Peppa Pig – A Visita Da Peppa Pig Na Casa Torta
Madame Gazelle's House
A Casa da Madame Gazela
Peppa and her family are visiting Madame Gazelle.
Peppa e sua família estão visitando a Madame Gazela.
Hello, Madame Gazelle.
Olá, Madame Gazela.
Hello, everyone. Come in, come in.
Olá a todos. Entrem, entrem.
Whoa!
Uau!
Your hallway is a big slide, Madame Gazelle.
Seu corredor é um grande escorrega, Madame Gazela.
Is it meant to be like that?
Era para ser assim?
No, the house is just old
Não, a casa é apenas velha
Everything here is a little bit wonky-donky
Tudo aqui é um pouco torto
Everything is leaning now, but it wasn't always this way
Tudo está inclinado agora, mas nem sempre foi assim
When did your house start leaning, Madam Gazelle?
Quando sua casa começou a inclinar, Madame Gazela?
Oh, I don't know, it's been so long
Ah, eu não sei, faz tanto tempo
And now I have cracks everywhere too
E agora tenho rachaduras por toda parte também
I think your house might need fixing.
Acho que sua casa precisa de reparos.
Can't I just paper over the cracks and paint it?
Não posso apenas cobrir as rachaduras com papel e pintar?
That is what my builder told me to do.
Foi o que meu construtor me disse para fazer.
What does the outside wall look like?
Como é a parede externa?
What's this?
O que é isso?
That is my little Christmas tree.
Essa é a minha pequena árvore de Natal.
That's not little. That's big.
Não é pequena. É grande.
It was from Christmas a long time ago.
Foi de um Natal há muito tempo.
It was a little baby tree with a fairy on top
Era uma pequena árvore bebê com uma fada no topo
After Christmas I could not bear to throw it away
Depois do Natal, eu não suportava jogá-la fora
So I planted it in the garden
Então eu a plantei no jardim
Your baby tree has grown so much it's pushing your house over
Sua pequena árvore cresceu tanto que está empurrando sua casa
That's why your house is all wonky donkey
É por isso que sua casa está toda torta
Oh dear, what can we do about it?
Oh céus, o que podemos fazer a respeito?
I'll call Mr. Bull
Vou ligar para o Sr. Touro
Hello, Mr. Bull
Olá, Sr. Touro
We have a big tree that needs looking at
Temos uma árvore grande que precisa ser examinada
I'll be right there
Chego já
So, where's this tree then?
Então, onde está essa árvore?
Here it is
Aqui está
That's a mighty fine tree you have there, Madam Gazelle
Essa é uma bela árvore que você tem aí, Madame Gazela
Strong roots
Raízes fortes
Yes, but it's pushing the house over.
Sim, mas está empurrando a casa.
Oh, yes. Let's chop it down.
Ah, sim. Vamos derrubá-la.
Oh, dear. My poor tree.
Oh, céus. Minha pobre árvore.
Stop! I saw something move in the tree. It was a little animal.
Pare! Eu vi algo se mover na árvore. Era um pequeno animal.
In that case, I must take a look.
Nesse caso, preciso dar uma olhada.
Before Mr Bull chops the tree down, he must check that no animals are living in it.
Antes que o Sr. Touro derrube a árvore, ele deve verificar se não há animais vivendo nela.
Aha!
Ahá!
Mr Bull has found a bird's nest.
O Sr. Touro encontrou um ninho de pássaros.
Look at that! Little birdies nesting in your tree, Madam Gazelle.
Olhem só! Passarinhos aninhando na sua árvore, Madame Gazela.
Please can I see the birdies?
Posso ver os passarinhos, por favor?
Okay, Peppa. We can watch from the windows.
Ok, Peppa. Podemos assistir pelas janelas.
Ooh, lovely birdies.
Ooh, passarinhos lindos.
I think there's something else higher up the tree.
Acho que tem algo mais no alto da árvore.
Look what's here.
Olhem o que está aqui.
Buzzy bees.
Abelhas zumbidoras.
Let's see what else there is.
Vamos ver o que mais tem.
I say, look at this.
Eu digo, olhem isso.
Oh, I think I see something else. Onward and upward.
Ah, acho que vejo algo mais. Avante e para cima.
Ah, you've got bats, Madame Giselle.
Ah, você tem morcegos, Madame Gazela.
Ah, my friends the bats. They remind me of the old country.
Ah, meus amigos os morcegos. Eles me lembram o velho país.
And what's this?
E o que é isso?
Ah, my Christmas decorations.
Ah, minhas decorações de Natal.
And a fairy.
E uma fada.
That is the fairy I put on the little tree all those years ago.
Essa é a fada que eu coloquei na pequena árvore há tantos anos.
It's a magnificent tree, a wonderful home to so many little animals
É uma árvore magnífica, um lar maravilhoso para tantos pequenos animais
Yes, this tree should not be chopped down
Sim, esta árvore não deve ser derrubada
Hooray!
Viva!
But wait, if the tree stays, what will happen to my house?
Mas espere, se a árvore ficar, o que acontecerá com minha casa?
Well, eventually it will fall over
Bem, eventualmente ela cairá
But I need a house to live in
Mas eu preciso de uma casa para morar
I've got an idea, we'll put your house in the tree
Tenho uma ideia, vamos colocar sua casa na árvore
Mr. Bull, the crane, please
Sr. Touro, o guindaste, por favor
Right you are!
Certo!
The treehouse!
A casa na árvore!
Yes, it is wonderful
Sim, é maravilhoso
I have always wanted to live in a treehouse
Sempre quis morar numa casa na árvore
Thank you, everyone
Obrigado a todos
Hooray!
Viva!
Madam Gazelle loves treehouses
A Madame Gazela adora casas na árvore
Everyone loves tree houses
Todos adoram casas na árvore
Of course. It really is a wonderful picture. Here is a playgroup star.
Claro. É realmente uma imagem maravilhosa. Aqui está uma estrela do parquinho.
Wow! Thank you, Madam Gazelle.
Uau! Obrigada, Madame Gazela.
It is home time and the parents have come to collect the children.
É hora de ir para casa e os pais vieram buscar as crianças.
Mummy! Daddy! Look! I've got a playgroup star!
Mamãe! Papai! Olhem! Eu ganhei uma estrela do parquinho!
That's fantastic, Peppa!
Isso é fantástico, Peppa!
I remember Madam Gazelle gave me a playgroup star when I was a little piggy.
Lembro que a Madame Gazela me deu uma estrela do parquinho quando eu era uma porquinha pequena.
A long time ago, when Mummy and Daddy Pig were little, Madam Gazelle was their teacher.
Há muito tempo, quando Mamãe e Papai Pig eram pequenos, Madame Gazela era a professora deles.
Here is a playgroup star.
Aqui está uma estrela do parquinho.
I was so happy.
Eu estava tão feliz.
Did you get lots of playgroup stars, Mummy?
Você ganhou muitas estrelas do parquinho, Mamãe?
Oh, yes.
Ah, sim.
Daddy, did you get lots of playgroup stars too?
Papai, você também ganhou muitas estrelas do parquinho?
Er, it was such a long time ago, I really can't remember.
Er, faz tanto tempo, eu realmente não consigo me lembrar.
No, I'm pretty sure you didn't get one, did you?
Não, tenho certeza que você não ganhou uma, não é?
You never got a playgroup star, Daddy!
Você nunca ganhou uma estrela do parquinho, Papai!
No, I never did get a playgroup star.
Não, eu nunca ganhei uma estrela do parquinho.
Not even a little one?
Nem uma pequena?
No.
Não.
Anyway, like Daddy Pig said, it was a long time ago, Peppa.
De qualquer forma, como Papai Pig disse, faz muito tempo, Peppa.
And they're really not that important.
E elas realmente não são tão importantes.
What do you mean, Mummy?
O que você quer dizer, Mamãe?
Mummy, they are very important, aren't they, Daddy?
Mamãe, elas são muito importantes, não são, Papai?
Er, yes, Peppa.
Er, sim, Peppa.
Are you sad that you never got a playgroup star, Daddy?
Você está triste porque nunca ganhou uma estrela do parquinho, Papai?
Well, I have done other things in my life to be proud of, you know.
Bem, eu fiz outras coisas na minha vida para me orgulhar, sabe.
Maybe if you do a good drawing and show Madam Gazelle, she will give you one now.
Talvez se você fizer um bom desenho e mostrar para a Madame Gazela, ela lhe dará uma agora.
Playgroup stars are for children, Peppa, not for grown-ups.
Estrelas do parquinho são para crianças, Peppa, não para adultos.
There.
Pronto.
The roof is all fixed
O telhado está todo consertado
Thank you, Mr Bull
Obrigado, Sr. Touro
That really is wonderful work
Isso é um trabalho maravilhoso
Have a playgroup star
Pegue uma estrela do parquinho
Oh, thank you very much
Ah, muito obrigado
Look, Daddy
Olha, Papai
Mr Bull's got a star
O Sr. Touro ganhou uma estrela
and he's a grown-up
e ele é um adulto
Hmm
Hmm
It is evening time
É noite
Peppa and George are going to bed
Peppa e George estão indo para a cama
Are you still sad
Você ainda está triste
because you never got a playgroup star, Daddy?
porque nunca ganhou uma estrela do parquinho, Papai?
You know what, Peppa?
Sabe de uma coisa, Peppa?
The more I think about it, the more I think I should have got a playgroup star.
Quanto mais penso nisso, mais acho que deveria ter ganhado uma estrela do parquinho.
Why?
Por quê?
Because I love to make things.
Porque eu adoro fazer coisas.
And I was always drawing in class.
E eu estava sempre desenhando na aula.
What was your best drawing, Daddy?
Qual foi o seu melhor desenho, Papai?
Would you like to see it?
Gostaria de vê-lo?
I think I've still got it somewhere.
Acho que ainda o tenho em algum lugar.
I'm sure I put it in the loft.
Tenho certeza que o guardei no sótão.
Ah, here's my old school bag.
Ah, aqui está minha velha mochila escolar.
And here is my picture.
E aqui está minha pintura.
Wow! It's a dragon!
Uau! É um dragão!
It's very good, Daddy!
É muito bom, Papai!
Yes, I was quite pleased with it.
Sim, fiquei bastante satisfeito com ele.
But it didn't get a star.
Mas não ganhou uma estrela.
Nope.
Não.
Hmm, that's sad.
Hmm, que triste.
It is the next day.
É o dia seguinte.
Peppa and George are going to playgroup.
Peppa e George estão indo para o parquinho.
Look at this, Suzy!
Olhe isso, Suzy!
It's not fair, Peppa.
Não é justo, Peppa.
You're too good at drawing.
Você é boa demais em desenhar.
It's not my drawing.
Não é o meu desenho.
It's my daddy's.
É do meu papai.
Oh, not so good for a grown-up.
Ah, não tão bom para um adulto.
He drew it a long time ago when he was little.
Ele desenhou há muito tempo, quando era pequeno.
Ah.
Ah.
Peppa, have you done another wonderful drawing?
Peppa, você fez outro desenho maravilhoso?
No, Madam Gazelle. This is my daddy's drawing.
Não, Madame Gazela. Este é o desenho do meu papai.
Ah, yes. I remember your daddy did like to draw.
Ah, sim. Lembro que seu papai gostava de desenhar.
But you never gave him a playgroup star.
Mas você nunca lhe deu uma estrela do parquinho.
I must have given him one for this.
Devo ter dado uma a ele por isso.
No, you didn't.
Não, você não deu.
Daddy Pig, you deserve a Playgroup star.
Papai Pig, você merece uma estrela do parquinho.
Oh, I've never been so proud.
Ah, nunca estive tão orgulhoso.
Daddy Pig is a Playgroup star.
Papai Pig é uma estrela do parquinho.
Hooray for Daddy Pig!
Viva o Papai Pig!
Masks.
Máscaras.
It is the start of another day at Peppa's Playgroup.
É o início de mais um dia no parquinho da Peppa.
Good morning, children.
Bom dia, crianças.
Where is Madden Gazelle?
Onde está a Madame Gazela?
Here I am
Aqui estou eu
I was wearing a mask
Eu estava usando uma máscara
You were in disguise
Você estava disfarçada
Yes, and today you will all be making masks
Sim, e hoje vocês todos farão máscaras
Hooray!
Viva!
We have cardboard and coloured paper
Temos papelão e papel colorido
Crayons and paints
Giz de cera e tintas
Feathers, pipe cleaners, buttons, pom-poms
Penas, limpadores de cachimbo, botões, pompons
Can we use glitter?
Podemos usar glitter?
No glitter
Sem glitter
Please, Madam Gazelle.
Por favor, Madame Gazela.
No, I have only just managed to clean up from the last glitter event.
Não, acabei de conseguir limpar tudo do último evento com glitter.
Now, begin your masks, children.
Agora, comecem suas máscaras, crianças.
Peppa is using coloured tissue paper.
Peppa está usando papel de seda colorido.
I'm making a butterfly mask.
Estou fazendo uma máscara de borboleta.
Danny Dog is using buttons and drinking straws.
Danny Cachorro está usando botões e canudos.
I'm making a robot mask.
Estou fazendo uma máscara de robô.
Suzy Sheep is using feathers.
Suzy Ovelha está usando penas.
I'm making a magic owl mask.
Estou fazendo uma máscara de coruja mágica.
I've made a superhero mask.
Eu fiz uma máscara de super-herói.
I've made a carrot mask.
Eu fiz uma máscara de cenoura.
And my little brother Richard is a baby carrot.
E meu irmãozinho Richard é uma cenoura bebê.
We like carrots.
Nós gostamos de cenouras.
George has made a dinosaur mask.
George fez uma máscara de dinossauro.
Dinosaur.
Dinossauro.
And what mask is yours, Edmund?
E qual é a sua máscara, Edmund?
It is the solar system.
É o sistema solar.
with all the planets.
Com todos os planetas.
I see.
Entendi.
I've included Pluto,
Eu incluí Plutão,
even though it's only classed as a planetoid.
mesmo que seja classificado apenas como um planetoide.
Very good.
Muito bom.
Edmund Elephant is a clever clogs.
Edmund Elefante é um sabichão.
So, are we all finished?
Então, todos terminamos?
Mine would look better with some glitter on it.
A minha ficaria melhor com um pouco de glitter.
Please, can we have some glitter, Madam Gazelle?
Por favor, podemos ter um pouco de glitter, Madame Gazela?
Glitter, glitter, glitter, glitter.
Glitter, glitter, glitter, glitter.
There are lots of other shiny things you can use.
Há muitas outras coisas brilhantes que vocês podem usar.
Not as good as glitter
Não tão bom quanto glitter
Glitter, glitter, glitter
Glitter, glitter, glitter
No, glitter gets everywhere
Não, glitter vai para todo lado
There is no getting rid of it once it comes out
Não há como se livrar dele depois que sai
It is a menace
É uma praga
But it's so special and magic
Mas é tão especial e mágico
Please can we have some glitter?
Por favor, podemos ter um pouco de glitter?
Please
Por favor
Oh, all right
Ah, tudo bem
But only if you all promise to be very, very careful with it
Mas só se todos prometerem ter muito, muito cuidado com ele
We promise
Nós prometemos
Promise.
Prometemos.
Okay, I will unlock the glitter cabinet.
Ok, vou destrancar o armário do glitter.
Madam Gazelle keeps the glitter safely locked away.
Madame Gazela mantém o glitter trancado com segurança.
Now, children, you did promise to use this glitter very carefully.
Agora, crianças, vocês prometeram usar este glitter com muito cuidado.
It is home time and the parents have come to collect the children.
É hora de ir para casa e os pais vieram buscar as crianças.
Ah, glitter!
Ah, glitter!
Don't panic. Please remain calm.
Não entrem em pânico. Por favor, mantenham a calma.
There was a glitter leak, but we have it under control now.
Houve um vazamento de glitter, mas já o temos sob controle.
Today, the children have been making masks
Hoje, as crianças fizeram máscaras
I'm here to pick up Peppa and George
Estou aqui para buscar Peppa e George
But I can't see them anywhere
Mas não consigo vê-los em lugar nenhum
I'm a pretty butterfly
Eu sou uma linda borboleta
Flutter, flutter, flutter
Voa, voa, voa
Excuse me, Mrs. Butterfly
Com licença, Sra. Borboleta
I'm looking for two little piggies
Estou procurando dois porquinhos
Do you know where I can find them?
Você sabe onde posso encontrá-los?
Daddy, I tricked you. It's me.
Papai, eu te enganei. Sou eu.
Peppa, what a surprise.
Peppa, que surpresa.
But where is George?
Mas onde está George?
George, it's you.
George, é você.
I thought you were a dinosaur.
Pensei que você fosse um dinossauro.
Madam Gazelle, I can't find Rebecca and Richard.
Madame Gazela, não consigo encontrar Rebecca e Richard.
Would you mind if I took these two carrots home instead?
Você se importaria se eu levasse estas duas cenouras para casa?
Silly Mummy, it's us.
Mamãe boba, somos nós.
Us!
Nós!
Oh, Rebecca, Richard!
Oh, Rebecca, Richard!
Come on, Pedro. Time to go home.
Vamos, Pedro. Hora de ir para casa.
I am not Pedro. I am Super Pony.
Eu não sou Pedro. Eu sou o Super Pônei.
Oh, does Super Pony want to come home or does Super Pony want to stay here for the night?
Oh, o Super Pônei quer ir para casa ou o Super Pônei quer ficar aqui a noite?
Come home with you, please, Mummy.
Vou para casa com você, por favor, Mamãe.
Haven't we all had fun making wonderful masks?
Não nos divertimos todos fazendo máscaras maravilhosas?
Who are you?
Quem é você?
It is I, Madame.
Sou eu, Madame.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda