Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Família Soprano: Tony Empurrou Sua Esposa

Família Soprano: Tony Empurrou Sua Esposa
0:00

Why don't you go to school tomorrow?

Por que você não vai para a escola amanhã?

So?

Então?

So it's late. Go to bed.

Então está tarde. Vá dormir.

Did you hear me?

Você me ouviu?

I hope you apologized to him.

Espero que você tenha se desculpado com ele.

For what?

Para que?

Tony, you promised him you were gonna be at his swim meet.

Tony, você prometeu a ele que estaria na competição de natação dele.

Oh, shit, I forgot.

Ah, merda, esqueci.

How could you forget?

Como você pôde esquecer?

Something I had to do.

Algo que eu tinha que fazer.

Tony, he almost came in second.

Tony, ele quase ficou em segundo.

You should have seen his face when you weren't there.

Você deveria ter visto a cara dele quando não estava lá.

I saw his face the other day when he had to go to the mall

Eu vi a cara dele outro dia quando ele teve que ir ao shopping

when I wanted to take him to the movies.

quando eu queria levá-lo ao cinema.

What are you, six years old?

Você tem quantos anos, seis anos?

I said I'd try to be there.

Eu disse que tentaria estar lá.

What is with you, Tony?

O que houve, Tony?

This whole week, you're like an alien life form among us.

Durante toda esta semana, você foi como uma forma de vida alienígena entre nós.

There's nothing wrong.

Não há nada errado.

Thank you for sharing.

Obrigado por compartilhar.

You know what? Leave me the fuck alone. I'm exhausted.

Sabe de uma coisa? Me deixa em paz, porra. Estou exausto.

I'll make it up to him in the swim meet.

Vou compensá-lo na competição de natação.

So where were you? Did you go see Christopher at the hospital?

Então, onde você estava? Você foi ver o Christopher no hospital?

Yeah, I went to see Christopher at the hospital.

Sim, fui ver Christopher no hospital.

Wherever you were, it couldn't have been more important

Onde quer que você estivesse, não poderia ter sido mais importante

than letting your son know that you care about him.

do que deixar seu filho saber que você se importa com ele.

No. Only you care.

Não. Só você se importa.

Fuck you.

Foda-se.

No, fuck you!

Não, foda-se!

Fuck you!

Foda-se!

You fucking...

Seu filho da puta...

What's wrong with you?

O que você tem?

Expandir Legenda

Tony discute com sua esposa. Ela o repreende por não ter ido à competição de natação do filho, Tony Jr., e por sua ausência constante na semana. Tony se esquiva das perguntas, irritado, e diz ter ido ver Christopher no hospital. A esposa argumenta que nada poderia ser mais importante que o filho, gerando uma discussão acalorada com xingamentos entre os dois.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos