Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Família Soprano: Ralph Dá Uma Arma Para Jackie Jr

Kelly recebe uma ligação da irmã com instruções detalhadas de como reaproveitar macarrão com molho e manteiga, aquecendo por 45 segundos para melhor absorção do sabor. A conversa muda repentinamente para um pedido de favor. Kelly parece querer algo, talvez uma arma, mas sem intenção de intimidação, "só por precaução". A irmã oferece uma, guardando outra debaixo da cama, e recusa pagamento. O macarrão fica pronto no final da ligação.

Hello?

Alô?

Kelly! Hey, hon!

Kelly! Oi, querida!

It's your sister. Yeah.

É sua irmã. Sim.

Now, this is the most crucial part.

Agora, esta é a parte mais crucial.

Oh, my God!

Ah, meu Deus!

You put the pasta back in the pot.

Você coloca a massa de volta na panela.

You add a little gravy...

Você adiciona um pouco de molho...

..and a little butter.

..e um pouco de manteiga.

Then...

Então...

..you put the fire back on...

..você liga o fogo de novo...

..for 45 seconds.

..por 45 segundos.

Stir it up real nice.

Mistura bem.

Nice.

Bom.

45 seconds?

45 segundos?

Yeah, that way the macaroni absorbs the gravy instead of just coats it.

Sim, assim o macarrão absorve o molho em vez de apenas cobri-lo.

This is for flavor.

Isso é para o sabor.

I need a favor.

Preciso de um favor.

What?

O quê?

I need a piece.

Preciso de uma arma.

I mean, I don't need one, but, you know.

Quer dizer, eu não preciso de uma, mas, sabe.

Anything you want to tell me?

Tem algo que você queira me dizer?

No, uh, just I think it's time I, you know...

Não, ah, só acho que é hora de eu, sabe...

What are you looking to get?

O que você está procurando?

I don't know. What do you suggest?

Não sei. O que você sugere?

Me? I'd like to know if the motherfucker's gonna work.

Eu? Eu gostaria de saber se a porra vai funcionar.

I got 38.

Eu tenho uma .38.

I'll never jam on you.

Nunca vai falhar com você.

Plus, it's small.

Além disso, é pequena.

But if you're looking to make a point,

Mas se você quer causar impacto,

you might want to go with something bigger.

talvez queira algo maior.

No, it's not really for intimidation.

Não, não é bem para intimidação.

Just in case.

Só por precaução.

Hey, I go with the dirty, hey?

Ei, eu fico com a suja, hein?

You can have this one.

Você pode ficar com esta.

I got another one under the bed.

Tenho outra debaixo da cama.

How much I owe you for it?

Quanto eu te devo por ela?

Get out of here.

Que isso!

Your money's no good.

Seu dinheiro não serve.

Macaroni ready!

Macarrão pronto!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos