Okay, now, final checks on nuclear engine anti-matter rays.
Certo, agora, verificações finais sobre os raios de antimatéria do motor nuclear.
Testing lasers, all systems go!
Testando lasers, todos os sistemas funcionando!
My wonderful boots are named!
Minhas botas maravilhosas têm nome!
Oh, my poor shoesies!
Ah, meus pobres sapatos!
Hi, Dexter.
Olá, Dexter.
Whatcha doing?
O que você está fazendo?
Can you not see I am in mourning?
Você não vê que estou de luto?
My boots are ruined.
Minhas botas estão destruídas.
Shoe problems, I've got just the thing.
Problemas com sapatos, eu tenho a solução.
No.
Não.
Noing gnomes?
Vendo gnomos?
Looky here, shoe gnomes are a special variety of gnomes who specialize in the manufacturing and repair of shoes.
Veja aqui, os gnomos de sapatos são uma variedade especial de gnomos que se especializam na fabricação e no conserto de sapatos.
Sounds iffy. I don't think I want to risk it.
Parece duvidoso. Acho que não quero arriscar.
Fine. You can just go barefoot for the rest of your life.
Tudo bem. Você pode andar descalço pelo resto da vida.
Dee Dee, don't leave me. Pretty please, pretty please.
Dee Dee, não me deixe. Por favorzinho, por favorzinho.
Alright, quit your groveling, I'll help.
Certo, pare de se humilhar, eu ajudo.
Okay, here we are.
Ok, aqui estamos.
In order to summon shoe gnomes,
Para invocar gnomos de sapato,
it is necessary to arrange the following.
é necessário providenciar o seguinte.
And the final touch...
E o toque final...
Ooh, cookies.
Ah, biscoitos.
Don't mind if I do.
Não se importe se eu fizer isso.
Daxter!
Daxter!
These aren't for you. They're treats for the gnomes.
Não são para você. São guloseimas para os gnomos.
Stupid me.
Que idiota eu sou.
Now we can go to bed.
Agora podemos ir para a cama.
Shoes!
Sapato!
Oh, that kid!
Ah, aquele garoto!
All right, coming through!
Tudo bem, estou passando!
Hey, kid, you know the rules.
Ei, garoto, você conhece as regras.
No looky-loos.
Nada de curiosos.
You either stay with the tour group or get lost.
Ou você fica com o grupo turístico ou se perde.
Ain't no amusement park in here, buster.
Não tem parque de diversões aqui, cara.
And as you can see, with our new state-of-the-art facility...
E como você pode ver, com nossas novas instalações de última geração...
A little lower, come on.
Um pouco mais abaixo, vamos.
Come on, come on.
Vamos, vamos.
All right, all right.
Tudo bem, tudo bem.
Bring that tongue in nice and slow.
Traga a língua para dentro devagar e com calma.
Uh-huh, that's it.
Uh-huh, é isso.
Excuse me, sir, but...
Com licença, senhor, mas...
You again?
Você de novo?
I thought I told you to get lost.
Achei que tinha te dito para sumir.
That's it.
É isso.
You listen to me, Buster.
Escute-me, Buster.
All this stuff belongs to me, me, me.
Todas essas coisas pertencem a mim, a mim, a mim.
Got that?
Entendeu?
Now, get out!
Agora, saia!
Fine.
Multar.
I mean, it's not like we didn't fix your shoes,
Quer dizer, não é como se não tivéssemos consertado seus sapatos,
but go ahead.
mas vá em frente.
Throw us out on the street like everybody else does.
Jogue-nos na rua como todo mundo faz.
Thanks for fixing the shoes. Now get out!
Obrigado por consertar os sapatos. Agora saia!
I just thought you'd be different.
Eu só pensei que você seria diferente.
Well, maybe we could work things out.
Bem, talvez possamos resolver as coisas.
Uh, can I borrow that there screwdriver?
Ah, você pode me emprestar aquela chave de fenda aí?
Uh, sure.
Ah, claro.
Don't you mind.
Não se importe.
Some people are trying to work in here.
Algumas pessoas estão tentando trabalhar aqui.
Hey, Dex, can I use your...
Ei, Dex, posso usar seu...
Shoo! Shoo, Mom!
Xô! Xô, mãe!
Thanks, Mac. Don't mention it.
Obrigado, Mac. Nem precisa falar nisso.
Dee Dee, help!
Dee Dee, socorro!
They're everywhere! They are sucking the life from my veins!
Eles estão por toda parte! Estão sugando a vida das minhas veias!
Please, I need your wise counsel!
Por favor, preciso do seu sábio conselho!
Look at all the shoes!
Olha só todos esses sapatos!
I'm gonna try them all on!
Vou experimentar todos!
Hey!
Ei!
What the...
O que...
You guys are starting to creep me out.
Vocês estão começando a me assustar.
Disgusting!
Nojento!
Ayo!
Aí!
You gnomes are nothing but rude, hateful creatures!
Vocês, gnomos, não passam de criaturas rudes e odiosas!
You ruled the rules.
Você ditava as regras.
Shmoog, these feet were meant for walking.
Shmoog, esses pés foram feitos para andar.
Fine, you!
Tudo bem, você!
In Dexter's laboratory
No laboratório de Dexter
Lives the smartest boy you've ever seen
Vive o menino mais inteligente que você já viu
But Didi blows his experiments to smithereens
Mas Didi destrói seus experimentos em pedacinhos
There is gloom and doom while things go boom
Há tristeza e desgraça enquanto as coisas explodem
In Dancer's Lab
No laboratório do dançarino
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
