Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Todo Mundo Odeia O Chris – Outro Rejeitado

Greg está na fossa, se sentindo um rejeitado que nem no exército consegue entrar! Chris, sempre com uma sacada, tenta salvar o negócio do Doc com uma solução bem inusitada. Será que o Feng Shui é a chave ou tem algo mais por trás? Uma dose de humor para quem busca seu lugar no mundo!

Greg, where you going?

Greg, aonde você vai?

I'm outta here. I just don't fit in anymore.

Estou fora daqui. Eu simplesmente não me encaixo mais.

I can't come back to this.

Não consigo voltar para isso.

At the Bronx Academy, I was somebody.

Na Academia do Bronx, eu era alguém.

Yeah, you were the guy who got kicked out.

É, você era o cara que foi expulso.

I wouldn't expect you to understand.

Eu não esperaria que você entendesse.

Your manager of the football team got a date to the homecoming dance.

Seu gerente do time de futebol conseguiu um encontro para o baile de boas-vindas.

I'm just another reject.

Eu sou apenas mais um rejeitado.

Well, what are you gonna do about it?

Bem, o que você vai fazer a respeito?

I'm gonna join the army. They don't reject anybody.

Vou me juntar ao exército. Eles não rejeitam ninguém.

Rejected.

Rejeitado.

Sorry.

Desculpe.

While Greg looked for acceptance, Doc looked for business.

Enquanto Greg procurava aceitação, Doc procurava negócios.

Is all this stuff past the expiration date?

Todo esse material está com a data de validade vencida?

Yeah.

Sim.

I remember back when I couldn't keep a shelf stocked.

Lembro-me de quando eu não conseguia manter uma prateleira abastecida.

I can't figure out why people don't come in here no more.

Não consigo entender por que as pessoas não vêm mais aqui.

Because you don't sell crack.

Porque você não vende crack.

Could be because there's a negative flow of energy.

Pode ser porque há um fluxo negativo de energia.

Or because you don't sell crack.

Ou porque você não vende crack.

What you talking about?

Do que você está falando?

Feng shui.

Feng shui.

It's the Chinese practice of achieving harmony in one's environment

É a prática chinesa de alcançar harmonia no ambiente de alguém

through the placement of objects.

através da disposição de objetos.

I think feng shui is the reason Mr. Fong's restaurant is always so packed.

Acho que feng shui é a razão pela qual o restaurante do Sr. Fong está sempre lotado.

And because Mr. Fong sells crack.

E porque o Sr. Fong vende crack.

Feng shui, huh?

Feng shui, hein?

Huh? I thought I was gonna have to sell crack.

Hein? Achei que teria que vender crack.

Hey, what the, hey, do you think?

Ei, o que, ei, você acha?

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos