Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Todo Mundo Odeia O Chris: Ação De Graças

Na infância, o Dia de Ação de Graças era adorado por todos na família, exceto pela mãe, que via como mais trabalho. Este ano, porém, seria diferente: todos deveriam ajudar, com o tio Lewis participando. A mãe delegou tarefas, pedindo que cada um preparasse um prato. Chris, apesar de relutante, foi encarregado do macarrão com queijo, prato tão valorizado que era quase uma ciência. Com humor, a família comparou a habilidade de Chris para fazer mac and cheese à de cientistas renomados, indicando-o como um Nobel culinário.

When I was a kid, Thanksgiving was my favorite holiday.

Quando eu era criança, o Dia de Ação de Graças era meu feriado favorito.

All you had to do was eat.

Tudo que você tinha que fazer era comer.

Fish.

Peixe.

Tasty mac and cheese.

Macarrão com queijo delicioso.

And sleep.

E dormir.

Everybody in my family loved Thanksgiving, except my mother,

Todo mundo na minha família amava o Dia de Ação de Graças, exceto minha mãe,

because to her, it was just more work.

porque para ela, era só mais trabalho.

But this year was going to be different.

Mas este ano seria diferente.

All right, guys, family conference.

Certo, pessoal, conferência de família.

I just want to let y'all know that if you think all you're going to do this

Só quero que vocês saibam que se acham que tudo o que vão fazer neste

Thanksgiving is sit around and eat and sleep, you got another thing coming.

Dia de Ação de Graças é sentar, comer e dormir, estão muito enganados.

Uncle Lewis is coming over and I'm not doing all the work by myself.

O Tio Lewis está vindo e eu não vou fazer todo o trabalho sozinha.

What do we have to do? I want everybody to make a dish. I'll make the rolls. I can

O que temos que fazer? Eu quero que todos façam um prato. Eu farei os pães. Eu posso

make the cranberry sauce. Which means she can open up a can and dump it in a bowl.

fazer o molho de cranberry. O que significa que ela pode abrir uma lata e despejar numa tigela.

Chris, I want you to make the mac and cheese. I don't want to make mac and

Chris, quero que você faça o macarrão com queijo. Não quero fazer macarrão com

cheese and I don't want to be the one to mess it up. I like living here. Next to

queijo e não quero ser o único a estragá-lo. Eu gosto de morar aqui. Além do

turkey, the most important dish at our Thanksgiving dinner was macaroni and

peru, o prato mais importante no nosso jantar de Ação de Graças era macarrão com

Making good mac and cheese wasn't cooking, it was science.

Fazer um bom macarrão com queijo não era cozinhar, era ciência.

This year's Nobel Prize nominees are Dr. Wan for the cure to cancer,

Os indicados ao Prêmio Nobel deste ano são Dr. Wan pela cura do câncer,

Dr. Stravinsky for the discovery of the missing link,

Dr. Stravinsky pela descoberta do elo perdido,

and Chris for some good-ass macaroni and cheese.

e Chris por um macarrão com queijo bom pra caramba.

And the winner is... Chris!

E o vencedor é... Chris!

That's okay, baby, you'll do fine.

Tudo bem, querido, você vai se sair bem.

All you gotta do is follow the recipe.

Tudo o que você precisa fazer é seguir a receita.

Sounds to me like a recipe for disaster.

Para mim, parece uma receita para o desastre.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos