Todo Mundo Odeia O Chris – Vigilância Do Quarteirão
What's very important also in the Block Watch program is if you are away from your house for any extended period of time...
O que é muito importante também no programa Vigilância da Vizinhança é se você estiver fora de casa por um longo período de tempo...
In Bed-Stuy, that's 12 minutes.
Em Bed-Stuy, isso são 12 minutos.
You must alert the other Block Watch members.
Você deve alertar os outros membros da Vigilância da Vizinhança.
And they will watch your property.
E eles vão vigiar sua propriedade.
Correct. Nicely done.
Correto. Muito bem.
Like, let's say one of you is on your way to Florida.
Tipo, digamos que um de vocês esteja a caminho da Flórida.
Florida?
Flórida?
The closest my family came to Florida was watching Esther roll on good time.
O mais perto que minha família chegou da Flórida foi assistir Esther se divertindo muito.
Now I get it. Then the rest of us can watch out for their house.
Agora entendi. Então o resto de nós pode cuidar da casa deles.
I'll take the night shift.
Eu faço o turno da noite.
All right.
Certo.
Another very important part of the Blackwatch program is...
Outra parte muito importante do programa Vigilância da Vizinhança é...
awareness, huh?
consciência, né?
And that's why you have these.
E é por isso que vocês têm isso.
These are stickers, and these are gonna go in your window.
São adesivos, e eles vão para a sua janela.
These stickers will be seen by the offenders,
Esses adesivos serão vistos pelos infratores,
and then they will be less likely to offend.
e então eles terão menos probabilidade de cometer crimes.
You mean, steal?
Você quer dizer, roubar?
Correct. Nicely done.
Correto. Muito bem.
Why don't you get a button?
Por que você não ganha um distintivo?
Stickers?
Adesivos?
You think that's gonna keep people from coming into the house
Você acha que isso vai impedir as pessoas de entrarem na casa
and hit me over the head,
e me darem uma paulada na cabeça,
because I got a sticker in the window?
porque eu tenho um adesivo na janela?
If she wasn't so damn evil,
Se ela não fosse tão malvada,
nobody would be trying to hit her over the head.
ninguém estaria tentando dar uma paulada na cabeça dela.
Excuse me.
Com licença.
Your excuse.
Sua desculpa.
All right, now, you need to elect a block watch captain.
Certo, agora, vocês precisam eleger um capitão da Vigilância da Vizinhança.
Okay, all right.
Ok, certo.
I think I should be the block watch captain.
Eu acho que deveria ser a capitã da Vigilância da Vizinhança.
And why is that?
E por que isso?
Well, because I'm the only one on the block
Bem, porque eu sou a única na quadra
who doesn't need watching.
que não precisa ser vigiada.
No, it was my husband's truck that got stolen.
Não, foi a caminhonete do meu marido que foi roubada.
Yes, well, if you had done what I asked you to do,
Sim, bem, se você tivesse feito o que eu te pedi,
which was start the neighborhood...
que era começar a vizinhança...
See, the problem is you're new to the neighborhood.
Veja, o problema é que você é nova na vizinhança.
Okay, so I don't know how they do it in Queens,
Ok, então eu não sei como eles fazem no Queens,
but we do it in Queens.
mas nós fazemos no Queens.
Oh, ladies, ladies, ladies, ladies, ladies, ladies, ladies.
Oh, senhoras, senhoras, senhoras, senhoras, senhoras, senhoras, senhoras.
Let's put it to a vote.
Vamos colocar em votação.
Please.
Por favor.
Okay.
Ok.
Who made the pie?
Quem fez a torta?
I did.
Eu fiz.
I nominate Rochelle to be the first block watch captain.
Eu nomeio Rochelle para ser a primeira capitã da Vigilância da Vizinhança.
Uh-uh.
Não, não.
No, you cannot nominate because she made some pie.
Não, você não pode nomear porque ela fez uma torta.
You made some good pie.
Você fez uma torta boa.
Shut up.
Cala a boca.
All right, all in favor.
Certo, todos a favor.
You want more pie?
Quer mais torta?
Aye.
Sim.
The ayes have it.
Os 'sins' venceram.
I came up with this idea.
Eu tive essa ideia.
I don't see why I am not the Block Watch Captain.
Não vejo por que não sou a capitã da Vigilância da Vizinhança.
Because we voted and the Pie Lady won.
Porque votamos e a Senhora da Torta ganhou.
Okay, fine.
Ok, tudo bem.
Now when you all come home to your apartments and there's nothing there except a pie,
Agora, quando todos vocês chegarem em seus apartamentos e não houver nada além de uma torta,
we all know who to talk to, the Block Watch Captain.
todos nós saberemos com quem falar, a capitã da Vigilância da Vizinhança.
And we'll say, where were you, Block Watch Captain?
E vamos dizer: onde você estava, capitã da Vigilância da Vizinhança?
She'll say, I'm in Megan Pan.
Ela vai dizer: Eu estou em Megan Pan.
I do not talk like that.
Eu não falo assim.
Okay, any questions? Any questions?
Ok, alguma pergunta? Alguma pergunta?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda