Don't you worry miss pretty little butterfly lady. I'm not gonna hurt you and I'm not gonna let anything or nothing happen to you.
Não se preocupe, mocinha borboleta. Não vou te machucar e não vou deixar nada acontecer com você.
Hey Pumbaa, keep your eyes peeled for a big fat juicy butterfly. I thought I saw one fly this way and boy am I hungry.
Ei, Pumba, fique de olho em uma borboleta grande, gorda e suculenta. Achei que vi uma voando para cá e, cara, estou com fome.
Three!
Três!
Hi, Timon, I haven't seen any butterfly and it's not under this big hat that I'm wearing.
Olá, Timon, não vi nenhuma borboleta e ela não está debaixo deste chapéu grande que estou usando.
Poopoo! Poopoo!
Cocô! Cocô!
Ah-ha!
Ah-há!
Ah-ha! Again!
Ah-há! De novo!
Finally! Ah-ha!
Finalmente! Ah-há!
But, Timon!
Mas, Timão!
Don't move, Pumba!
Não se mova, Pumba!
Ouch!
Ai!
I caught it! I caught it!
Eu peguei! Eu peguei!
I caught it! I caught it!
Eu peguei! Eu peguei!
At last, the final specimen needed to complete my lepidopteral collection.
Finalmente, o espécime final necessário para completar minha coleção de lepidópteros.
I'm very happy.
Estou muito feliz.
Did he say Lepidoptera?
Ele disse Lepidoptera?
Collection?
Coleção?
Yeah.
Sim.
I sure hope it's not contagious.
Espero que não seja contagioso.
But, Jamone, I always thought Lepidoptera was derived from the Greek word meaning scale wing
Mas, Jamone, eu sempre pensei que Lepidoptera fosse derivado da palavra grega que significa asa de escama
and is the scientific name for butterflies.
e é o nome científico das borboletas.
Butterflies?
Borboletas?
You mean to tell me the little pudgy guy has a whole collection about watering butterflies?
Você quer dizer que o homenzinho gordinho tem uma coleção inteira sobre como regar borboletas?
All those butterflies.
Todas essas borboletas.
Come on, Jamal, we gotta follow them.
Vamos, Jamal, temos que segui-los.
Settle down, pussycat.
Acalme-se, gatinha.
It's only me.
Sou só eu.
Have you had a fulfilling day of protecting my collection?
Você teve um dia gratificante protegendo minha coleção?
Yes?
Sim?
That's a good pussycat.
Esse é um gatinho bom.
Look at that place, Pumba. We've hit the jackpot! It's a veritable butterfly bistro!
Olha aquele lugar, Pumba. Tiramos a sorte grande! É um verdadeiro bistrô de borboletas!
Come on, we're wasting time! We gotta get up and into that treehouse!
Vamos, estamos perdendo tempo! Temos que subir e entrar naquela casa na árvore!
And just how exactly do you plan to get past that pussycat which is really a tiger and not a pussycat?
E como exatamente você planeja passar por aquele gatinho que na verdade é um tigre e não um gatinho?
Uh, I'll let you, the brains of the outfit, figure out that part!
Ah, vou deixar você, o cérebro da equipe, descobrir essa parte!
Exactly.
Exatamente.
Hey guys, Liv here today, your Tuesdays on the AeroFaction, and my tongue matches my
Olá pessoal, sou a Liv aqui hoje, suas terças-feiras na AeroFaction, e minha língua combina com minha
shirt because I just had a lollipop before filming for some reason.
camisa porque, por algum motivo, acabei de comer um pirulito antes das filmagens.
I am sorry.
Sinto muito.
This week's theme on the AeroFaction is favorite dance moves.
O tema desta semana na AeroFaction são passos de dança favoritos.
I am NOT a dancer and very uncoordinated and unbalanced so I'm just gonna be showing y'all five of my favorite dance moves
Eu NÃO sou dançarina e sou muito descoordenada e desequilibrada, então vou mostrar a vocês cinco dos meus passos de dança favoritos.
I guess. Okay so uh there they are. Got number one
Acho que sim. Ok, então, lá estão eles. Consegui o número um.
Okay, I'm actually a really bad dancer don't make fun of me
Ok, eu sou realmente um péssimo dançarino, não tire sarro de mim
I honestly I have no idea what I'm doing right now
Sinceramente não tenho a mínima ideia do que estou fazendo agora
Oh
Oh
Hey!
Ei!
Don't worry, don't worry.
Não se preocupe, não se preocupe.
Just follow me.
Apenas me siga.
Yeah!
Sim!
Now worry, Pumbaa. I hired the best penguin pilot money can buy.
Agora se preocupe, Pumba. Contratei o melhor piloto de pinguins que o dinheiro pode comprar.
But come on! Penguins are flightless waterfowl!
Mas vamos lá! Pinguins são aves aquáticas que não voam!
There's got to be a simpler way to get past this tiger and make it up into that treehouse.
Tem que haver uma maneira mais simples de passar por esse tigre e subir até aquela casa na árvore.
Something really, really, really, really obvious.
Algo muito, muito, muito, muito óbvio.
Like magic flying pixie dust?
Como pó mágico voador?
Pardon me?
Como é?
You know, like Tinkerbell.
Você sabe, como a Sininho.
Oh, yeah. That's a real bell ringer, Pumba.
Ah, sim. Isso é realmente um toque de sino, Pumba.
I'll just ski-daddle over to Neverland and buy us a bag.
Vou esquiar até Neverland e comprar uma mochila para nós.
That's okay. I already bought us some.
Tudo bem. Já comprei algumas para nós.
Yay for me!
Viva para mim!
What mook bamboozled you into buying this garbage?
Que idiota te enganou para comprar esse lixo?
There's no such thing as pixie dust.
Não existe pó mágico.
No such thing as pixie dust, huh?
Não existe pó mágico, não é?
Yeah, yeah, everybody clap their hands.
Sim, sim, todos batam palmas.
Come on, next stop, the Butterfly Buffet.
Vamos, próxima parada, o Butterfly Buffet.
Wow.
Uau.
Wow! Just look at them all!
Uau! Olha só todos eles!
And look over there!
E olhe ali!
Look at the butterfly sleeping!
Olha a borboleta dormindo!
My butterfly will blow!
Minha borboleta vai explodir!
Pretty butterfly, yes!
Linda borboleta, sim!
Now we've all been selected to be the Punky Guardian's seven!
Agora todos nós fomos selecionados para ser os sete Punky Guardians!
Right, Pumba? Pumba?
Certo, Pumba? Pumba?
Pumba?
Pumba?
Where do you live, Mr. Pig?
Onde você mora, Sr. Porco?
Way to go, Mr. Pig!
Muito bem, Sr. Porco!
You probably sent Pudgy there all the way to China.
Você provavelmente enviou Pudgy até a China.
Now for our butterfly barbecue.
Agora, nosso churrasco de borboletas.
Not so fast.
Não tão rápido.
Pumba, what's wrong?
Pumba, o que houve?
See for yourself!
Veja você mesmo!
We are not, under any circumstances, gonna barbecue these butterflies!
Nós não vamos, em hipótese alguma, grelhar essas borboletas!
Dang, can't we bake them?
Droga, não podemos assá-los?
Nope!
Não!
Roast them?
Assá-los?
Nuh-uh!
Não-não!
Dehydrate them and put them in little plastic bags and store them for later?
Desidrate-os, coloque-os em saquinhos plásticos e guarde-os para mais tarde?
Absolutely nope! Nuh-uh! No way!
De jeito nenhum! Não! De jeito nenhum!
Well, if you didn't come up here to eat them, then what did you come up here to do?
Bom, se você não veio aqui para comê-los, então o que veio fazer aqui?
Well, I hope you're happy.
Bem, espero que você esteja feliz.
And the moral of the story is, I'm still hungry.
E a moral da história é que ainda estou com fome.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda