Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Timão & Pumba: Eu Não Acredito Na Bolívia

Timão & Pumba: Eu Não Acredito Na Bolívia
0:00

A savory snail snack crunchy on the outside squishy on the inside

Um saboroso petisco de caracol crocante por fora e macio por dentro

Well, that's it.

Bom, é isso.

Well, that's that, Pumba.

Bom, é isso, Pumba.

There is absolutely no way to crack open that snail shell.

Não há absolutamente nenhuma maneira de quebrar aquela concha de caracol.

I've tried everything.

Eu tentei de tudo.

Everything except for that toucan over there.

Tudo, exceto aquele tucano ali.

Right.

Certo.

Use a toucan to crack open a shell.

Use um tucano para quebrar uma concha.

Well, good thinking, Einstein.

Bem, boa ideia, Einstein.

But Timon, Toucans belong to the family Rampus Didi.

Mas Timon, os tucanos pertencem à família Rampus Didi.

They have specialized, saw-edge bills used for seizing and crushing.

Eles têm bicos especializados, com lâminas serrilhadas, usados para agarrar e esmagar.

I knew that.

Eu sabia disso.

Excuse me, Mr. Toucan, but would you mind cracking open this...

Com licença, Sr. Tucano, mas o senhor se importaria de abrir isto...

But Timon, no! That's Toucan Dan, a dangerously clever criminal mastermind.

Mas Timão, não! Esse é o Dan Tucano, um gênio do crime perigosamente astuto.

He's a liar and can make anyone believe anything he says.

Ele é um mentiroso e pode fazer qualquer um acreditar em qualquer coisa que ele diz.

Who told you that?

Quem te disse isso?

The signs!

Os sinais!

Sign schmines! Who needs them?

Assinem, Schmines! Quem precisa deles?

There.

Lá.

Now, come here, Toucan Dan.

Agora venha aqui, Tucano Dan.

I got a snail-cracking job for you.

Tenho um trabalho de quebrar caracóis para você.

I am not Toucan Dan.

Eu não sou o Tucano Dan.

You're not?

Você não está?

My name is Kronos.

Meu nome é Cronos.

I am a time traveler.

Eu sou um viajante do tempo.

I am from what you would call...

Eu sou do que você chamaria...

the future.

o futuro.

Wow.

Uau.

Don't believe him!

Não acredite nele!

He's a dangerously clever criminal mastermind liar!

Ele é um gênio do crime e mentiroso perigosamente inteligente!

Liar!

Mentiroso!

Pumba, pumba, pumba.

Pumba, pumba, pumba.

You think I'm so dense that I'm just gonna open the door to this cage?

Você acha que sou tão burro que vou simplesmente abrir a porta desta gaiola?

Excuse me, could you please open this door?

Com licença, você poderia abrir esta porta?

I need to return to my time machine.

Preciso retornar à minha máquina do tempo.

Huh?

Huh?

Oh yeah, sure.

Ah sim, claro.

Now where was I?

Agora, onde eu estava?

Oh yeah.

Oh sim.

I'm not just gonna open this door.

Não vou simplesmente abrir esta porta.

Ouch!

Ai!

Don't interrupt.

Não interrompa.

Let me finish.

Deixe-me terminar.

I'm not just gonna open this door and let a dangerously clever criminal mastermind go

Eu não vou simplesmente abrir esta porta e deixar um criminoso perigosamente inteligente ir embora

free.

livre.

Now I am finished.

Agora terminei.

What were you going to say?

O que você ia dizer?

You just opened that door and let a dangerously clever criminal mastermind go free!

Você acabou de abrir aquela porta e deixou um criminoso perigosamente inteligente escapar!

Eh, let's get out of here.

Ei, vamos sair daqui.

Right on the street as Toucan Dan's escaped.

Bem na rua onde o Tucano Dan escapou.

We're in the street.

Estamos na rua.

Y'all are new to the game.

Vocês são novos no jogo.

Thank you guys so much for watching.

Muito obrigado a todos por assistirem.

Sorry this video is short and weird and random and kind of awkward.

Desculpe se esse vídeo é curto, estranho, aleatório e meio constrangedor.

Slightly cringey.

Um pouco constrangedor.

I hate that word, but like extremely cringey.

Eu odeio essa palavra, mas é extremamente constrangedora.

also if you watch my video from last week a few people got it but I told a

também se você assistir meu vídeo da semana passada algumas pessoas entenderam, mas eu disse a um

riddle and the answer is 24 heads not 24 heads great please subscribe to the arrow

enigma e a resposta é 24 cabeças, não 24 cabeças, ótimo, por favor, inscreva-se na seta

faction go subscribe to my main channel thank y'all so much for watching love

facção vá se inscrever no meu canal principal muito obrigado a todos por assistirem amor

y'all so much give this video a thumbs up comment down below your favorite dance

pessoal, deem um joinha nesse vídeo e comentem abaixo qual é a sua dança favorita

move that was love Marie I am

movimento que foi amor Marie eu sou

And out in...

E lá fora...

Peace!

Paz!

Did you let him go?

Você o deixou ir?

Didn't you see the signs?

Você não viu os sinais?

Wait a minute, who took the signs?

Espere um minuto, quem pegou as placas?

Yeah.

Sim.

Not me!

Eu não!

Eh, me neither, see ya!

Eh, eu também não, até mais!

Oh, those signs!

Ah, esses sinais!

You better catch Toucan Dan.

É melhor você pegar o Toucan Dan.

Catch him and bring him back here.

Pegue-o e traga-o de volta para cá.

And lock him up again.

E trancá-lo novamente.

The amount of trouble you're gonna be in will increase exponentially.

A quantidade de problemas em que você se meterá aumentará exponencialmente.

Yeah, whatever that means.

Sim, seja lá o que isso signifique.

Should we go into more detail?

Devemos entrar em mais detalhes?

Nah, too gruesome.

Não, muito horrível.

Let's fly.

Vamos voar.

Got it.

Entendi.

Signed, Smines!

Assinado, Smines!

Huh?

Huh?

Hakuna Matata, Pumba!

Hakuna Matata, Pumba!

We can find that toucan damn easy.

Podemos encontrar esse tucano muito facilmente.

It's not like he's gonna hide in the deepest, nastiest, thorniest stick of bush in the whole wide world.

Não é como se ele fosse se esconder no arbusto mais fundo, mais feio e mais espinhoso do mundo inteiro.

Get in there!

Entre lá!

Well, ouch, not bad.

Bem, ai, nada mal.

The dangerously clever criminal, ouch, mastermind liar is back in his cage.

O criminoso perigosamente inteligente, ai, o mentiroso gênio está de volta em sua jaula.

Well, looks like you two are just way too smart for me.

Bom, parece que vocês dois são inteligentes demais para mim.

Don't listen to him!

Não dê ouvidos a ele!

So what are you waiting for?

Então o que você está esperando?

Incarcerate me, imprison me, throw me in the cage and let me rot!

Me encarcerem, me aprisionem, me joguem na gaiola e me deixem apodrecer!

I beg you!

Eu te imploro!

But Timon, he's already in the cage!

Mas o Timão já está na jaula!

Don't be ridiculous.

Não seja ridículo.

He wouldn't beg to be locked up if he was already locked up.

Ele não imploraria para ser preso se já estivesse preso.

But he's saying in is out and out is in.

Mas ele está dizendo que dentro é fora e fora é dentro.

But out is out and in is in.

Mas fora é fora e dentro é dentro.

Like always, not the other way around and opposite sidewards like he's saying.

Como sempre, não o contrário e sim para o lado oposto, como ele está dizendo.

Careful, Pumbaa, you'll blow a neuron.

Cuidado, Pumba, você vai explodir um neurônio.

Now get in there!

Agora entre lá!

In, in, in!

Dentro, dentro, dentro!

Come on, we gotta get out!

Vamos, temos que sair!

Out, out, out!

Fora, fora, fora!

Whoa! Stop touching me!

Uau! Pare de me tocar!

Goodbye.

Adeus.

Crud.

Porcaria.

In you go!

Entre!

Hard in an erupting volcano, will ya?

Você aguentaria firme num vulcão em erupção, não é?

Well, that didn't fool us.

Bem, isso não nos enganou.

Looks like you two are way too smart for me.

Parece que vocês dois são inteligentes demais para mim.

I'm not falling for that again and for a second time.

Não vou cair nessa de novo e pela segunda vez.

Nyah! There! That takes care of Captain Lai!

Nyah! Pronto! Isso resolve o problema do Capitão Lai!

Come on! COME ON!

Vamos! Vamos!

Wow... What's he doing?

Uau... O que ele está fazendo?

It's sign language! Stop looking at him!

É linguagem de sinais! Pare de olhar para ele!

What is he saying?

O que ele está dizendo?

Don't translate!

Não traduza!

He's saying that...

Ele está dizendo que...

He's Santa Claus!

Ele é o Papai Noel!

Don't believe him!

Não acredite nele!

And then he's got to deliver gifts to all the good little children of this planet we lovingly call Earth.

E então ele tem que entregar presentes para todas as boas crianças deste planeta que carinhosamente chamamos de Terra.

Go, Santa, go!

Vai, Papai Noel, vai!

Go!

Ir!

Oh!

Oh!

Peace on Earth! Goodwill to all!

Paz na Terra! Boa vontade a todos!

That's not Santa!

Esse não é o Papai Noel!

Don't be absurd. He's obviously Santa.

Não seja absurdo. Ele é obviamente o Papai Noel.

Just look at those colorful feathers and that specialized saw-edged beak and...

Basta olhar para aquelas penas coloridas e aquele bico serrilhado especializado e...

Crud.

Porcaria.

Uh, well, let's go get him.

Bom, vamos pegá-lo.

Oh, why bother?

Ah, por que se preocupar?

He's just going to escape again and again and again.

Ele vai escapar de novo e de novo e de novo.

I can't take it anymore.

Não aguento mais.

But, Puma, if the vultures get back and Toucan Dan's not in the cage,

Mas, Puma, se os abutres voltarem e o Tucano Dan não estiver na gaiola,

there's going to be some kind of...

vai haver algum tipo de...

Ooh, indescribable grossness.

Ooh, uma grosseria indescritível.

Speak of the devils!

Falando dos demônios!

Mamma mia!

Mamãe mia!

We're back.

Estamos de volta.

Yeah, back and looking for Toucan Dan.

Sim, de volta e procurando pelo Toucan Dan.

Right.

Certo.

Toucan Dan is right...

O Tucano Dan está certo...

there!

lá!

Glad to see you got him back.

Que bom que você o recuperou.

Yeah, kudos to you and your... rat thing.

Sim, parabéns para você e sua... coisa de rato.

He had a rodent.

Ele tinha um roedor.

Thanks!

Obrigado!

Say, where is that rat thing?

Diga, onde está esse rato?

Eh, never mind.

Ah, não importa.

Yeah, unimportant.

Sim, sem importância.

Really?

Realmente?

Okay, come on, Toucan Dan.

Certo, vamos lá, Tucano Dan.

It's time to get you out of that cage.

É hora de tirar você dessa gaiola.

And feed you to the lions.

E te dar de comer aos leões.

Lions?

Leões?

I am not Toucan Dan!

Eu não sou o Tucano Dan!

I'm Timon!

Eu sou o Timão!

T-I-M-O-N!

TIMÃO!

You know, that rat thing from The Lion King.

Você sabe, aquele rato do Rei Leão.

Yeah, rat thing.

Sim, coisa de rato.

Nice try, Dan.

Boa tentativa, Dan.

But we know not to believe anything you say.

Mas sabemos que não devemos acreditar em nada do que você diz.

But you gotta believe me!

Mas você tem que acreditar em mim!

Look!

Olhar!

Pumba, tell them I'm me.

Pumba, diga a eles que sou eu.

They'll believe you.

Eles vão acreditar em você.

It's true.

É verdade.

He's Timon.

Ele é o Timão.

No, he's not Pumba.

Não, ele não é o Pumba.

I'm the real Timon.

Eu sou o verdadeiro Timão.

Don't believe him, Pumba.

Não acredite nele, Pumba.

You know I'm the real Timon.

Você sabe que eu sou o verdadeiro Timão.

Now what do we do?

Agora o que fazemos?

Beats me.

Não sei.

Come on, Pumba.

Vamos, Pumba.

Tell them who the real Timon is.

Diga a eles quem é o verdadeiro Timão.

My brain!

Meu cérebro!

I'm not sure which is which, but I know a way we can find out.

Não tenho certeza de qual é qual, mas sei uma maneira de descobrir.

You big bully's cracking a guy's shell.

Seu valentão está quebrando a casca de um cara.

Don't look at me.

Não olhe para mim.

You see, only Toucan Dan has a specialized, saw-edged build designed for seizing and crushing.

Veja bem, somente o Toucan Dan tem uma estrutura especializada, com lâmina serrilhada, projetada para agarrar e esmagar.

Therefore, that is Toucan Dan, drats.

Então, esse é o Toucan Dan, droga.

And I believe that makes you my bestest best pal, the real Timon.

E acredito que isso faz de você meu melhor amigo, o verdadeiro Timão.

Gee, I'm glad you figured it out so quickly.

Nossa, que bom que você descobriu tão rápido.

Expandir Legenda

Timão & Pumba: Eu Não Acredito Na Bolívia. Timão e Pumba tentam abrir um caracol com a ajuda de um tucano. O tucano se apresenta como Kronos, um viajante do tempo, mas Timão é alertado por placas de que ele é Toucan Dan, um criminoso. Pumba, confuso, acaba libertando o tucano. O criador do conteúdo pede desculpas pela esquete curta e estranha.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
Whatsapp
Alguma Dúvida?