Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

The Wire: Irmão Mouzone Está Chegando

The Wire: Irmão Mouzone Está Chegando
0:00

He's saying no.

Ele está dizendo não.

He's saying we fought for every one of them towers,

Ele está dizendo que lutamos por cada uma dessas torres,

and we give it up now when Marcus is weak.

e desistimos agora que Marcus está fraco.

He's saying if we do this, Prop Joe would have it over us,

Ele está dizendo que se fizermos isso, o Prop Joe vai nos derrotar,

and we might never get out from under.

e talvez nunca consigamos sair dessa situação.

We don't have the product or the muscle.

Não temos o produto nem a força.

I've told him.

Eu disse a ele.

I did.

Eu fiz.

He says he's still trying to find us a better connect.

Ele diz que ainda está tentando encontrar uma conexão melhor para nós.

And for muscle, he's saying he's sending us the best he can find.

E quanto aos músculos, ele está dizendo que está nos enviando o melhor que ele pode encontrar.

Brother Muzone

Irmão Muzone

He sending him brother?

Ele está mandando o irmão para ele?

From New York

De Nova York

Coming down to work on retainer

Indo trabalhar com contrato

For as long as we need

Pelo tempo que precisarmos

Brother Muzone

Irmão Muzone

Yep

Sim

You fucking with me, right?

Você está brincando comigo, certo?

Brother Muzone

Irmão Muzone

From NYC.

De Nova York.

I went to Avon, told him I didn't have enough muscle to hold down them towers, played it like that.

Fui até Avon, disse a ele que não tinha força suficiente para segurar aquelas torres e continuei agindo assim.

Yeah, and he reached out.

Sim, e ele estendeu a mão.

Yo, I'm still holding on to this deal.

Cara, ainda estou segurando esse acordo.

You know what I'm saying? This is just some shit that we gotta deal with.

Sabe do que estou falando? Isso é uma merda com a qual temos que lidar.

Deal with how?

Lidar com como?

My nigga, I would take the motherfucker out if I could, but Avon can't know it came from his own people, right?

Meu mano, eu acabaria com esse filho da puta se pudesse, mas o Avon não pode saber que veio do próprio povo dele, certo?

You don't think I'm gonna send any of my people up against Brother?

Você não acha que vou mandar alguém do meu povo contra o meu irmão?

Shit. That nigga got more bodies on him than a Chinese cemetery.

Merda. Esse cara tem mais corpos do que um cemitério chinês.

True.

Verdadeiro.

Look, I'm just saying, this your problem, not mine.

Olha, só estou dizendo que esse é um problema seu, não meu.

You want my product, you need to deal with it.

Você quer meu produto, você precisa lidar com ele.

Alright, so listen, we got some time here.

Tudo bem, então escute, temos algum tempo aqui.

Alright?

Tudo bem?

Even gotta send up word, wait for word to come back.

Ainda tenho que mandar uma mensagem, esperar a resposta.

Set up a price, talk to brother Muzon.

Defina um preço e fale com o irmão Muzon.

I mean, set up the whole shit and that's like a week or maybe two.

Quer dizer, montar tudo isso e isso leva uma semana ou talvez duas.

And by that time, your people's gonna be in the towers.

E nessa altura, o seu povo estará nas torres.

And if the money's right, then that is what it is.

E se o dinheiro estiver certo, então é isso.

Ain't no nigga from New York gonna change the facts from the ground.

Nenhum negro de Nova York vai mudar os fatos.

Right?

Certo?

Officer?

Oficial?

Expandir Legenda

Avon se recusa a ceder as torres, argumentando que lutaram por elas e não vão desistir agora que Marlo está vulnerável. Ele teme que Prop Joe os domine se cederem. Apesar da falta de produto e força, Avon promete um novo fornecedor e envia Brother Muzone, de Nova York, como reforço. Stringer finge precisar de ajuda para manter as torres e consegue que Avon envie Muzone. Stringer planeja eliminar Avon, mas não pode ser descoberto. Ele joga a responsabilidade para Slim Charles, que teme Brother Muzone. Stringer argumenta que precisam lidar com a situação para garantir o produto e ganhar tempo, esperando que tudo se resolva com a chegada de Muzone e o pagamento certo.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos