The Wire: Desculpando-Se Pelo Golpe Curto, Preparando O Longo
Damn, y'all not wasting any time, huh?
Droga, vocês não estão perdendo tempo, hein?
Norice was good enough to let us stage in the council suite of the inaugurations.
Norice foi gentil o suficiente para nos deixar montar na suíte do conselho das inaugurações.
No doubt, after you'll find Sean in the general.
Sem dúvida, depois você encontrará Sean no geral.
No doubt.
Sem dúvida.
81%.
81%.
82.
82.
In a city where Democrats have a number of Republicans, 9 to 1.
Numa cidade onde os Democratas superam os Republicanos em 9 para 1.
Anything less would have been an embarrassment.
Qualquer coisa a menos seria um vexame.
So, what can we do for you, Senator?
Então, o que podemos fazer por você, Senador?
Well, first of all, I wanted to clear the air.
Bem, antes de tudo, eu queria esclarecer as coisas.
if there are any hard feelings over what happened during the primaries.
se houver algum ressentimento pelo que aconteceu durante as primárias.
You're going to give the money back?
Vai devolver o dinheiro?
Senator, it's been a very long day.
Senador, foi um dia muito longo.
I'll cut to the chase.
Vou direto ao ponto.
I understand you have a problem at the top of the police department.
Entendo que você tem um problema no comando da polícia.
You asked Burrell to resign. He declined.
Você pediu a demissão de Burrell. Ele recusou.
I'm looking for a replacement.
Estou procurando um substituto.
The minister's like Burrell. So does the council president.
O ministro gosta de Burrell. Assim como o presidente do conselho.
We're confident that when we identify a suitable candidate,
Estamos confiantes de que, quando identificarmos um candidato adequado,
Ms. Campbell and the ministers will see the wisdom of new leadership.
A Sra. Campbell e os ministros verão a sabedoria de uma nova liderança.
Except y'all need to get a pay raise through the city council.
Exceto que vocês precisam conseguir um aumento salarial através da câmara municipal.
Pay raise would help.
Um aumento salarial ajudaria.
I can ask Narisa about that pay raise getting passed.
Posso perguntar a Narisa sobre a aprovação desse aumento salarial.
Maybe convince some of the ministers they need to move on from Burrell.
Talvez convencer alguns ministros de que precisam seguir em frente sem Burrell.
Well, the situation would have to be resolved sooner rather than later.
Bem, a situação teria que ser resolvida mais cedo ou mais tarde.
Do my best, partner.
Farei o meu melhor, parceiro.
And what do we do for you in return?
E o que fazemos por você em troca?
I'm in Annapolis.
Estou em Annapolis.
Word I'm hearing you may be there, too, in a couple of years.
Ouço dizer que você também pode estar lá, em alguns anos.
We may find ourselves working together closely.
Podemos nos encontrar trabalhando juntos de perto.
Thanks for your time.
Obrigado pelo seu tempo.
Jesus Christ
Jesus Cristo
He's slick
Ele é astuto
Apologizes for the short con
Pede desculpas pela trapaça rápida
And in the next breath
E no fôlego seguinte
Setting us up for the law
Nos preparando para o golpe
He and Borrella stick his thieves
Ele e Borrella são ladrões descarados
And do we know what the long con is?
E sabemos qual é o golpe de longo prazo?
At least we know he's running one
Pelo menos sabemos que ele está aplicando um
She
Ela
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda