The West Wing: Dois Momentos Engraçados De Asa Branca
It's called the theory of everything.
Chama-se teoria de tudo.
The theory of everything?
A teoria de tudo?
Yes.
Sim.
Is it comprehensive?
É abrangente?
CJ.
CJ.
That was a joke there, pal of mine.
Aquilo foi uma piada, meu amigo.
I want you to lead with it.
Quero que comece com isso.
Carol, I'm missing the OMB stats.
Carol, estou sem as estatísticas do OMB.
They're coming.
Estão a caminho.
CJ, I want you to lead with it.
CJ, quero que comece com isso.
I'm not gonna lead with it.
Não vou começar com isso.
Yes, you are.
Sim, vai.
Okay.
Está bem.
So you got it?
Então, entendeu?
Sure.
Claro.
I mean, you got what you're supposed to say?
Quer dizer, sabe o que tem de dizer?
Carol, also the EPA?
Carol, e a EPA?
Committee won't be out till three.
A comissão só sai às três.
CJ, say it for me.
CJ, diga-o por mim.
He's making me crazy.
Ele está a deixar-me louca.
You know, I heard that.
Eu ouvi isso.
Yeah, I understand how a speakerphone works.
Sim, entendo como funciona um viva-voz.
Say it for me.
Diga-o por mim.
Joshua, I really have to get to the briefing room.
Joshua, eu realmente tenho que ir para a sala de imprensa.
Say it, please.
Diga, por favor.
Psychics at Caltech and the Fermi National Accelerator Lab are close to announcing what...
Psíquicos no Caltech e no Laboratório Nacional de Aceleradores Fermi estão prestes a anunciar o que...
Physicists! Theoretical physicists at Caltech.
Físicos! Físicos teóricos no Caltech.
Not psychics?
Não psíquicos?
No.
Não.
I should jot that down.
Devo anotar isso.
Please.
Por favor.
I'll tell you, if it was psychics, I'd lead with it.
Vou dizer-lhe, se fossem psíquicos, eu começaria com isso.
CJ.
CJ.
Talk to you later, Mia Moore.
Até mais, Mia Moore.
The OMB stats.
As estatísticas do OMB.
Thank you. You can sit him down.
Obrigado. Pode sentá-lo.
Sam, on left, Josh ran a little before you hang up the phone.
Sam, à esquerda, Josh correu um pouco antes de desligar o telefone.
Sure.
Claro.
CJ?
CJ?
Yes, ma'am?
Sim, senhora?
The Bureau of Labor Statistics is going to report that the CPI jumped 0.7%.
O Departamento de Estatísticas do Trabalho vai reportar que o IPC subiu 0,7%.
Okay.
Está bem.
It's the biggest one-month increase since the Bureau began tracking prices in 52.
É o maior aumento mensal desde que o Departamento começou a monitorizar os preços em 52.
All right, let me say this.
Muito bem, deixe-me dizer isto.
The market basket used to calculate the CPI is antiquated.
A cesta de mercado usada para calcular o IPC é antiquada.
Say outdated.
Diga 'desatualizada'.
And doesn't include some regular household items like computers.
E não inclui alguns itens domésticos comuns como computadores.
Yes, but prices are always dropping.
Sim, mas os preços estão sempre a cair.
Yes.
Sim.
And doesn't reflect significant technical improvements like airbags and automobiles,
E não reflete melhorias técnicas significativas como airbags e automóveis,
which increase the price of the car very slightly,
que aumentam o preço do carro muito ligeiramente,
but provide a much greater value to the consumer.
mas fornecem um valor muito maior ao consumidor.
You've got all that?
Entendeu tudo isso?
Let's find out.
Vamos descobrir.
CJ.
CJ.
Leopold.
Leopold.
Mention the HUD Secretary's announcing changes in the underwriting criteria
Mencione que o Secretário do HUD está a anunciar mudanças nos critérios de subscrição
for the Federal Housing Administration.
para a Administração Federal de Habitação.
Well, the network's gonna want to break in with special coverage for that.
Bem, a emissora vai querer entrar com uma cobertura especial para isso.
The adjustments are in FHA-related lending.
Os ajustes são em empréstimos relacionados com a FHA.
Seriously? They're gonna need time to put together a logo and theme music?
Sério? Vão precisar de tempo para criar um logotipo e uma música tema?
You know, the Bureau of Labor Statistics reported that...
Sabem, o Departamento de Estatísticas do Trabalho reportou que...
Reported the CPI jumped by 0.7%.
Reportou que o IPC saltou 0,7%.
Thank you.
Obrigado.
C.J.?
C.J.?
Oh, holy interruptus, Batman.
Oh, santo interruptus, Batman.
Grant Samuels died.
Grant Samuels morreu.
Really?
Mesmo?
Yes.
Sim.
He's really dead this time?
Ele está realmente morto desta vez?
Yeah.
Sim.
Because last time you told me he was dead, he wasn't.
Porque da última vez que me disseste que ele estava morto, ele não estava.
He's dead this time.
Ele está morto desta vez.
Somebody poked him a little to see if...
Alguém o cutucou um pouco para ver se...
He died, C.J.
Ele morreu, C.J.
Well, okay, then I shouldn't have made a joke.
Bem, ok, então eu não deveria ter feito uma piada.
I'm almost certain he's dead.
Tenho quase certeza de que ele está morto.
Sam?
Sam?
I was making a joke, too.
Eu também estava a brincar.
Give me some of your...
Dá-me alguns dos teus...
While you work alone?
Enquanto trabalha sozinho?
He's survived by his wife Eileen, son Robert, his two daughters Priscilla and Patty, and eight grandchildren.
Sobrevivem-lhe a esposa Eileen, o filho Robert, as duas filhas Priscilla e Patty, e oito netos.
I'm not going to learn their names.
Não vou aprender os nomes deles.
That's fine.
Tudo bem.
Eileen, Robert, Priscilla, Patty, eight grandchildren.
Eileen, Robert, Priscilla, Patty, oito netos.
I'm assuming it was complications due to...
Suponho que tenha sido devido a complicações de...
Yeah.
Sim.
You know anything about theoretical physics?
Sabes alguma coisa sobre física teórica?
Ah, the grand unified theory.
Ah, a grande teoria unificada.
You know anything about it?
Sabes alguma coisa sobre isso?
No.
Não.
Okay.
Está bem.
Folks, please take your seats. The break will start now.
Pessoal, por favor, sentem-se. A pausa vai começar agora.
Good morning, everybody.
Bom dia a todos.
I have to start with a sad announcement.
Tenho que começar com um triste anúncio.
Congressman Grant Samuels finally succumbed to pneumonia last night.
O congressista Grant Samuels finalmente sucumbiu à pneumonia na noite passada.
His wife Eileen, his son Robert, his daughters Priscilla and Patty, and his eight grandchildren are all in the president's thoughts today.
A sua esposa Eileen, o seu filho Robert, as suas filhas Priscilla e Patty, e os seus oito netos estão todos nos pensamentos do presidente hoje.
I also want to talk this morning about the Bureau of Labor Statistics and the Federal Housing Administration.
Também quero falar esta manhã sobre o Departamento de Estatísticas do Trabalho e a Administração Federal de Habitação.
And as a special treat for our friend Josh Lyman, who's recovering very nicely at GW,
E como um mimo especial para o nosso amigo Josh Lyman, que está a recuperar muito bem no GW,
the president's science advisor is telling us that psychics at Caltech and the Fermi National Accelerator Lab...
o conselheiro científico do presidente está a dizer-nos que psíquicos no Caltech e no Laboratório Nacional de Aceleradores Fermi...
You know what? I'm pretty sure that was supposed to be physicists.
Sabes que mais? Tenho quase a certeza de que era suposto ser físicos.
Hi.
Olá.
Hi, Leo.
Olá, Leo.
Yeah.
Sim.
Charlie, I'm looking for the president.
Charlie, estou à procura do presidente.
Is anything wrong?
Aconteceu alguma coisa?
No, no.
Não, não.
I think he may have done a couple of numbers at the talk radio reception.
Acho que ele pode ter feito algumas coisas na recepção de rádio.
Okay.
Está bem.
Zoe and I are going out.
Eu e a Zoe vamos sair.
I'll be on my pager.
Estarei no meu pager.
You're going out?
Vão sair?
Yeah.
Sim.
Charlie, you're taking extra protection, right?
Charlie, estás a levar proteção extra, certo?
Hey, Leo, I...
Ei, Leo, eu...
Secret service protection, Charlie.
Proteção do Serviço Secreto, Charlie.
But thanks for loading me up with that image.
Mas obrigado por me carregar com essa imagem.
Yeah.
Sim.
We'll have extra protection.
Teremos proteção extra.
Okay.
Está bem.
Something about a dead pig's skin.
Algo sobre a pele de um porco morto.
I need to find him.
Preciso encontrá-lo.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda