The West Wing: Deus Me Ajude Em Alguns Dias
Wow, I'm definitely not gonna do that.
Nossa, eu definitivamente não vou fazer isso.
How many girls have I gotten for you?
Quantas garotas eu consegui para você?
These are basically women who've come up to you and said,
Basicamente, são mulheres que chegaram até você e disseram:
Is that Josh Lyman?
Aquele é o Josh Lyman?
Yes.
Sim.
And you've said...
E você disse...
Yes, every time.
Sim, todas as vezes.
Well, I'll properly ID you for him, no problem.
Bem, eu vou te identificar apropriadamente para ele, sem problemas.
Just a little bit.
Só um pouquinho.
All you have to do is introduce yourself
Tudo o que você precisa fazer é se apresentar
and remind him in some way that I work for you
e lembrá-lo de alguma forma que eu trabalho para você
and see if he says anything.
e ver se ele diz alguma coisa.
I can't, Potsy.
Não posso, Potsy.
Ralph and I are double dating with the Drabruski twins.
Eu e Ralph vamos sair em um encontro duplo com as gêmeas Drabruski.
I am asking for something very literal,
Estou pedindo algo muito literal,
and you know, you know how lame I am at this.
e você sabe, você sabe como eu sou ruim nisso.
That's true.
É verdade.
That was for the fashion?
Isso foi pela moda?
Yes.
Sim.
He'll do it?
Ele vai fazer?
Hey, what are we doing here?
Ei, o que estamos fazendo aqui?
Hey, she's on an appointment with you right after senior staff.
Ei, ela tem uma reunião com você logo depois da reunião da equipe sênior.
We're running about 15 minutes behind.
Estamos uns 15 minutos atrasados.
At 10 o'clock? That's like half hour ahead.
Às 10 horas? Isso é como meia hora adiantado.
I know, we're very proud.
Eu sei, estamos muito orgulhosos.
What's the meeting about?
Sobre o que é a reunião?
Yes, I know what the meeting's about.
Sim, eu sei sobre o que é a reunião.
It's about Vicki Hilton.
É sobre Vicki Hilton.
And I'm here in no official capacity and I'm wielding nothing.
E eu estou aqui sem capacidade oficial e não estou exercendo nenhuma influência.
But the League of Professional Women is going to represent her
Mas a Liga de Mulheres Profissionais vai representá-la
and they asked me if I could help get them time with the president.
e me perguntaram se eu poderia ajudá-las a conseguir um tempo com o presidente.
There's no way the White House is going to get involved in it.
Não há como a Casa Branca se envolver nisso.
It's a military thing.
É uma coisa militar.
Civilians run the military.
Civis comandam os militares.
Not only is it okay for you to get involved,
Não só está tudo bem para você se envolver,
you're supposed to. It's the law.
você deve. É a lei.
And the commander in chief chooses not to overrule his commanders.
E o comandante em chefe escolhe não anular seus comandantes.
He chooses to do that without hearing informed argument?
Ele escolhe fazer isso sem ouvir um argumento informado?
Yes, because then when he says no,
Sim, porque então, quando ele disser não,
I got a problem with women.
eu terei um problema com as mulheres.
Except that my friends and I can give him a problem with women right now.
Exceto que meus amigos e eu podemos dar a ele um problema com as mulheres agora mesmo.
What happened to I came wielding nothing?
O que aconteceu com 'eu vim sem exercer nenhuma influência'?
I forgot that women just got him reelected. Evidently you did too.
Eu esqueci que as mulheres acabaram de reelegê-lo. Evidentemente você também esqueceu.
Evidently you did too.
Evidentemente você também.
I met her last night. This is a special girl. I want to speak up for her.
Conheci-a ontem à noite. Esta é uma garota especial. Quero defendê-la.
All right, we'll talk in 15 minutes.
Certo, conversaremos em 15 minutos.
Shut up.
Cala a boca.
You shut up.
Você que cala a boca.
Oh, God, help me some days.
Ah, Deus, me ajude em alguns dias.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda