Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The West Wing: Falha De Toby Ziegler No Briefing De Imprensa

A OTAN reluta em enviar tropas para uma missão de paz. O Secretário-Geral da OTAN conversa com o Presidente americano sobre o assunto. Discute-se a possibilidade de ação mesmo sem o apoio da OTAN e o papel de C.J. Craig como chefe de gabinete, cuja falta de experiência em segurança nacional gera preocupação, principalmente diante de uma iminente incursão militar em um conflito complexo. O Presidente, contudo, conta com o apoio de diversos profissionais da área.

NATO's expressing reluctance to contribute troops to the peacekeeping effort.

A OTAN está expressando relutância em contribuir com tropas para o esforço de paz.

The Secretary General of NATO, the President, is speaking with him, the Secretary General of NATO, this afternoon.

O Secretário-Geral da OTAN, o Presidente, está falando com ele, o Secretário-Geral da OTAN, esta tarde.

Toby!

Toby!

There's verbal support and there's boots on the ground.

Há apoio verbal e há tropas no chão.

I'm not commenting on a negotiation before it happens.

Não vou comentar sobre uma negociação antes que ela aconteça.

Can we do this without them?

Podemos fazer isso sem eles?

I'm not commenting.

Não vou comentar.

If NATO's out, would the President reconsider UN peacekeepers?

Se a OTAN estiver fora, o Presidente reconsideraria os capacetes azuis da ONU?

I do not have an answer.

Não tenho uma resposta.

Can you point us towards a subject you're commenting on?

Pode nos indicar um assunto sobre o qual você esteja comentando?

Did you find out where counsel put the DOD analysis?

Você descobriu onde o conselheiro colocou a análise do DOD?

C.J. Craig's role be the same as Leo McGarry's.

O papel de C.J. Craig será o mesmo de Leo McGarry.

Title, parking spot, gym membership.

Título, vaga de estacionamento, adesão à academia.

She's not coming into this with any kind of national security experience.

Ela não está vindo para isso com qualquer tipo de experiência em segurança nacional.

The president has a flock of national security professionals

O presidente tem uma equipe de profissionais de segurança nacional

prepared to address his questions and the chief of staff's.

preparados para responder às suas perguntas e às do chefe de gabinete.

But we're about to stage a military action that'll have...

Mas estamos prestes a encenar uma ação militar que terá...

Yeah, military incursion into the most entrenched conflict on the planet.

Sim, uma incursão militar no conflito mais arraigado do planeta.

C.J. Craig's not the only one working without a net.

C.J. Craig não é a única trabalhando sem rede de segurança.

Oh! Oh, no, no!

Oh! Oh, não, não!

No.

Não.

You just said nobody has experience with this kind of military incursion.

Você acabou de dizer que ninguém tem experiência com este tipo de incursão militar.

The Pentagon has experience, as do the Joint Chiefs of Staff and the NSC, but in the event

O Pentágono tem experiência, assim como os Chefes do Estado-Maior Conjunto e o NSC, mas no caso de

they all lose their way, the President can always send C.J. Craig to Ramallah to swat

todos se perderem, o Presidente pode sempre enviar C.J. Craig para Ramallah para afastar

at suicide bombers with her purse.

homens-bomba com sua bolsa.

Nobody in the policy portfolio?

Ninguém na pasta de política?

Oh, good Lord.

Oh, meu Deus.

My purse!

Minha bolsa!

Paige Carroll, get him the hell out of there!

Paige Carroll, tire ele daqui!

Who has the quote?

Quem pegou a citação?

I got the president can send C.J. Craig to Ramallah to swat at suicide bombers with her purse.

Eu peguei: o presidente pode enviar C.J. Craig a Ramallah para afastar homens-bomba com sua bolsa.

You don't have to brief.

Você não precisa fazer o briefing.

You're better with the written material.

Você é melhor com o material escrito.

We can flood them with press releases.

Podemos inundá-los com comunicados de imprensa.

How'd it go?

Como foi?

Fine.

Bem.

Missed it.

Perdi.

Well, there'll be others.

Bem, haverá outros.

I'm thinking about this. Substance abuse initiative.

Estou pensando nisso. Iniciativa de abuso de substâncias.

What do you say we send C.J. to Compton, have her swat at drug lords with her purse?

Que tal enviarmos C.J. para Compton, para ela afastar chefes do tráfico com a bolsa dela?

It was an ambush.

Foi uma emboscada.

They love an opportunity like this.

Eles adoram uma oportunidade como esta.

If they could dance around me with a pig's head on a pike, they would.

Se pudessem dançar em volta de mim com uma cabeça de porco numa estaca, eles o fariam.

How's it going?

Como está indo?

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos