Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The West Wing: Criando Uma Suprema Corte Equilibrada

A vaga na Suprema Corte deixada por Brady gera uma estratégia política. Evie Lang, "leoa liberal", é a escolha para substituir o Chefe de Justiça Ashland, que renunciaria. Em troca, o Senado Republicano indicaria um conservador para a vaga de Brady, equilibrando a Corte. A jogada garantiria a primeira Chefe de Justiça mulher da história e possivelmente mais duas vagas democratas no futuro, caso Ashland, já idoso, precise ser substituído novamente. A ideia de nomear "moderados" para essas vagas gera debate sobre a importância de juízes com posicionamentos mais firmes.

They pick one.

Eles escolhem um.

That's how we get Evie Lang.

É assim que conseguimos Evie Lang.

And not as a decoy.

E não como uma isca.

We put her on the court.

Nós a colocamos no tribunal.

Hi.

Oi.

The Chief Justice says he wouldn't step down

O Chefe de Justiça diz que não renunciaria

because the President wouldn't be able to fill his seat

porque o Presidente não conseguiria preencher sua vaga

with another liberal lion.

com outro leão liberal.

She's the liberal lion.

Ela é a leoa liberal.

Ashland resigns.

Ashland renuncia.

She takes his seat, okay?

Ela assume a vaga dele, ok?

And we offer the Republican Senate Judiciary Committee

E nós oferecemos ao Comitê Judiciário Republicano do Senado

the opportunity to handpick a conservative for Brady's seat.

a oportunidade de escolher a dedo um conservador para a vaga de Brady.

We put them both up.

Nós indicamos os dois.

Mortimer and Woosha, you want some?

Mortimer e Woosha, vocês querem?

Listen to me.

Me escutem.

No.

Não.

I'm serious.

Estou falando sério.

And then we've got what after we hand the Republicans a seat on the Supreme Court with a red bow on top?

E então, o que teremos depois de entregar aos Republicanos uma vaga na Suprema Corte com um laço vermelho?

We have a balanced court. They can't let Brady's seat go to a liberal, so let him keep it.

Teremos uma corte equilibrada. Eles não podem deixar a vaga de Brady ir para um liberal, então o deixamos mantê-la.

Meanwhile, we name the first female Chief Justice of the Supreme Court in the nation's history.

Enquanto isso, nomeamos a primeira mulher Chefe de Justiça da Suprema Corte na história do país.

I'm taking it to the President.

Vou levar isso ao Presidente.

No, you're not.

Não, não vai.

Do not go in there.

Não entre aí.

Trip him.

Dê uma rasteira nele.

Ashland is 82. We may have an opportunity to put two people on his bench. That's two seats we fill with Democrats.

Ashland tem 82. Podemos ter a oportunidade de colocar duas pessoas na bancada. São duas vagas que preencheremos com Democratas.

Moderates.

Moderados.

What do you care how moderate they are? Two is twice as many as one.

O que importa o quão moderados eles são? Dois é o dobro de um.

Thank you.

Obrigado.

No, no, just a minute.

Não, não, só um minuto.

We don't need them.

Não precisamos deles.

Not moderate, mediocre.

Não moderados, medíocres.

Oh, Shelton's not bright enough for you?

Ah, Shelton não é inteligente o suficiente para você?

I'm more than bright. If we had a bench full of moderates and 54, separate but equal would still be on the books.

Sou mais que inteligente. Se tivéssemos uma bancada cheia de moderados em 54, "separados, mas iguais" ainda estaria em vigor.

This place would still have two sets of drinking fountains.

Este lugar ainda teria dois conjuntos de bebedouros.

Moderate means temperate, it means responsible, it means thoughtful, it means cautious, it means unimaginative.

Moderado significa comedido, significa responsável, significa ponderado, significa cauteloso, significa sem imaginação.

It means being more concerned about making decisions and making history.

Significa estar mais preocupado em tomar decisões do que em fazer história.

Indoor voices, please.

Vozes mais baixas, por favor.

Is that really the biggest tragedy in the world that we nominated somebody who made an impression instead of some second-rate crowd?

É realmente a maior tragédia do mundo que tenhamos indicado alguém que causou impacto em vez de alguma multidão de segunda categoria?

The ability to see two sides of an argument is not the hallmark of an inferior intellect.

A capacidade de ver os dois lados de um argumento não é a marca de um intelecto inferior.

Toby.

Toby.

What about the vast arenas of debate a moderate won't even address?

E as vastas arenas de debate que um moderado nem sequer abordaria?

A mind like Lange's?

Uma mente como a de Lang?

Let them pick a conservative with a mind like Justice Brady.

Deixe-os escolher um conservador com uma mente como a do Ministro Brady.

Josh.

Josh.

We can hate his positions, but he was a visionary.

Podemos odiar as posições dele, mas ele era um visionário.

He blew the whole thing open.

Ele abriu tudo.

He chased the whole argument.

Ele perseguiu todo o argumento.

The president will see you now.

O presidente irá recebê-lo agora.

And you?

E você?

I think they're going to pick a young, spry, conservative ideologue who's going to camp out in that seat for 45 years.

Acho que eles vão escolher um ideólogo conservador, jovem e vigoroso, que vai ficar nessa vaga por 45 anos.

Fine.

Ótimo.

Two voices articulating the debate at either end of the spectrum.

Duas vozes articulando o debate em cada ponta do espectro.

Filling another seat on the court may be the only lasting thing I do in this office.

Preencher outra vaga na corte pode ser a única coisa duradoura que farei neste cargo.

Sheldon's a great choice. He'll make us proud.

Sheldon é uma ótima escolha. Ele nos deixará orgulhosos.

And if Ashland resigns in a year, we've got a stack of great options.

E se Ashland renunciar em um ano, temos várias ótimas opções.

We can't give it away.

Não podemos entregar de graça.

Mr. President, the first woman in that chair.

Senhor Presidente, a primeira mulher naquela cadeira.

We go out on some limb here and alienate the Senate.

Se nos arriscarmos aqui e alienarmos o Senado.

They'll tread water for three years, and we get nobody.

Eles vão enrolar por três anos, e não teremos ninguém.

The next guy gets to fill Brady's seat.

O próximo Presidente preencherá a vaga de Brady.

Take it to Ashland and see what he says.

Leve isso a Ashland e veja o que ele diz.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos