The West Wing: Abbey Informa Ao Anestesista Sobre O Ms De Jed
Mrs. Bartlett.
Sra. Bartlett.
Is he conscious?
Ele está consciente?
He's conscious and they're moving into pre-op.
Ele está consciente e estão o levando para a pré-op.
He was hit in the side, entry and exit.
Ele foi atingido na lateral, entrada e saída.
What about Zoe?
E a Zoe?
They got her in the car, she's clear.
Colocaram-na no carro, ela está a salvo.
She's on her way to GW.
Ela está a caminho de GW.
Let's go, let's go, let's go!
Vamos, vamos, vamos!
Oh, you alright?
Ah, você está bem?
Yeah.
Sim.
Dad's making jokes.
Papai está fazendo piadas.
Good ones or okay?
Boas ou mais ou menos?
Abby.
Abby.
Hi.
Oi.
This is Dr. Keller.
Este é o Dr. Keller.
Oh yes, we spoke from the car.
Ah sim, falamos do carro.
Hello.
Olá.
What's his PO2?
Qual é o PO2 dele?
It's good. It's 100.
Está bom. É 100.
You want to do a laparoscopy?
Quer fazer uma laparoscopia?
Yeah, we want to make sure the peritoneum's intact.
Sim, queremos ter certeza de que o peritônio está intacto.
Who's the anesthesiologist?
Quem é o anestesista?
Dr. Lee.
Dr. Lee.
Right.
Certo.
You'll be okay for a minute?
Você vai ficar bem por um minuto?
Yeah.
Sim.
Dr. Lee?
Dr. Lee?
Dr. Bartlett.
Dr. Bartlett.
I hope they told you that it's looking very good.
Espero que tenham dito que está tudo muito bom.
There are 14 people in the world who know this,
Há 14 pessoas no mundo que sabem disso,
including the vice president, the chief of staff,
incluindo o vice-presidente, o chefe de gabinete,
and the chairman of the Joint Chiefs.
e o presidente do Estado-Maior Conjunto.
you're going to be the 15th.
você será o 15º.
Seven years ago, my husband was diagnosed
Sete anos atrás, meu marido foi diagnosticado
with a relapsing remitting course of MS.
com um curso remitente-recorrente de esclerose múltipla.
When all this is over,
Quando tudo isso acabar,
tell the press, don't tell the press.
conte à imprensa, não conte à imprensa.
It's entirely up to you.
A decisão é inteiramente sua.
Jed, please.
Jed, por favor.
I want you to lie still for a few hours.
Quero que você fique deitado por algumas horas.
Mr. President, I want to see him.
Sr. Presidente, quero vê-lo.
Is he okay?
Ele está bem?
I told him about Josh.
Eu falei para ele sobre o Josh.
Please help me to the door.
Por favor, ajude-me até a porta.
You should stay in bed.
Você deveria ficar na cama.
Charlie brought me some clothes.
Charlie me trouxe algumas roupas.
Please, let me see them.
Por favor, deixe-me vê-las.
Okay, just for a minute.
Certo, só por um minuto.
Okay. What's next?
Certo. O que vem a seguir?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda