Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Office: Toby Ajuda Michael Com Seu Currículo | Cena Deletada Inédita

Michael Scott, gerente da Dunder Mifflin, entrevista um candidato a emprego de forma peculiar, questionando a veracidade do currículo impressionante. Enquanto isso, Pam lida com a demora na instalação da nova copiadora e Kevin reclama do custo das cópias. Michael ainda pede conselhos de carreira a Toby, que tenta ajudá-lo com seu currículo, resultando em uma descrição exagerada de si mesmo.

I always thought that they should call these interviews

Eu sempre achei que eles deveriam chamar essas entrevistas de

because it allows the employer to look inside of you.

pois permite que o empregador olhe para dentro de você.

Well, where are you from?

Bem, de onde você é?

Philly.

Philly.

That's a drive.

Isso é uma longa viagem.

Yeah, well, this is one of the few places that's hiring.

Sim, bem, este é um dos poucos lugares que está contratando.

It's, uh... It's brutal out there.

Está... está brutal lá fora.

Yeah, well, quality people rise to the top,

Sim, bem, as pessoas de qualidade sobem ao topo,

especially in paper.

especialmente em papel.

Well, I had a similar attitude ten months ago.

Bem, eu tinha uma atitude semelhante dez meses atrás.

Hmm.

Hmm.

Hey, do you have a resume?

Ei, você tem um currículo?

Yeah.

Sim.

Why don't I take a look at it?

Por que eu não dou uma olhada nele?

Sure.

Claro.

Uh...

Uh...

Size up the competition.

Avaliar a concorrência.

Oh.

Oh.

President, president, vice president.

Presidente, presidente, vice-presidente.

How much of this stuff is real?

Quanta dessa coisa é real?

That's a real resume.

Esse é um currículo real.

Oh, you went to school for a long time.

Oh, você estudou por muito tempo.

Do you mind if I keep this?

Você se importa se eu ficar com isto?

I think I'd like it back.

Acho que eu gostaria de tê-lo de volta.

Okay. All right.

Ok. Certo.

Pam?

Pam?

Mm-hmm?

Hum-hum?

When will the new copier be ready?

Quando a nova copiadora estará pronta?

I'm working on it, Kev.

Estou trabalhando nisso, Kev.

You said it would be ready by today.

Você disse que estaria pronta até hoje.

And it is today.

E hoje é hoje.

It'll be ready soon.

Estará pronta em breve.

Soon could mean anything.

Em breve pode significar qualquer coisa.

Soon could be three weeks.

Em breve pode significar três semanas.

Is that what soon means to you?

É isso que breve significa para você?

Sometimes.

Às vezes.

Then come back soon.

Então volte em breve.

During the course of business,

Durante o curso dos negócios,

a copier goes through something called

uma copiadora passa por algo chamado

normal wear and tear.

desgaste normal.

I think it's 75 cents.

Eu acho que são 75 centavos.

That's a lot.

Isso é muito.

Bandit, no! No, no, no!

Bandit, não! Não, não, não!

Yesterday, they delivered the new one.

Ontem, eles entregaram a nova.

But they didn't set it up.

Mas eles não a montaram.

So... my day just got a little more interesting.

Então... meu dia ficou um pouco mais interessante.

I'm testing.

Estou testando.

Hey, Toby, I have a real quick question for you.

Ei, Toby, tenho uma pergunta bem rápida para você.

Sure.

Claro.

What should your resume be and what should you do with your life?

O que seu currículo deve ser e o que você deve fazer com sua vida?

Okay.

Ok.

Two questions, I guess. Fine.

Duas perguntas, eu acho. Tudo bem.

No, no. No.

Não, não. Não.

I'm sticking to what I said.

Vou manter o que disse.

One question with two parts.

Uma pergunta com duas partes.

Okay, well, look, the second part, you know,

Ok, bem, veja, a segunda parte, você sabe,

that's really personal. I mean, only you can answer that.

isso é realmente pessoal. Quer dizer, só você pode responder a isso.

So you're trying to get out of it.

Então você está tentando fugir disso.

God, thanks for your help, moron.

Deus, obrigado pela sua ajuda, idiota.

Okay, well, look, the resumes.

Ok, bem, olhe, os currículos.

I can really help you there. I must read 20 a day.

Eu posso realmente te ajudar nisso. Devo ler 20 por dia.

Okay. Good.

Ok. Bom.

Write this down.

Anote isso.

Born in a medium-sized town,

Nascido em uma cidade de médio porte,

Michael Gary Scott always knew he was different.

Michael Gary Scott sempre soube que era diferente.

Okay, so we might start with,

Ok, então podemos começar com,

say your most recent thing,

digamos sua coisa mais recente,

summary of achievements.

resumo das conquistas.

What have you done here at Dunder Mifflin?

O que você fez aqui na Dunder Mifflin?

Changed things.

Mudei as coisas.

Ushered in a new era of love and comedy in the workplace.

Inaugurei uma nova era de amor e comédia no local de trabalho.

Hired many, fired few.

Contratei muitos, demiti poucos.

Made money, lost money, learned to stop counting.

Ganhamos dinheiro, perdemos dinheiro, aprendi a parar de contar.

This is our moment.

Este é o nosso momento.

This is our time.

Este é o nosso tempo.

This next part should be sung, if possible.

Esta próxima parte deve ser cantada, se possível.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos