The Office: Dwight Ama Cornell
Morning temp.
Temperatura da manhã.
Morning. Wow.
Bom dia. Uau.
Good morning, Dwight.
Bom dia, Dwight.
Thought I'd go casual today.
Pensei em ir casual hoje.
Morning, everyone.
Bom dia a todos.
Good morning.
Bom dia.
Hello.
Olá.
How you doing?
Como você está?
How are you, Phyllis?
Como você está, Phyllis?
That's funny.
Isso é engraçado.
Take that sweatshirt off!
Tire esse moletom!
Hey, buddy.
Ei, amigão.
Andy.
Andy.
Remember when I jokingly yelled at you to take your sweatshirt off?
Lembra quando eu brinquei de gritar com você para tirar o moletom?
Totally joking.
Totalmente de brincadeira.
But you should know, those colors are sacred.
Mas você deveria saber, essas cores são sagradas.
Not that I care.
Não que eu me importe.
But if you're not a Cornell man, you probably shouldn't wear them.
Mas se você não é um homem de Cornell, provavelmente não deveria usá-las.
No, I get it. I totally understand.
Não, eu entendo. Eu entendo totalmente.
And I just want to assure you that I mean no disrespect.
E eu só quero te assegurar que não tenho a intenção de desrespeitar.
You see, I'm applying.
Você vê, eu estou me candidatando.
Come on, you think you could get into Cornell?
Qual é, você acha que conseguiria entrar em Cornell?
Well, if someone who barely outsells Phyllis can get in, I should be fine.
Bem, se alguém que mal vende mais que a Phyllis consegue entrar, eu devo estar bem.
I'm sitting right here, Dwight.
Eu estou sentado bem aqui, Dwight.
I meant that as a compliment to you, Phyllis, as well as a slight to Andy.
Eu disse isso como um elogio a você, Phyllis, bem como uma alfinetada no Andy.
Cornell is a good school, and I want to better myself through higher education.
Cornell é uma boa escola, e eu quero me aprimorar através da educação superior.
If it makes Andy angry, so be it.
Se isso deixar o Andy zangado, que seja.
You might be interested...
Você pode estar interessado...
What?
O quê?
Dwight.
Dwight.
Andy, I've been meaning to ask you, which acapella group should I join?
Andy, eu estava querendo te perguntar, em qual grupo acapella eu deveria entrar?
The Harmoniacs or the Dorymigos?
Os Harmoniacs ou os Dorymigos?
Assuming you had the voice to be in any of them, it's irrelevant.
Assumindo que você tivesse a voz para fazer parte de algum deles, é irrelevante.
Because I called admissions and it looks like I will be conducting your university interview.
Porque eu liguei para as admissões e parece que eu vou conduzir sua entrevista na universidade.
That's a conflict of interest.
Isso é um conflito de interesses.
Yeah, big one.
Sim, um grande.
So should I not let you in now or do you want to do the interview and then I won't let you in?
Então eu não deveria te deixar entrar agora ou você quer fazer a entrevista e então eu não te deixo entrar?
Interview.
Entrevista.
Excellent.
Excelente.
When the hourglass strikes three, then in the room whence employees confer.
Quando a ampulheta marcar três, então na sala onde os funcionários se reúnem.
What?
O quê?
The conference room.
A sala de conferências.
Okay.
Ok.
Who are your role models?
Quem são seus modelos?
If I had to put Dwight's chances into a percentage, I would say he has none percent chance.
Se eu tivesse que colocar as chances do Dwight em uma porcentagem, eu diria que ele tem zero por cento de chance.
So, Dane Cook, Jack Bauer, and Eli Whitney.
Então, Dane Cook, Jack Bauer e Eli Whitney.
You're doing great. Let's see how well you know your Big Red history.
Você está indo muito bem. Vamos ver o quão bem você conhece sua história do Big Red.
Bring it.
Manda ver.
Who was Cornell's eighth president?
Quem foi o oitavo presidente de Cornell?
Dale Raymond Corson.
Dale Raymond Corson.
I'm sorry, that's incorrect. Cornell's seventh president was in fact James A. Perkins.
Sinto muito, isso está incorreto. O sétimo presidente de Cornell foi, na verdade, James A. Perkins.
Comprehension skills, subpar.
Habilidades de compreensão, abaixo da média.
Hmm. Interviewing skills subpar.
Hmm. Habilidades de entrevista abaixo da média.
What are you writing?
O que você está escrevendo?
Can't even give Cornell your full attention.
Você não consegue nem dar sua atenção total a Cornell.
On the contrary, I'm helping Cornell by evaluating their interviewers.
Pelo contrário, estou ajudando Cornell ao avaliar seus entrevistadores.
Nobody wants that to happen.
Ninguém quer que isso aconteça.
Well, when they get my evaluation, we'll see if they're interested.
Bem, quando eles receberem minha avaliação, veremos se eles estão interessados.
Applicant is attempting to blackmail interviewer showing low moral character.
Candidato está tentando chantagear o entrevistador, mostrando baixo caráter moral.
Interviewer is threatening applicant with an arbitrary review process.
Entrevistador está ameaçando o candidato com um processo de revisão arbitrário.
Applicant is wasting everyone's time with stupid and inane accusations.
Candidato está perdendo o tempo de todos com acusações estúpidas e banais.
Interviewer has suspect motives.
Entrevistador tem motivos suspeitos.
Applicant has a head shaped like a trapezoid.
Candidato tem uma cabeça em formato de trapézio.
Interviewer has turned off applicant's interest in Cornell and they are going to go to the vastly superior Dartmouth.
Entrevistador desligou o interesse do candidato em Cornell e eles vão para a vastamente superior Dartmouth.
Ever heard of it? I think I have everything I need.
Já ouviu falar? Acho que tenho tudo o que preciso.
You will be hearing from the Cornell Application Department.
Você receberá notícias do Departamento de Candidaturas de Cornell.
Cornell Affiliation Department will not be pleased with the result.
O Departamento de Afiliação de Cornell não ficará satisfeito com o resultado.
And your affiliation with Cornell will end completely.
E sua afiliação com Cornell terminará completamente.
That is all, sir. You may go.
Isso é tudo, senhor. Pode ir.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda