Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Office: Presos No Elevador

Dwight cai em uma pegadinha de Jim, que inverte os botões do elevador. Presos, Dwight entra em pânico e quer estabelecer um "canto do xixi", para desespero de Pam. Jim filma tudo e se gaba de ser o "Bart Simpson de Scranton". No final, Jim ajuda Pam a sair e a convida para jantar. Dwight continua preso, bebendo a água do bebedouro do elevador.

Oh yeah, this will be easy. So just like rearrange the buttons and stuff.

Ah, sim, isso vai ser fácil. Então, é só reorganizar os botões e tal.

Yeah, yeah. Like when you press his door closed the doors open or he presses lobby it goes the third floor. Stuff like that. Can you do that?

Sim, sim. Tipo, quando ele aperta fechar porta, as portas abrem, ou ele aperta térreo, ele vai para o terceiro andar. Coisas assim. Você consegue fazer isso?

Yeah. Let me take a look at the circus board.

Sim. Deixa eu dar uma olhada na central de circo.

Dwight is about to get so pammed.

O Dwight vai ser tão mimado.

Hey, did you SMS text message me?

Ei, você me mandou um SMS?

Yeah, I wanted to show you something in the lobby. Come on.

Sim, eu queria te mostrar uma coisa no térreo. Vamos.

Okay, that's weird.

Ok, isso é estranho.

Hmm.

Hum.

It's just hitting door closed.

Está só apertando fechar porta.

What?

O quê?

There we go.

Aí está.

What?

O quê?

Good.

Bom.

Is this elevator going up?

Esse elevador está subindo?

Hmm?

Hum?

Hey, the elevator's just obeying us!

Ei, o elevador está simplesmente nos obedecendo!

Oh, okay, okay.

Oh, ok, ok.

We are stuck.

Estamos presos.

Um...

Hum...

Hank?

Hank?

Can you hear us?

Você pode nos ouvir?

Oh my god.

Meu Deus.

Okay.

Ok.

Emergency protocol.

Protocolo de emergência.

Um...

Hum...

Just calm down.

Apenas se acalme.

Pam, try and pry open those front doors.

Pam, tente forçar a abertura dessas portas da frente.

Immediately.

Imediatamente.

I don't...

Eu não...

Use your talons. Pry them open.

Use suas garras. Abra-as à força.

Okay, Dwight. Oh, my God!

Ok, Dwight. Oh, meu Deus!

Well, don't look, freak!

Bem, não olhe, aberração!

Dwight, what are you doing?

Dwight, o que você está fazendo?

We've only been in here for, like, two seconds.

Estamos aqui há tipo, dois segundos.

I got 56 ounces of fluid in my bladder,

Eu tenho 56 onças de fluido na minha bexiga,

and we have to establish a P-corner.

e nós temos que estabelecer um P-canto.

You've got to be kidding me.

Você só pode estar brincando.

Pam?

Pam?

Oh, hey, Jim.

Ah, oi, Jim.

Some prankster switched the elevator buttons on Dwight.

Algum brincalhão trocou os botões do elevador do Dwight.

I did not do this.

Eu não fiz isso.

I know.

Eu sei.

Yeah, and it was going really great at first.

Sim, e estava indo muito bem no começo.

I got video.

Eu tenho vídeo.

This is impressive.

Isso é impressionante.

Well, you know, they don't call me

Bem, você sabe, eles não me chamam de

the Bart Simpson of Scranton for nothing.

o Bart Simpson de Scranton à toa.

Do they call you that?

Eles te chamam disso?

They do call me that.

Eles me chamam disso, sim.

Come on, give me your hand. I'll help you down.

Vamos, me dê sua mão. Eu vou te ajudar a descer.

Nope. Scared of getting cut in half.

Não. Tenho medo de ser cortado ao meio.

Also, there's pee on the floor.

Além disso, tem xixi no chão.

Oh. Of course there is.

Oh. Claro que tem.

Hey, Chinese tonight?

Ei, comida chinesa hoje à noite?

Yeah.

Sim.

All right.

Certo.

How you doing?

Como você está?

Pretty good.

Muito bem.

You must be almost out of water.

Você deve estar quase sem água.

Stop drinking the water! Stop!

Pare de beber a água! Pare!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos