The Office: Falha Na Foto De Natal
Got it.
Entendi.
Alright.
Certo.
Yeah!
Sim!
Okay, let's go in.
Ok, vamos entrar.
I'm freezing.
Estou congelando.
People, wait, wait, wait.
Gente, esperem, esperem, esperem.
Come back, come back.
Voltem, voltem.
One fun one.
Uma divertida.
We're gonna do a fun one.
Vamos fazer uma divertida.
One Charlie's Angels.
Uma de "As Panteras".
One.
Uma.
Let's go.
Vamos lá.
Okay.
Ok.
This is just a Christmas card from your paper supplier.
Este é apenas um cartão de Natal do seu fornecedor de papel.
No one's putting this on their fridge.
Ninguém vai colocar isso na geladeira.
Oh, I got it.
Ah, eu entendi.
You guys, how about this?
Pessoal, que tal isto?
Michael, what if all the boys are on one side, all the girls are on the other?
Michael, e se todos os caras ficarem de um lado, todas as garotas do outro?
The boys are like, why-yi-ya-da, and the girls are like, let's go shopping.
Os caras ficam tipo, iá-iá-dá, e as garotas tipo, vamos fazer compras.
Let's just jump in the air.
Vamos simplesmente pular no ar.
That's it.
É isso.
That's a picture.
Essa é uma foto.
Yes, jump in the air. We're gonna jump in the air. Here we go.
Sim, pulem no ar. Vamos pular no ar. Lá vamos nós.
Okay.
Ok.
One, two, three.
Um, dois, três.
Not everyone jumped.
Nem todo mundo pulou.
Okay, everybody jump in the air this time, please. Here we go.
Ok, todo mundo pulando no ar desta vez, por favor. Lá vamos nós.
One, two, three.
Um, dois, três.
Still some people not jumping.
Ainda tem gente que não pulou.
You gotta be kidding me. Who isn't jumping?
Você está brincando. Quem não está pulando?
I'll tell you who.
Vou dizer quem.
Daryl, Phyllis, Stanley, Angela, and Oscar.
Daryl, Phyllis, Stanley, Angela e Oscar.
I am jumping.
Eu estou pulando.
You are?
Você está?
Yes, I'm jumping.
Sim, eu estou pulando.
Let me see you jump.
Deixe-me ver você pular.
Oh, my God.
Ah, meu Deus.
This is a store-bought camera.
Esta é uma câmera comprada em loja.
This isn't one of those special military grade cameras
Esta não é uma daquelas câmeras de grau militar especiais
that would be able to capture that.
que seriam capazes de capturar isso.
I'm freezing.
Estou congelando.
Also, Erin is jumping way too early.
Além disso, Erin pula muito cedo.
She's on the ground by three.
Ela já está no chão no três.
I don't want to miss it.
Eu não quero perder.
Well, if we all jump really high,
Bem, se todos nós pularmos bem alto,
we'll be in the air longer.
ficaremos no ar por mais tempo.
Here's a question nobody's asking.
Aqui está uma pergunta que ninguém está fazendo.
Is this worth it?
Isso vale a pena?
Don't answer that.
Não responda isso.
People, listen up and listen good.
Pessoal, ouçam com atenção e ouçam bem.
We need to just get one picture where we're all
Nós só precisamos tirar uma foto em que todos estejamos
in the air at the same time.
no ar ao mesmo tempo.
Yes?
Sim?
I believe in us.
Eu acredito em nós.
We can do this.
Podemos fazer isso.
OK, I'm three.
Ok, eu conto três.
Everyone in the air.
Todos no ar.
Three, two, one, zero.
Três, dois, um, zero.
Just save Joe! Save Joe!
Salvem o Joe! Salvem o Joe!
We didn't get it.
Nós não conseguimos.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda