Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Office: A Armação

Em segredo, Jim arma com a equipe uma pegadinha para Danny, usando Meredith como isca. Ela se passa pela chefe de uma empresa para avaliar o vendedor, que tenta flertar com ela. A situação se torna constrangedora com Danny avançando o sinal, enquanto a equipe observa tudo.

What I'm about to show you is of the utmost secrecy.

O que eu vou te mostrar é de máxima seurança.

Is that your office?

Esse é o seu escritório?

Yes, Jim.

Sim, Jim.

And with a little tweaking, it becomes a different office.

E com um pequeno ajuste, ele se torna um escritório diferente.

We lure Danny to it and watch him sell.

Nós atraímos o Danny para ele e assistimos ele vender.

I'm out of here.

Eu estou de saída.

This is weird.

Isso é estranho.

You know what this is?

Você sabe o que é isso?

This is a stinger.

Isso é um golpe.

The what?

O quê?

Like a movie.

Como em um filme.

I think you mean the sting.

Acho que você quer dizer 'O Golpe'.

Paul Newman, Robert Redford, their bank robber.

Paul Newman, Robert Redford, os ladrões de banco deles.

It's definitely the sting.

Definitivamente é 'O Golpe'.

The sting.

O Golpe.

You're two o'clock.

Você está às duas horas.

Thanks, hon.

Obrigada, querida.

Meredith was the perfect choice to play the head of the company.

Meredith foi a escolha perfeita para fazer o papel de chefe da empresa.

Her lunch break lined up with our appointment with Danny, and that's it.

O horário de almoço dela coincidiu com nosso compromisso com o Danny, e é isso.

That's really all we were looking for.

Era tudo o que estávamos procurando.

Danny Cordray. It's great to meet you.

Danny Cordray. É ótimo te conhecer.

Meredith Van Helsing. Pleased to meet you.

Meredith Van Helsing. Prazer em te conhecer.

Meredith Van Helsing?

Meredith Van Helsing?

Van Helsing was a respected professor before he was a vampire killer.

Van Helsing foi um professor respeitado antes de ser um caçador de vampiros.

Okay, but what is he more famous for?

Ok, mas pelo que ele é mais famoso?

Shh!

Shhh!

Hey! It's my mug.

Ei! É a minha caneca.

You know this isn't real TV, right?

Você sabe que isso não é TV de verdade, certo?

Yes.

Sim.

I'm gonna take off my coat if you don't mind.

Vou tirar meu casaco se você não se importar.

It's just a bit warm in here.

Está um pouco quente aqui dentro.

Hello.

Olá.

Oh, no. No. No. Don't.

Ah, não. Não. Não. Não faça isso.

People can't keep their true natures hidden for long,

As pessoas não conseguem esconder sua verdadeira natureza por muito tempo,

and this guy is smoldering like a tire fire.

e esse cara está fumegando como um pneu em chamas.

Testify.

Testemunhe.

Okay, he's not that good looking.

Ok, ele não é tão bonito assim.

Yeah.

É.

You understand why everybody's obsessed with this?

Você entende por que todo mundo é obcecado por isso?

He is that good looking.

Ele é muito bonito sim.

He's very, very handsome.

Ele é muito, muito bonito.

That's a great set of shoulders you got there.

Que ombros ótimos você tem aí.

What is that?

O que é isso?

Genetics?

Genética?

Creatine?

Creatina?

Sorry. Yeah.

Desculpe. Sim.

Pull it together, all right? Stop looking at him.

Se controle, ok? Pare de olhar para ele.

I'm sorry.

Desculpe.

You're here to sell me some paper.

Você está aqui para me vender papel.

Well, actually, uh, no, Miss Van Helsing.

Bem, na verdade, uh, não, Srta. Van Helsing.

That's not why I'm here. I'm here to meet you,

Não é por isso que estou aqui. Estou aqui para te conhecer,

see if we'd be a, you know, good fit.

para ver se nós teríamos, sabe, uma boa sintonia.

What do you mean?

O que você quer dizer?

Oh, my God. He's making her sell to him.

Meu Deus. Ele está fazendo ela se vender para ele.

We should think of this as a first date.

Devemos pensar nisso como um primeiro encontro.

I think it's going very well. How about you?

Acho que está indo muito bem. E você?

Real well.

Muito bem.

Uh, feels more like a third date to me.

Uh, parece mais um terceiro encontro para mim.

There you go.

Aí está.

Shane.

Shane.

Then let me do this.

Então, deixe-me fazer isto.

You know, what is with this desk keeping us so far apart?

Sabe, qual é o problema com essa mesa que nos mantém tão distantes?

I've never been a desk man.

Eu nunca fui um homem de mesa.

Always traveling on the road.

Sempre viajando pela estrada.

Hey, come on.

Ei, vamos lá.

Why not, huh?

Por que não, hein?

You know, I get this.

Sabe, eu entendo isso.

Oh, man.

Oh, cara.

So, what's your drink?

Então, qual é a sua bebida?

You're a exec. You're a vodka man. Me too.

Você é um executivo. Você é um homem de vodka. Eu também.

We gotta get someone else in there right now.

Precisamos colocar outra pessoa lá agora mesmo.

You're an exec at Pennsylvania Solar Tech.

Você é um executivo na Pennsylvania Solar Tech.

That sounds fake.

Isso soa falso.

I told you. You're an exec at Stark Industries, a corporation you inherited from your father.

Eu te disse. Você é um executivo na Stark Industries, uma corporação que você herdou do seu pai.

Here's the story. They need Meredith somewhere else ASAP.

Aqui está a história. Eles precisam da Meredith em outro lugar, o mais rápido possível.

So you're taking over. You just gotta get her out of there as soon as you can.

Então você assume. Você só precisa tirá-la de lá o mais rápido que puder.

I can do that. Then what?

Eu posso fazer isso. E depois?

Then make him pitch to you. You gotta see what he's got.

Então faça ele apresentar para você. Você precisa ver o que ele tem.

And remember, you're not gay. Stop it. It's gonna be great.

E lembre-se, você não é gay. Pare com isso. Vai ser ótimo.

Listen, if anything else happens, just roll with it.

Olha, se mais alguma coisa acontecer, apenas siga o fluxo.

Meredith.

Meredith.

Oh, Manuel.

Oh, Manuel.

This is Manuel, my cleaning man.

Este é Manuel, meu faxineiro.

He doesn't speak any English.

Ele não fala inglês.

Hola, Quetel.

Hola, Quetel.

Como estas?

Como estas?

Manuel, clino el window.

Manuel, feche a janela.

You don't need to speak English.

Você não precisa falar inglês.

What else we got?

O que mais temos?

Okay, you're a young hotshot from Stark Industries.

Ok, você é um jovem esperto da Stark Industries.

You've just bought this company.

Você acabou de comprar esta empresa.

Meredith is fired.

Meredith foi demitida.

It's a whole new regime.

É um regime totalmente novo.

He's got to pitch to you now.

Ele tem que apresentar para você agora.

Okay, Stark Industries isn't real.

Ok, Stark Industries não é real.

I run Google. Larry and Sergey...

Eu dirijo o Google. Larry e Sergey...

Great, sounds awesome. Just have him pitch to you.

Ótimo, parece ótimo. Apenas faça ele apresentar para você.

Don't let us down.

Não nos decepcione.

Will do.

Pode deixar.

Won't do.

Não vou fazer.

Yeah, sure.

É, claro.

You smell like a scorpion.

Você cheira a escorpião.

This is Esteban, another cleaning man.

Este é Esteban, outro faxineiro.

He doesn't speak English either.

Ele também não fala inglês.

Esteban El Floro.

Esteban El Floro.

You know what?

Sabe de uma coisa?

I may have parked my car in a compact space,

Eu posso ter estacionado meu carro em uma vaga para compactos,

and I hate when I see others do that, so...

e eu odeio quando vejo outros fazendo isso, então...

Danny, I feel a real connection to you,

Danny, eu sinto uma conexão real com você,

and I got to get real.

e eu tenho que ser sincera.

No, no, no, no.

Não, não, não, não.

No, no, no, no, no, no.

Não, não, não, não, não, não.

I'm going in.

Eu estou entrando.

No, wait. Stop it.

Não, espere. Pare com isso.

Stop, stop.

Pare, pare.

Oh, my God.

Meu Deus.

Okay, stop it.

Ok, parem com isso.

Stop it.

Parem.

Gross. Stop it.

Nojento. Parem.

Please, everybody stop.

Por favor, todos parem.

Michael Scott.

Michael Scott.

I said stop.

Eu disse para parar.

Thank you.

Obrigado.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos