Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Office: Erin Acerta Andy Com Bolo

Durante uma festa organizada por Angela, Michael faz uma homenagem à sua namorada, Erin. Ele revela seu relacionamento e se prepara para cantar uma música para ela. No entanto, Andy interrompe e expõe o antigo caso de Michael com Angela, deixando Erin devastada e questionando a fidelidade dele. Enquanto a situação se desenrola, Oscar se preocupa com um problema com o boneco do Garibaldo.

Hey, can I have your attention please?

Ei, posso ter a atenção de vocês, por favor?

First of all, thanks to everyone for helping put this awesome party together.

Em primeiro lugar, obrigado a todos por ajudarem a organizar esta festa incrível.

And a very special shout out to the chair of the party planning committee, Miss Angela Martin.

E um agradecimento muito especial à presidente do comitê de planejamento de festas, Miss Angela Martin.

You have outdone yourself.

Você se superou.

Yeah, you know what, I think we can all agree that Angela's not so great, so...

Sim, sabe de uma coisa, acho que todos podemos concordar que a Angela não é tão ótima, então...

I'm saying the exact opposite. Angela is fantastic.

Estou dizendo o exato oposto. Angela é fantástica.

Nope, nope, nope.

Não, não, não.

Specific shout out.

Agradecimento específico.

Stop talking.

Pare de falar.

Okay.

Ok.

As some of you may know,

Como alguns de vocês podem saber,

I have a very special connection to Secretary's Day

Eu tenho uma conexão muito especial com o Dia da Secretária

in the form of that 115-pound moonbeam over there

na forma daquela luz da lua de 52 quilos ali

named Erin Hannon.

chamada Erin Hannon.

To a lot of you, she may just be the person

Para muitos de vocês, ela pode ser apenas a pessoa

who brings you your fax confirmations,

que traz suas confirmações de fax,

but to me, she is my girlfriend,

mas para mim, ela é minha namorada,

in addition to being the person

além de ser a pessoa

who brings me my fax confirmations.

que me traz minhas confirmações de fax.

So I wrote a little ditty

Então, eu escrevi um pequeno ditty

that I would like to play for all of you right now.

que eu gostaria de tocar para todos vocês agora.

It's a little tune called

É uma pequena melodia chamada

Secretary of Love.

Secretária do Amor.

A one, a two, a one, two, three.

Um, um dois, um, dois, três.

I know about Angela.

Eu sei sobre a Angela.

I know that you were engaged to her

Eu sei que você estava noiva dela

and that you were sleeping with her.

e que você estava dormindo com ela.

Michael told me.

O Michael me contou.

Oh, God.

Oh, Deus.

Erin, can we talk about this in private?

Erin, podemos conversar sobre isso em particular?

I don't want it to be in private.

Eu não quero que seja em particular.

Is it true or is it not?

É verdade ou não é?

Yes.

Sim.

Who else did you sleep with?

Com quem mais você dormiu?

Did you sleep with Phyllis?

Você dormiu com a Phyllis?

Or Kelly?

Ou a Kelly?

Or Pam?

Ou a Pam?

Maybe all together?

Talvez todas juntas?

No.

Não.

Did everyone know?

Todos sabiam?

Was I the only one who didn't know?

Eu era o único que não sabia?

Yeah.

Sim.

Pretty much.

Praticamente.

Who are you?

Quem é você?

I don't know you!

Eu não te conheço!

I should probably get involved in this, but I think my energy is better spent on the

Eu deveria me envolver nisso, mas acho que minha energia é melhor gasta na

Cookie Monster issue.

questão do Cookie Monster.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos