Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

The Office: Michael Larga A Mãe Da Pam

The Office: Michael Larga A Mãe Da Pam
0:00

Hey, where'd you go?

Ei, onde você foi?

Oh, I just went to the bathroom.

Ah, acabei de ir ao banheiro.

And then you stopped at the bar on the way back?

E então você parou no bar no caminho de volta?

Got thirsty.

Fiquei com sede.

Okay, weirdo. Come on, it's time for cake.

Tá bom, esquisito. Vamos lá, é hora do bolo.

Okay.

OK.

Honestly, for a long time I thought I was going to grow old with Holly.

Sinceramente, por muito tempo pensei que envelheceria com Holly.

And then I met Helene, and she is great.

E então conheci Helene, e ela é ótima.

And she already knows and has done everything that I have ever wanted to do.

E ela já sabe e fez tudo o que eu sempre quis fazer.

and can tell me about it.

e pode me contar sobre isso.

But I think I want to do those things myself.

Mas acho que quero fazer essas coisas eu mesmo.

Cake's really good. Oh, I know.

Bolo é muito bom. Ah, eu sei.

I love when they use buttercream frosting.

Adoro quando eles usam cobertura de creme de manteiga.

Finish your cake, Helene.

Termine seu bolo, Helene.

I want you to enjoy that cake

Eu quero que você aproveite esse bolo

because I have something terrible I need to tell you,

porque tenho algo terrível que preciso te contar,

and I want you to enjoy your cake

e eu quero que você aproveite seu bolo

before I tell you this terrible, terrible thing.

antes que eu lhe conte essa coisa terrível, terrível.

Helene, I think you're a wonderful person, and I...

Helene, eu acho você uma pessoa maravilhosa, e eu...

God, I've enjoyed dating you and being your boyfriend so much,

Deus, eu gostei tanto de namorar você e de ser seu namorado,

but I have to consider Pam's feelings.

mas tenho que considerar os sentimentos de Pam.

As a friend and a co-worker,

Como amigo e colega de trabalho,

I cannot in good conscience continue to date you

Não posso, em sã consciência, continuar a namorar contigo

when I know what this is doing to her.

quando eu sei o que isso está fazendo com ela.

Michael. Michael, it's okay.

Michael, Michael, está tudo bem.

No, it's not.

Não, não é.

I know that it took me a little while to come around,

Eu sei que demorei um pouco para me recuperar,

and it's still a little weird to get used to,

e ainda é um pouco estranho se acostumar,

but you obviously make my mom very happy.

mas você obviamente deixa minha mãe muito feliz.

And that makes me happy.

E isso me deixa feliz.

Wow. That just...

Uau. Isso simplesmente...

You've really grown.

Você realmente cresceu.

Well...

Bem...

Oh, thank you, Pam.

Ah, obrigada, Pam.

And I hope you are as gracious during this next part.

E espero que você seja tão gentil na próxima parte.

Helene, once again, you are a wonderful person,

Helene, mais uma vez, você é uma pessoa maravilhosa,

and you have lived a great life, and I envy it.

e você viveu uma vida ótima, e eu invejo isso.

And I want it someday, but just in the future.

E eu quero isso algum dia, mas só no futuro.

You need somebody who understands your references.

Você precisa de alguém que entenda suas referências.

Who is Kafkaesque?

Quem é kafkiano?

I've never... I don't know him.

Eu nunca... Eu não o conheço.

There's another woman, and her name is Italy.

Há outra mulher, e seu nome é Itália.

And skydiving.

E paraquedismo.

And bungee jumping.

E bungee jumping.

Okay, so...

Certo, então...

And I want kids.

E eu quero ter filhos.

And you, unfortunately, have already completed that part of your journey down there.

E você, infelizmente, já completou essa parte da sua jornada até lá.

Michael!

Miguel!

It's not my decision. It's Mother Nature.

Não é uma decisão minha. É a Mãe Natureza.

And Mother has very strict rules about...

E a mãe tem regras muito rígidas sobre...

Tility.

Tilidade.

Oh, yeah, I got it.

Ah, sim, entendi.

I'm 58.

Tenho 58 anos.

What am I supposed to do now?

O que devo fazer agora?

Well, hobbies.

Bem, hobbies.

Stop.

Parar.

There we go.

Lá vamos nós.

Expandir Legenda

The Office: Michael Larga A Mãe Da Pam. Michael termina com Helene, elogiando-a bastante, mas justificando que precisa considerar os sentimentos de Pam. Helene surpreende ao revelar que apoia o relacionamento da mãe com Michael e o elogia por sua maturidade. Michael, aliviado, tenta terminar novamente, desta vez alegando incompatibilidade por Helene já ter vivido experiências que ele ainda deseja, como conhecer a Itália e ter filhos. Helene, de 58 anos, questiona o que lhe resta fazer agora, e Michael sugere "hobbies".

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
Whatsapp
Alguma Dúvida?