Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Office: Dwight Infringe A Lei

Michael mente sobre o novo escritório para impressionar Pam, inventando detalhes e pegando fotos da internet. Ele confessa a mentira, admitindo seu medo de falhar. Enquanto isso, alguém denuncia as más condições do escritório atual para Oscar.

Hey Pam.

Ei, Pam.

Yeah.

Sim.

You know, I'm the only one here that you haven't asked about the new office.

Sabe, eu sou a única aqui sobre a qual você não perguntou sobre o novo escritório.

I know. Because you're the reason we're moving.

Eu sei. Porque você é o motivo pelo qual estamos nos mudando.

Yeah, but I'm still an employee here.

Sim, mas eu ainda sou uma funcionária aqui.

And that part of me is really excited about the change of scenery.

E essa parte de mim está realmente animada com a mudança de ares.

What's the square footage in the new place?

Qual é a metragem quadrada do novo lugar?

I think it's something like...

Eu acho que é algo como...

What's the exact square footage?

Qual é a metragem quadrada exata?

Um, let me see.

Hum, deixe-me ver.

How many offices are there?

Quantos escritórios existem?

Oh, I'll just look at the one sheet myself.

Ah, eu mesma vou olhar a folha de especificações.

Actually, I don't know what I did with the one sheet.

Na verdade, eu não sei o que fiz com a folha de especificações.

You know? That's the problem.

Sabe? Esse é o problema.

You only have one sheet.

Você só tem uma folha.

Oh, you're a funny guy, Pam.

Oh, você é engraçada, Pam.

What's the first thing you guys are going to do when you move in to the new office?

Qual é a primeira coisa que vocês vão fazer quando se mudarem para o novo escritório?

I'm going to walk down the hall and I'm going to say,

Eu vou andar pelo corredor e vou dizer,

Wow, I can't believe this is real.

Uau, eu não acredito que isso é real.

But it is.

Mas é.

I can't wait.

Mal posso esperar.

I lied about some aspects of the building.

Eu menti sobre alguns aspectos do prédio.

It's still on a bike path, though, right?

Ainda é em uma ciclovia, certo?

There's no building. It doesn't exist.

Não há prédio. Ele não existe.

What does that mean?

O que isso significa?

I needed leverage, so I pulled those pictures off the Internet.

Eu precisava de alavancagem, então peguei aquelas fotos da internet.

It's just this office administrator thing.

É só essa coisa de administradora de escritório.

I don't want to...

Eu não quero...

What?

O quê?

Fail.

Falhar.

I don't want to fail.

Eu não quero falhar.

Again.

De novo.

You didn't fail.

Você não falhou.

That's what you said about art school, and that's what you said about sales.

Isso é o que você disse sobre a escola de arte, e isso é o que você disse sobre vendas.

And you didn't fail those things either.

E você não falhou nessas coisas também.

Well, I'm not an artist, and I'm not a salesman.

Bem, eu não sou artista, e eu não sou vendedor.

So what would you call it?

Então, o que você chamaria?

Hey.

Ei.

Hey, hey, hey.

Ei, ei, ei.

Hey.

Ei.

I wasn't here.

Eu não estava aqui.

What?

O quê?

I wasn't here.

Eu não estava aqui.

It's a pretty common saying.

É um ditado bem comum.

You may want to log it away for future use.

Você pode querer guardá-lo para uso futuro.

Well, thanks.

Bem, obrigada.

Yeah.

Sim.

Hello?

Alô?

You're breaking the law.

Você está infringindo a lei.

Impossible, I love the law.

Impossível, eu amo a lei.

Read Article 19.

Leia o Artigo 19.

There are certain standards that you have to maintain

Existem certos padrões que você tem que manter

the building at, and that includes comfortable temperatures

no prédio, e isso inclui temperaturas confortáveis

and adequate lighting.

e iluminação adequada.

It also means no more cutting the tampons in two.

Também significa não cortar mais os absorventes pela metade.

And no more tampering with the toilet paper.

E não mexer mais no papel higiênico.

I see I've underestimated you.

Percebo que subestimei você.

And I didn't think that was possible.

E eu não achava que isso fosse possível.

Nate.

Nate.

Reply the paper.

Reponha o papel.

I don't think it goes that way.

Eu não acho que funciona assim.

Reply it!

Reponha!

They say the best vampires don't bleed their victims dry,

Dizem que os melhores vampiros não sugam suas vítimas até a morte,

but give them the strength so that they can bounce back,

mas lhes dão força para que possam se recuperar,

only to be fed on again.

só para serem alimentados novamente.

I spared Pam, then I might feast off of her profits

Eu poupei Pam, então posso me alimentar de seus lucros

for years to come.

por muitos anos.

I let Pam win.

Eu deixei Pam vencer.

Oh.

Oh.

I was not motivated by compassion.

Eu não fui motivado por compaixão.

I have no compassion.

Eu não tenho compaixão.

Make sure you got that.

Certifique-se de que entendeu isso.

Not motivated by compassion.

Não motivado por compaixão.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos