Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Office: Você Soltou Um Lobo

Dwight ameaça Michael, prometendo roubar seus clientes. Michael se mantém confiante, mas demonstra preocupação. Ambos tentam contato com o importante cliente, Sr. Schofield. Dwight, percebendo a ameaça real, propõe uma trégua a Michael.

Dwight Schrute?

Dwight Schrute?

Hello, traitor.

Olá, traidor.

I think you have the wrong number, Michael.

Acho que você ligou para o número errado, Michael.

I want you to listen to me, friend.

Eu quero que você me ouça, amigo.

And I want you to listen to me good.

E eu quero que você me ouça bem.

I am going to come at you, and I am going to come at you hard.

Eu vou te atacar, e vou te atacar com força.

I am going to steal all of your clients, and then I am going to kill them in front of you.

Eu vou roubar todos os seus clientes, e então eu vou matá-los na sua frente.

Michael!

Michael!

I'm just getting hardcore.

Estou só ficando radical.

Finally.

Finalmente.

Yes. And hear me, Dwight, when I say I brought you into this world and I can take you out.

Sim. E me escute, Dwight, quando eu digo que eu te trouxe a este mundo e posso te tirar dele.

Bill Cosby.

Bill Cosby.

Mr. Schofield, please.

Sr. Schofield, por favor.

He's in a meeting.

Ele está em uma reunião.

Damn it!

Droga!

Is Mr. Schofield there?

O Sr. Schofield está aí?

If you'd like to reach an outside line, please dial 9-3.

Se você deseja fazer uma ligação externa, por favor, disque 9-3.

Shit.

Merda.

So, you think Michael's going after the whale, huh?

Então, você acha que o Michael está atrás da baleia, hein?

I have a long relationship with HarperCollins Publishers and Mr. Schofield. I'm not worried.

Eu tenho um longo relacionamento com a HarperCollins Publishers e o Sr. Schofield. Eu não estou preocupado.

You sound worried.

Você parece preocupado.

And you have bad skin.

E você tem má pele.

Oh, look, everyone, we're all making observations!

Ah, olhem, todos nós estamos fazendo observações!

Ah!

Ah!

Well, if you could do me a big favor and tell Mr. Schofield

Bem, se você pudesse me fazer um grande favor e dizer ao Sr. Schofield

that Michael Scott has tickets to the Wilkes-Barre Penguins

que Michael Scott tem ingressos para o jogo do Wilkes-Barre Penguins

game this weekend, and if he would like to join me.

neste fim de semana, e se ele gostaria de se juntar a mim.

Hello, Daniel, how are you?

Olá, Daniel, como você está?

Uh-huh.

Uh-huh.

I sure do.

Eu quero.

Yes.

Sim.

Wanted to ask, did Kathy ever make JV?

Queria perguntar, a Kathy já chegou na JV?

Look at that old dude and his Rolodex go.

Olha aquele velhote e sua Rolodex funcionando.

I spent a month putting that Rolodex on his Blackberry, which he now uses as a nightlight.

Eu passei um mês colocando essa Rolodex no Blackberry dele, que ele agora usa como luz noturna.

Wow. High score?

Uau. Pontuação máxima?

And no, I cannot lower my current prices.

E não, eu não posso baixar meus preços atuais.

Hold on.

Espere um pouco.

Hello. Mr. Schofield, thank you so much for taking the time to talk.

Olá. Sr. Schofield, muito obrigado por reservar um tempo para falar.

I wanted to discuss your contract with us.

Eu queria discutir seu contrato conosco.

Oh, you're considering him.

Oh, você está considerando ele.

I thought Michael Scott left the paper business after his nervous breakdown.

Eu pensei que Michael Scott tinha deixado o ramo de papel depois do seu colapso nervoso.

Michael has been talking to my biggest client, master and apprentice, pitted against one another for the fate of the greater Scranton area paper market.

Michael tem falado com meu maior cliente, mestre e aprendiz, colocados um contra o outro pelo destino do mercado de papel da grande área de Scranton.

So it's not exactly like Highlander, but still.

Então não é bem como Highlander, mas ainda assim.

Hello, Dwight. I've been expecting your call. What do you want?

Olá, Dwight. Eu estava esperando sua ligação. O que você quer?

I would like to arrange a truce.

Eu gostaria de organizar uma trégua.

So you heard Schofield is considering a switch and you want mercy?

Então você soube que Schofield está considerando uma mudança e quer misericórdia?

Meet me in our spot in four minutes.

Me encontre no nosso lugar em quatro minutos.

No, no. You think I'm going to fall for that? There's no...

Não, não. Você acha que eu vou cair nessa? Não tem...

Michael.

Michael.

Me? Okay. Go to the spot and then walk a hundred feet.

Eu? Ok. Vá para o lugar e então caminhe cem pés.

In which direction?

Em que direção?

Toward the sun.

Em direção ao sol.

At what time?

A que horas?

Noon.

Meio-dia.

You have two seconds.

Você tem dois segundos.

Michael.

Michael.

Sorry.

Desculpe.

Dwight?

Dwight?

Michael?

Michael?

I hope you're not recording this conversation.

Espero que você não esteja gravando esta conversa.

Good.

Bom.

I cannot believe that you sided with Charles.

Eu não posso acreditar que você se aliou a Charles.

You weren't making me do things that were not all right.

Você não estava me forçando a fazer coisas que não eram certas.

You just rat me out.

Você só me dedurou.

You could have said no.

Você poderia ter dito não.

I'm not coming through for you.

Eu não vou te ajudar.

If you want a truce, I will give you a truce.

Se você quer uma trégua, eu te darei uma trégua.

I want a truce.

Eu quero uma trégua.

I do too.

Eu também.

Let me take you and your whole company out for lunch at Alfredo's.

Deixe-me levar você e toda a sua empresa para almoçar no Alfredo's.

Cooper's.

Cooper's.

I had fish yesterday.

Eu comi peixe ontem.

Damn it.

Droga.

Oh!

Oh!

Dwightalicious, where you at?

Dwightalicious, onde você está?

Hi, Michael. I'm so sorry I'm late. I got stuck in traffic.

Oi, Michael. Sinto muito por estar atrasado. Fiquei preso no trânsito.

Really? That's weird. We didn't see any.

Sério? Que estranho. Não vimos nenhum.

I hit a bear.

Eu bati em um urso.

What?

O quê?

He's technically fine. I imagine the true horror will be when he wakes up in a zoo.

Ele está tecnicamente bem. Eu imagino que o verdadeiro horror será quando ele acordar em um zoológico.

Hey, listen, will you do me a favor and order the meatball parm for me with extra cheese?

Ei, escuta, você me faria um favor e pediria o parm de almôndega para mim com queijo extra?

Yeah, sure.

Sim, claro.

Good. I will see you very soon, all right?

Bom. Eu te verei muito em breve, ok?

Okay. See you in a bit.

Ok. Te vejo em um minuto.

Dwight hit a bear. I'll be here in a sec.

Dwight bateu em um urso. Estarei aqui em um segundo.

So it's me.

Então sou eu.

Oh my God, I think we've been robbed.

Meu Deus, acho que fomos roubados.

Yeah.

É.

Did you enjoy your lunch?

Você gostou do seu almoço?

Dwight, not now. We've been robbed.

Dwight, não agora. Fomos roubados.

No, Michael. You were sabotaged.

Não, Michael. Você foi sabotado.

No, Dwight. We were robbed. How would you even know? You're still stuck in traffic.

Não, Dwight. Fomos roubados. Como você saberia? Você ainda está preso no trânsito.

You?

Você?

Me.

Eu.

What about our truce?

E a nossa trégua?

I broke it.

Eu a quebrei.

On purpose?

De propósito?

Yes.

Sim.

Why?

Por quê?

You think this is some kind of game?

Você acha que isso é algum tipo de jogo?

No, this is a war, and I will not stop.

Não, isso é uma guerra, e eu não vou parar.

I will not rest.

Eu não vou descansar.

You have no idea what kind of enemy you've created.

Você não tem ideia do tipo de inimigo que você criou.

You have unleashed the wolf.

Você libertou o lobo.

Be that as it may.

Seja como for.

I have your meatball parm sandwich here, and I am going to eat it.

Eu tenho seu sanduíche de parm de almôndega aqui, e eu vou comê-lo.

And I knew that you would do that.

E eu sabia que você faria isso.

their meatball parm is their worst sandwich.

o parm de almôndega deles é o pior sanduíche.

Oh.

Oh.

Bastard.

Desgraçado.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos