Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

The Office: Vou Tornar Isso Muito Mais Difícil Do Que Precisa Ser

The Office: Vou Tornar Isso Muito Mais Difícil Do Que Precisa Ser
0:00

I have to unpack this weekend, but maybe next weekend we go to the outlets.

Tenho que desfazer as malas neste fim de semana, mas talvez no próximo fim de semana a gente vá às lojas.

Cool!

Legal!

Mike, you drive with us every weekend?

Mike, você dirige conosco todo fim de semana?

We're gonna switch back and forth.

Vamos alternar entre os dois.

The driving sometimes will just meet in the middle.

Às vezes, a direção simplesmente se encontra no meio do caminho.

It'll be fun.

Vai ser divertido.

Wait a second.

Espere um segundo.

Oh, I love this song.

Ah, eu amo essa música.

night long.

a noite toda.

Woo-hoo!

Uhuu!

You're going my

Você vai meu

way.

caminho.

Here we go. Four times the charm.

Lá vamos nós. Quatro vezes mais charme.

Life's like a road where you just

A vida é como uma estrada onde você simplesmente

don't know anything here and the next

não sei nada aqui e no próximo

day like sometimes you do

dia como às vezes você faz

sometimes you don't. Sometimes you do.

Às vezes não. Às vezes sim.

Sometimes you do.

Às vezes sim.

It's out there.

Está lá fora.

Crying?

Choro?

No.

Não.

Allergies?

Alergias?

No.

Não.

Did Darryl touch you?

Darryl tocou em você?

What?

O que?

No, Darryl did not touch me.

Não, Darryl não me tocou.

Can we just keep going, please?

Podemos continuar, por favor?

What's the matter?

Qual é o problema?

Oh, it's not gonna work.

Ah, não vai funcionar.

There's too much distance.

Há muita distância.

Oh, no, no, no.

Ah, não, não, não.

It's gonna work, it'll be fine.

Vai funcionar, vai ficar tudo bem.

Michael, we've only been dating each other for a few weeks.

Michael, estamos namorando há apenas algumas semanas.

Listen to me.

Escute-me.

I like you so much.

Eu gosto tanto de você.

I like you too.

Eu também gosto de você.

And I've dated almost four women in the last...

E eu namorei quase quatro mulheres nos últimos...

I've dated four guys last year too.

Eu também namorei quatro caras no ano passado.

Not last...

Não por último...

No, in like the last ten years,

Não, nos últimos dez anos,

I've dated almost four women,

Eu namorei quase quatro mulheres,

and you are so far above them.

e você está muito acima deles.

It is stupid.

É estúpido.

Michael, no.

Michael, não.

Don't.

Não.

Don't make it harder than it has to be.

Não torne isso mais difícil do que o necessário.

That's what she said.

Foi o que ela disse.

Holly thinks that this relationship is over.

Holly acha que esse relacionamento acabou.

Well, you know what?

Bom, sabe de uma coisa?

I am not gonna give up that easy.

Não vou desistir tão fácil.

I'm going to make this way harder than it needs to be.

Vou tornar isso muito mais difícil do que precisa ser.

This the last of it?

Essa é a última parte?

Oh, that's mine actually.

Ah, na verdade, esse é meu.

Maybe put it back in the truck.

Talvez colocá-lo de volta no caminhão.

You not staying?

Você não vai ficar?

You know, I have some things I need to do this weekend.

Sabe, tenho algumas coisas que preciso fazer neste fim de semana.

I just remembered, so I'll just ride back with you.

Acabei de lembrar, então vou voltar com você.

But you want me to put it back in the truck?

Mas você quer que eu coloque de volta no caminhão?

I'll be down in just a second.

Desço em um segundo.

Holly?

Azevinho?

So, um...

Então, hum...

I think I'm going to go back with Daryl.

Acho que vou voltar com Daryl.

Okay.

OK.

Bye.

Tchau.

Ah!

Ah!

I know it's hard, Mike.

Eu sei que é difícil, Mike.

The breakup's hurt.

A separação é dolorosa.

We didn't break up.

Nós não terminamos.

Don't look like it.

Não parece.

Sometimes when I'm down like this,

Às vezes, quando estou assim,

Helps to sing the blues.

Ajuda a cantar o blues.

Okay.

OK.

That's a really pretty song.

Essa é uma música muito bonita.

Want to do that?

Quer fazer isso?

Okay.

OK.

That's when you hit me with what's getting you down.

É aí que você me diz o que está te deixando pra baixo.

Alright.

Tudo bem.

No, wait, you...

Não, espere, você...

You're supposed to...

Você deveria...

Never mind.

Deixa para lá.

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

The Office: Vou Tornar Isso Muito Mais Difícil Do Que Precisa Ser. Michael e Holly terminam o namoro por causa da distância entre eles. Apesar de abalado, Michael se recusa a desistir e tenta convencer Holly a continuar o relacionamento. Ele a elogia, comparando-a com outras mulheres que namorou, mas Holly se mantém firme na decisão. Triste, Michael volta para casa com Darryl, cantando para lidar com a situação.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos