Sim, É Possível – Alimentos E Bebidas No Nível C1/C2 (Avançado) De Inglês!

Sim, É Possível – Alimentos E Bebidas No Nível C1/C2 (Avançado) De Inglês!
0:00

C1 food and drink, captions

C1 comida e bebida, legendas

Hello lovely students and welcome back to English with Lucy.

Olá, queridos alunos, e bem-vindos de volta ao inglês com Lucy.

Here's a question for you.

Aqui vai uma pergunta para você.

When you learn another language, when you start to learn English, what is one

Quando você aprende outra língua, quando você começa a aprender inglês, qual é uma

of the first topics you want to learn about, apart from swear words?

dos primeiros tópicos que você quer aprender, além de palavrões?

Food and drink, obviously.

Comida e bebida, obviamente.

You take them off, you learn the basic vocabulary and then you forget about them.

Você os tira, aprende o vocabulário básico e depois os esquece.

I want to bring them back.

Quero trazê-los de volta.

Today we're going to learn food and drink, C1 to C2 advanced level.

Hoje vamos aprender sobre comida e bebida, nível avançado C1 a C2.

You may have seen I've just done this with daily routines.

Você deve ter visto que fiz isso apenas com rotinas diárias.

That was so fun.

Isso foi muito divertido.

We're going to do it again, but with food and drink.

Vamos fazer de novo, mas com comida e bebida.

In the daily routine video, we focus more on grammar.

No vídeo de rotina diária, focamos mais na gramática.

Today we're going to focus more on vocabulary.

Hoje vamos nos concentrar mais no vocabulário.

I'm going to tell you a story and in this story, this very advanced story,

Vou contar-vos uma história e nesta história, nesta história muito avançada,

there are 22 vocabulary words and phrases that are of a C1 to C2 level of English.

há 22 palavras e frases de vocabulário que são do nível C1 a C2 do inglês.

As always, there's a free PDF that goes with this lesson.

Como sempre, há um PDF gratuito que acompanha esta lição.

It will contain everything we discussed today, plus lots of extra information

Ele conterá tudo o que discutimos hoje, além de muitas informações extras

and a quiz to test your understanding.

e um teste para testar sua compreensão.

I'm also going to give you my C1 ebook that contains everything you need to

Também vou lhe dar meu e-book C1 que contém tudo o que você precisa para

know to master the C1 level of English, all of the grammar, all of the vocabulary.

saber dominar o nível C1 de inglês, toda a gramática, todo o vocabulário.

If you would like to download the PDF and the ebook, just click on the link

Se você quiser baixar o PDF e o e-book, basta clicar no link

in the description box.

na caixa de descrição.

You enter your name and your email address.

Você insere seu nome e seu endereço de e-mail.

You sign up to my mailing list and the PDF and ebook will arrive directly in

Você se inscreve na minha lista de e-mail e o PDF e o e-book chegarão diretamente em

your inbox.

sua caixa de entrada.

After that, you will automatically receive my free lesson PDFs every week,

Depois disso, você receberá automaticamente meus PDFs de aulas gratuitas toda semana,

plus all of my news, course updates and offers.

além de todas as minhas notícias, atualizações de cursos e ofertas.

It's a free service and you can unsubscribe at any time.

É um serviço gratuito e você pode cancelar a assinatura a qualquer momento.

Let's get started with the lesson.

Vamos começar a lição.

And I must say, when you get to a really advanced level of English,

E devo dizer que, quando você atinge um nível realmente avançado de inglês,

people like to say in the comments section, but

as pessoas gostam de dizer na seção de comentários, mas

people don't talk like this in real life.

as pessoas não falam assim na vida real.

I agree with you.

Concordo com você.

Lots of people don't, and it's not necessary.

Muitas pessoas não fazem isso, e não é necessário.

I would say reaching B2 is the level that allows you to really exist in

Eu diria que atingir o nível B2 é o que lhe permite realmente existir

English.

Inglês.

C1 is when you are completely fluent to the point where you can have very

C1 é quando você é completamente fluente a ponto de poder ter muito

nuanced conversations.

conversas cheias de nuances.

The vocabulary we'll discuss today is the kind of vocabulary you might find

O vocabulário que discutiremos hoje é o tipo de vocabulário que você pode encontrar

in a piece of creative writing or you might use

em um texto criativo ou você pode usar

with someone who is a real foodie or cooking enthusiast.

com alguém que é um verdadeiro apreciador de comida ou entusiasta da culinária.

Okay, let's start.

Ok, vamos começar.

I consider myself a bit of a foodie, but I'm definitely not a food snob.

Eu me considero um pouco fã de comida, mas definitivamente não sou um esnobe em relação à comida.

I'm just as happy tucking into a simple homemade meal as I am polishing off a

Fico tão feliz em saborear uma refeição caseira simples quanto em terminar uma

Michelin-starred work of art.

Obra de arte com estrela Michelin.

On a normal day, when I wake up, I force myself to

Em um dia normal, quando acordo, eu me forço a

gulp down a big glass of water before I indulge my caffeine addiction and brew

engulo um grande copo de água antes de me entregar ao meu vício em cafeína e preparar

an aromatic cup of coffee.

uma xícara de café aromática.

That first swig always hits the spot.

O primeiro gole sempre acerta.

Fellow caffeine addicts, raise your hands.

Caros viciados em cafeína, levantem a mão.

Sometimes I like to work up an appetite before breakfast by going for a run.

Às vezes gosto de abrir o apetite antes do café da manhã indo correr.

Other times I can't wait and I gobble down

Outras vezes não consigo esperar e engulo tudo

a steaming bowl of porridge immediately.

uma tigela fumegante de mingau imediatamente.

Okay, here are some of the vocabulary I want to pick out.

Certo, aqui está parte do vocabulário que quero destacar.

The first is the phrasal verb, to tuck in or to tuck into.

O primeiro é o verbo frasal, tuck in ou tuck into.

This means to start eating enthusiastically.

Isso significa começar a comer com entusiasmo.

After hours of preparation, everyone was ready to tuck into the roast dinner.

Depois de horas de preparação, todos estavam prontos para saborear o jantar assado.

The next one, to polish off, another phrasal verb.

O próximo, para finalizar, é outro verbo frasal.

This means to finish all of something, especially food.

Isso significa terminar tudo de alguma coisa, especialmente comida.

I always imagine polishing a plate because it's so clean because you've

Eu sempre imagino polir um prato porque ele está tão limpo porque você tem

eaten everything.

comeu tudo.

I can't believe you polished off that entire pizza by yourself.

Não acredito que você comeu aquela pizza inteira sozinho.

And next, to gulp down, another phrasal verb.

E em seguida, para engolir, outro verbo frasal.

This means to drink very quickly.

Isso significa beber muito rápido.

After a run, I often gulp down a big glass of juice.

Depois de uma corrida, costumo tomar um grande copo de suco.

And to gulp is to swallow.

E engolir é engolir.

It sounds the same, gulp.

Parece a mesma coisa, gulp.

The next is a verb, to brew, which means to make coffee or tea by adding

O próximo é um verbo, preparar, que significa fazer café ou chá adicionando

hot water to the beans or the bag.

água quente no feijão ou no saco.

The highlight of my morning is the fresh pot of coffee my husband brews every

O ponto alto da minha manhã é o café fresco que meu marido prepara todas as manhãs.

day.

dia.

Sometimes we will call a cup of coffee or a cup of tea a brew.

Às vezes chamamos uma xícara de café ou uma xícara de chá de bebida.

Do you fancy a brew, as a noun?

Você gosta de uma bebida como substantivo?

Next, we had an adjective, aromatic.

Depois, tivemos um adjetivo, aromático.

Aromatic.

Aromático.

And please focus on the pronunciation here.

E, por favor, concentre-se na pronúncia aqui.

Aroma as a noun, aromatic.

Aroma como substantivo, aromático.

This means having a pleasant and distinctive smell.

Isso significa ter um cheiro agradável e característico.

Spices like cardamom and cinnamon make curry an aromatic dish.

Especiarias como cardamomo e canela fazem do curry um prato aromático.

Note that we can use it sarcastically.

Note que podemos usá-lo sarcasticamente.

If I smell a dirty sock, I might say, very aromatic, meaning it stinks.

Se eu sentir o cheiro de uma meia suja, posso dizer que ela é muito aromática, o que significa que ela fede.

Number six, this is a noun, a swig.

Número seis, isso é um substantivo, um gole.

It means an amount of something that you drink quickly.

Significa uma quantidade de algo que você bebe rapidamente.

And it can also be used as a verb, meaning to have a large, quick mouthful

E também pode ser usado como verbo, significando dar uma grande e rápida garfada

of a liquid or gulp of a drink.

de um líquido ou gole de uma bebida.

After reaching the peak of the mountain, he took a big swig from his

Depois de chegar ao pico da montanha, ele tomou um grande gole de sua

flask of iced tea.

frasco de chá gelado.

We take a swig.

Nós tomamos um gole.

You can say to have a swig, but take is the stronger collocation.

Você pode dizer "tomar um gole", mas "tomar" é uma expressão mais forte.

We could also say he swigged from his flask of iced tea, slightly less common.

Também poderíamos dizer que ele tomou um gole de sua garrafa de chá gelado, o que é um pouco menos comum.

Number seven, nice phrase here, to work up an appetite.

Número sete, bela frase aqui, para abrir o apetite.

To work up an appetite.

Para abrir o apetite.

This means to do something, normally strenuous, that makes you feel hungry.

Isso significa fazer algo, normalmente extenuante, que faça você sentir fome.

I was gardening all morning and I really worked up an appetite.

Fiquei cuidando do jardim a manhã toda e fiquei com muita fome.

And the final one, a nice slang phrasal verb, to gobble down, to gobble down.

E o último, um belo verbo frasal de gíria, engolir, devorar.

So to gobble means to eat quickly, to

Então, engolir significa comer rapidamente,

gobble down, to eat very quickly with lots of swallowing.

engolir, comer muito rápido, engolindo muito.

It's just an emphasis here.

É apenas uma ênfase aqui.

This particle doesn't really change the meaning of

Esta partícula não muda realmente o significado de

the verb.

o verbo.

A bit like with to sit and to sit down.

Um pouco como sentar e sentar-se.

There's no real changing.

Não há nenhuma mudança real.

We're just emphasising the direction of the action.

Estamos apenas enfatizando a direção da ação.

The food is going down.

A comida está acabando.

We sit down.

Nós nos sentamos.

An example, my dog always gobbles down his dinner as soon as I give it to him.

Por exemplo, meu cachorro sempre engole o jantar assim que eu o dou a ele.

That is so true.

Isso é tão verdade.

He really does gobble down.

Ele realmente engole.

There's no better verbal phrasal verb to describe it.

Não há melhor phrasal verb para descrevê-lo.

Okay.

OK.

Next part of the story.

Próxima parte da história.

When I have time, I love nothing more than whipping up some dishes in the kitchen.

Quando tenho tempo, não há nada que eu goste mais do que preparar alguns pratos na cozinha.

When I was in Tuscany recently, I learnt to make this incredibly

Quando estive na Toscana recentemente, aprendi a fazer esta receita incrivelmente

flavoursome pasta sauce.

molho de macarrão saboroso.

The ingredients are so simple, but fresh and it's mouthwatering.

Os ingredientes são tão simples, mas frescos e de dar água na boca.

I love cooking one-pot meals too, because they're so easy and there's

Eu também adoro cozinhar refeições em uma panela, porque são muito fáceis e há

minimal clean-up.

limpeza mínima.

Speaking of, we're very lucky to have a dog who hoovers up any stray crumbs, so

Falando nisso, temos muita sorte de ter um cachorro que aspira qualquer migalha perdida, então

our kitchen is usually pretty clean.

nossa cozinha costuma ser bem limpa.

Okay.

OK.

That was a lot of good vocab in that passage.

Havia muito vocabulário bom naquela passagem.

So let's have a look.

Então vamos dar uma olhada.

Number nine, we have to whip up, to whip up.

Número nove, temos que agitar, agitar.

This is a nice slang phrasal verb.

Este é um bom verbo frasal de gíria.

It means to cook something quickly, especially using whatever ingredients

Significa cozinhar algo rapidamente, especialmente usando quaisquer ingredientes

you have to hand.

você tem em mãos.

Don't worry, everyone.

Não se preocupem, pessoal.

I'm going to whip up a gourmet feast of beans on toast.

Vou preparar um banquete gourmet de feijão com torrada.

Beans on toast is a really typical

Feijão com torrada é uma receita bem típica

British meal when you don't have any food in the house.

Refeição britânica quando você não tem comida em casa.

We nearly always have a tin of Heinz baked beans, or actually now with

Quase sempre temos uma lata de feijão cozido Heinz, ou na verdade agora com

inflation, we're buying supermarket brand ones and toast.

inflação, estamos comprando marcas de supermercado e torradas.

So beans on toast is a very common.

Então feijão com torrada é muito comum.

Oh, I don't know what to make.

Ah, não sei o que fazer.

I don't have anything.

Eu não tenho nada.

I'll make beans on toast.

Vou fazer feijão com torrada.

Next, number 10 is flavoursome.

O próximo é o número 10, saboroso.

Flavoursome, which means delicious and full of flavour.

Saboroso, que significa delicioso e cheio de sabor.

Notice the pronunciation, two schwa sounds there.

Observe a pronúncia, há dois sons de schwa ali.

Flavoursome.

Saboroso.

The source proved incredibly flavoursome, transforming the mundane

A fonte provou ser incrivelmente saborosa, transformando o mundano

dish into a culinary masterpiece.

prato em uma obra-prima culinária.

Next, we have the adjective mouthwatering.

Em seguida, temos o adjetivo de dar água na boca.

Mouthwatering, which describes food that looks so good, you want to eat it

De dar água na boca, que descreve uma comida que parece tão boa que você quer comê-la

right then.

certo então.

They served up a mouthwatering dish that tasted just as good

Eles serviram um prato de dar água na boca que tinha um sabor tão bom

as it looked.

como parecia.

Next, something I love to make, a one... pot meal.

Em seguida, algo que adoro fazer: uma refeição em uma panela só.

A one-pot meal.

Uma refeição feita em uma panela só.

This is a meal that can be cooked in one pot, and I want to draw your

Esta é uma refeição que pode ser preparada em uma panela, e eu quero chamar sua atenção

attention to how I pronounced it.

atenção em como eu pronunciei.

Instead of saying one pot, I said one-pot.

Em vez de dizer um pote, eu disse um-pote.

This is a feature of connected speech called assimilation.

Esta é uma característica da fala conectada chamada assimilação.

We cover pronunciation in great detail in my C1 programme too.

Também abordamos a pronúncia em detalhes no meu programa C1.

So you get lots of vocabulary grammar, but we also really focus on the

Então você obtém muito vocabulário e gramática, mas também nos concentramos muito no

speaking skills, conversation, pronunciation.

habilidades de fala, conversação, pronúncia.

An example, the beauty of a one-pot meal is that there's barely any washing

Um exemplo, a beleza de uma refeição feita numa panela só é que quase não há necessidade de lavar roupa.

up to do afterwards.

para fazer depois.

And the final one for this section is crumb, usually seen in the plural

E o último desta seção é crumb, geralmente visto no plural

because there's almost always more than one.

porque quase sempre há mais de um.

A crumb is a very small piece of bread, cake, or biscuit, or food in general,

Uma migalha é um pedaço muito pequeno de pão, bolo ou biscoito, ou comida em geral,

that has fallen off.

que caiu.

Get a plate, you're dropping crumbs everywhere.

Pegue um prato, você está deixando migalhas por todo lado.

Next part.

Próxima parte.

According to my husband, Will, my best dish is a chicken recipe by Ottolenghi,

Segundo meu marido, Will, meu melhor prato é uma receita de frango do Ottolenghi,

one of my favourite chefs.

um dos meus chefs favoritos.

Whenever I make it, Will practically inhales it.

Sempre que eu faço isso, Will praticamente engole.

It's incredibly moreish, too, so we never have leftovers.

Também é incrivelmente saboroso, então nunca sobra nada.

What about my favourite foods?

E as minhas comidas favoritas?

Some of you may know that I adore fruit, especially watermelon, but I

Alguns de vocês devem saber que eu adoro frutas, especialmente melancia, mas eu

also love blue cheese, especially some good Stilton.

também adoro queijo azul, especialmente um bom Stilton.

It's got quite a pungent smell, and I would say it's an acquired taste, but

Tem um cheiro bastante forte e eu diria que é um gosto adquirido, mas

it's really yummy.

é realmente gostoso.

I always put it out when I do nibbles, when guests are coming over.

Eu sempre o coloco para fora quando faço petiscos ou quando recebo visitas.

Okay, let's have a look at the vocabulary.

Ok, vamos dar uma olhada no vocabulário.

First up, number 14, to inhale, to inhale.

Primeiro, número 14, inalar, inalar.

This means to breathe in, literally.

Isso significa inspirar, literalmente.

However, in the context of food, it means to eat very quickly.

Entretanto, no contexto da comida, significa comer muito rápido.

He was so hungry, he seemed to inhale his sandwich.

Ele estava com tanta fome que pareceu engolir o sanduíche.

The next is a lovely adjective, moreish, moreish.

O próximo é um adjetivo adorável: mais atraente, mais atraente.

This describes something that is so delicious, you want more of it.

Isso descreve algo tão delicioso que você quer mais.

This cake is so moreish; I can't stop eating it.

Este bolo é tão delicioso que não consigo parar de comê-lo.

Next, I love this one, the adjective pungent, pungent.

Depois, adoro este, o adjetivo pungente, pungente.

I love the phonemes ng, ng together, pungent.

Adoro os fonemas ng, ng juntos, pungentes.

I feel it's so descriptive.

Acho que é muito descritivo.

It's not normally a very positive adjective, because it means having a

Normalmente não é um adjetivo muito positivo, porque significa ter uma

very strong smell or taste, normally smell.

cheiro ou gosto muito forte, cheiro normal.

When we're talking about blue cheese, though, that's a good thing, that's

Quando falamos de queijo azul, isso é uma coisa boa, é

what we pay for.

aquilo pelo que pagamos.

An example, the durian fruit has quite a pungent smell.

Um exemplo: a fruta durian tem um cheiro bastante pungente.

Next, I talked about something being an acquired taste, which means something

Em seguida, falei sobre algo que é um gosto adquirido, o que significa algo

that you might not like at first, but you start to enjoy over time.

que você pode não gostar no começo, mas começa a gostar com o tempo.

Olives are an acquired taste, and children often don't like them.

Azeitonas são um gosto adquirido, e as crianças muitas vezes não gostam delas.

I used to pretend to like olives as a child, because I wanted to sit with the

Eu costumava fingir que gostava de azeitonas quando criança, porque queria sentar com elas

adults and have nibbles, and that was often the only thing on offer.

adultos e dar petiscos, e isso geralmente era a única coisa oferecida.

And if I stopped eating, they'd send me to bed.

E se eu parasse de comer, eles me mandariam para a cama.

And the final word was the noun nibbles, which means small items of

E a palavra final foi o substantivo nibbles, que significa pequenos itens de

food that are normally eaten with your fingers.

alimentos que normalmente são comidos com os dedos.

You will often see them on restaurant menus.

Você os verá frequentemente em cardápios de restaurantes.

Nibbles, then starters, mains, desserts.

Petiscos, depois entradas, pratos principais e sobremesas.

We also have the verb to nibble, which means to take a small bite of something.

Também temos o verbo nibble, que significa dar uma pequena mordida em alguma coisa.

And if you have a nibble of something, again, you take a small bite.

E se você der uma mordidinha em alguma coisa, novamente, você dá uma pequena mordida.

But nibbles in general, little snacks, you normally eat with your fingers.

Mas petiscos em geral, pequenos lanches, você normalmente come com os dedos.

I put out some nibbles like cheese and crackers before dinner.

Coloquei alguns petiscos como queijo e biscoitos antes do jantar.

Okay, last part of the story.

Ok, última parte da história.

Will and I also love eating out.

Will e eu também adoramos comer fora.

If I know we're going somewhere special, I make sure to not spoil my

Se eu sei que iremos a algum lugar especial, tomo cuidado para não estragar minha surpresa.

appetite beforehand.

apetite de antemão.

Even so, my eyes are often bigger than my stomach, and I end up with too much food.

Mesmo assim, meus olhos geralmente são maiores que meu estômago, e acabo comendo muita comida.

Doggy bags aren't much of a thing in the UK, but I wish they were.

Sacolas para cachorro não são muito comuns no Reino Unido, mas eu queria que fossem.

I always walk out of a completely stuffed.

Eu sempre saio de lá completamente empanturrado.

Okay, finally, here are four more words and phrases to finish off this video.

Ok, finalmente, aqui estão mais quatro palavras e frases para finalizar este vídeo.

Number 19 is to spoil one's appetite, to spoil one's appetite.

O número 19 é estragar o apetite, estragar o apetite.

And this means to eat something before a meal that causes you to fill up or

E isso significa comer algo antes de uma refeição que o faça sentir-se satisfeito ou

not feel hungry.

não sentir fome.

Don't have that chocolate bar, it'll spoil your appetite.

Não coma essa barra de chocolate, ela vai estragar seu apetite.

Next, one's eyes are bigger than one's stomach.

Além disso, os olhos são maiores que o estômago.

If your eyes are bigger than your stomach, it means you order or put too

Se seus olhos são maiores que seu estômago, significa que você pediu ou colocou muito

much food on your plate and you can't finish it.

muita comida no seu prato e você não consegue terminar.

I always have eyes bigger than my stomach at a buffet.

Eu sempre tenho os olhos maiores que a barriga num bufê.

I want to pile my plate with absolutely everything, and then when I start

Quero encher meu prato com absolutamente tudo e, então, quando eu começar

eating, I realise I've taken way too much.

comendo, percebo que comi demais.

An example, sorry, I really can't finish this.

Um exemplo, desculpe, realmente não consigo terminar isso.

My eyes were bigger than my stomach.

Meus olhos eram maiores que meu estômago.

The next phrase, and this one might surprise you, is doggy bag, doggy bag.

A próxima frase, e esta pode surpreender você, é doggy bag, doggy bag.

And this is a bag or a box you get from a restaurant to take home your

E esta é uma sacola ou caixa que você compra em um restaurante para levar para casa

leftovers in.

sobras dentro.

And it's more common in the US.

E é mais comum nos EUA.

It's becoming more of a thing in the UK.

Está se tornando mais comum no Reino Unido.

When I went to the US, I was really shocked at how big their portions were.

Quando fui aos EUA, fiquei realmente chocado com o tamanho das porções.

But when I mentioned it to my American friends, they said, don't judge us

Mas quando mencionei isso aos meus amigos americanos, eles disseram: não nos julguem

because we take almost everything home with us at the end of the meal and we

porque levamos quase tudo para casa no final da refeição e nós

have it as leftovers in our fridge.

temos como sobras na geladeira.

And it made perfect sense for me.

E isso fez todo o sentido para mim.

In the UK, I would say we are more inclined and often pushed by our

No Reino Unido, eu diria que somos mais inclinados e muitas vezes pressionados por nossos

parents to finish everything on our plate.

pais para terminar tudo o que está no nosso prato.

An example, could I have a doggy bag, please?

Um exemplo: você poderia me dar uma sacola para levar as coisas, por favor?

It was delicious, just a huge portion.

Estava uma delícia, só que uma porção enorme.

And the final word I want to talk about is the adjective stuffed, which means

E a última palavra que quero falar é o adjetivo recheado, que significa

very full.

muito cheio.

I couldn't eat another bite;

Não consegui comer mais nada;

I'm absolutely stuffed.

Estou completamente satisfeito.

Okay, that's it for your C1 food and drink lesson.

Certo, é isso para sua aula de comida e bebida C1.

I really hope you enjoyed it.

Espero mesmo que tenham gostado.

I hope you learnt something new.

Espero que você tenha aprendido algo novo.

Don't forget to download the PDF and the C1 ebook.

Não se esqueça de baixar o PDF e o e-book C1.

The link is in the description box.

O link está na caixa de descrição.

If you're interested in taking a C1 level course with me, visit

Se você estiver interessado em fazer um curso de nível C1 comigo, visite

englishwithlucy.com.

englishwithlucy.com.

All of my course information is there.

Todas as informações do meu curso estão lá.

It is a really cool course.

É um curso muito legal.

Our first cohort of students have just finished.

Nossa primeira turma de alunos acabou de terminar.

They've taken their final exams.

Eles fizeram os exames finais.

Their results have been amazing and so has their feedback.

Os resultados foram surpreendentes, assim como o feedback.

It's starting to come in.

Está começando a chegar.

It's been an awesome journey with them.

Tem sido uma jornada incrível com eles.

If you'd like to join them, englishwithlucy.com.

Se você quiser se juntar a eles, visite englishwithlucy.com.

That's it from me today.

É isso da minha parte hoje.

I will see you soon for another lesson.

Vejo você em breve para outra aula.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Sim, É Possível – Alimentos E Bebidas No Nível C1/C2 (Avançado) De Inglês!. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados