Aprenda Inglês com Suits: Fale como Harvey Specter
Aww yeah! In today's lesson, you'll learn how to speak English confidently with Harvey Specter from the TV series Suits.
Ah, sim! Na aula de hoje, você aprenderá a falar inglês com confiança com Harvey Specter da série de TV Suits.
I really think Harvey is the perfect model because every time he speaks, he shows us exactly what confidence looks like in his five ways.
Eu realmente acho que o Harvey é o modelo perfeito porque toda vez que ele fala, ele nos mostra exatamente como a confiança se parece de cinco maneiras.
Number one, using power idioms.
Número um, usando expressões idiomáticas poderosas.
Number two, quick thinking.
Número dois, raciocínio rápido.
Number three, being direct.
Número três, ser direto.
Number four, having a powerful mindset.
Número quatro, ter uma mentalidade poderosa.
And number five, having confident body language.
E número cinco, ter uma linguagem corporal confiante.
And today we'll watch Harvey in action, and I'll tell you exactly how to master each one
E hoje vamos ver o Harvey em ação, e eu vou te dizer exatamente como dominar cada uma
of these five skills yourself so you can feel more confident when you speak English.
dessas cinco habilidades para que você se sinta mais confiante ao falar inglês.
Okay, so to start, you need to create your own arsenal of powerful, idiomatic expressions.
Ok, para começar, você precisa criar seu próprio arsenal de expressões idiomáticas poderosas.
You know, ones that convey a lot of meaning.
Sabe, aquelas que transmitem muito significado.
I mean, just check out how Harvey uses these.
Quero dizer, veja como o Harvey as usa.
You want to see me?
Você quer me ver?
Did you go see Joy after I told you not to?
Você foi ver a Joy depois que eu te disse para não ir?
I told you a puppy can't clean up its own mess.
Eu te disse que um cachorrinho não consegue limpar a própria bagunça.
Look, my plate's full with stable shelters.
Olha, meu prato está cheio com os abrigos estáveis.
I need you to look into Jerome's daughter.
Preciso que você investigue a filha do Jerome.
But if you think that means that I can't kick your ass up and down this floor,
Mas se você acha que isso significa que eu não posso te dar um chute na bunda e te arrastar por esse chão,
take a swing and see what happens.
tente a sorte e veja o que acontece.
Look, I took him the offer.
Olha, eu levei a oferta a ele.
I presented it to him and recommended that he take it.
Eu a apresentei a ele e recomendei que ele aceitasse.
In fact, I urged him to take it.
Na verdade, eu o incentivei a aceitar.
You know what he told me to do?
Sabe o que ele me mandou fazer?
He told me to tell you to shove it up your ass.
Ele me mandou dizer para você enfiar no seu cu.
Yeah, that last one is a bit rude, but still, it sounds confident, right?
Sim, essa última é um pouco rude, mas ainda assim, soa confiante, certo?
Anyway, let's take a look at that first clip again.
Enfim, vamos rever aquele primeiro clipe.
Did you go see Joy after I told you not to?
Você foi ver a Joy depois que eu te disse para não ir?
I told you, a puppy can't clean up its own mess.
Eu te disse, um cachorrinho não consegue limpar a própria bagunça.
In this case, this is more like a funny proverb,
Neste caso, é mais como um provérbio engraçado,
but still a rich idiomatic expression you could use.
mas ainda assim uma rica expressão idiomática que você poderia usar.
Basically, it means that someone inexperienced can't fix the problems they create.
Basicamente, significa que alguém inexperiente não consegue resolver os problemas que cria.
And how about this other one?
E que tal esta outra?
Look, my plate's full with stable shelters.
Olha, meu prato está cheio com os abrigos estáveis.
I need you to look into Jerome's daughter.
Preciso que você investigue a filha do Jerome.
What do you think he meant by my plate is full?
O que você acha que ele quis dizer com 'my plate is full'?
He's saying he's busy working with the company Stable Shelters.
Ele está dizendo que está ocupado trabalhando com a empresa Stable Shelters.
In other words, his plate is full with Stable Shelters.
Em outras palavras, o prato dele está cheio com Stable Shelters.
See how that sounds much more natural, more conversational?
Vê como isso soa muito mais natural, mais conversacional?
It paints a better picture than simply saying, I'm busy.
Pinta uma imagem melhor do que simplesmente dizer: Estou ocupado.
And that makes Harvey a great communicator and a more confident one too.
E isso faz do Harvey um ótimo comunicador e também mais confiante.
Now that begs the question, how can you start using more idiomatic expression like Harvey does?
Agora, isso levanta a questão, como você pode começar a usar mais expressões idiomáticas como o Harvey faz?
Well, first of all, you need to expose yourself to them, which you can do by simply leaving your English.
Bem, primeiro de tudo, você precisa se expor a elas, o que você pode fazer simplesmente vivendo seu inglês.
Watching suits with subtitles in English, for example, would be a great start if you're
Assistir Suits com legendas em inglês, por exemplo, seria um ótimo começo se você é
a fan of the show.
fã da série.
But if you want to make things simpler, just watch our lessons, because we're always teaching
Mas se você quer simplificar as coisas, basta assistir às nossas aulas, porque estamos sempre ensinando
a ton of useful idioms.
muitos idiomas úteis.
Now, once you're leaving your English, then you'll need to start activating all this new vocabulary.
Agora, uma vez que você está vivendo o seu inglês, então você precisará começar a ativar todo esse novo vocabulário.
You'll do this by taking note of the expressions you're learning, investigating their meaning,
Você fará isso anotando as expressões que está aprendendo, investigando seu significado,
and reviewing them later.
e revisando-as depois.
Again, this is much more easily done with our lessons if you're on our app.
Novamente, isso é muito mais fácil de fazer com nossas aulas se você estiver em nosso aplicativo.
We actually save all these advanced expressions for you and set up the review practice automatically.
Nós realmente salvamos todas essas expressões avançadas para você e configuramos a prática de revisão automaticamente.
And finally, you need to practice using these expressions, you know, like speaking them out loud.
E finalmente, você precisa praticar o uso dessas expressões, sabe, como as pronunciar em voz alta.
And yes, you can do that on our app too.
E sim, você pode fazer isso em nosso aplicativo também.
It's actually a new feature we released recently, the real-life AI coach, which is perfect for
É, na verdade, um novo recurso que lançamos recentemente, o RealLife AI Coach, que é perfeito para
learners just like you, who want to develop confidence speaking but don't have anyone
alunos como você, que querem desenvolver confiança ao falar, mas não têm ninguém
to practice speaking with.
para praticar a fala.
So with your AI coach, you'll be able to use the expressions you're learning and that's
Então, com seu AI coach, você poderá usar as expressões que está aprendendo e esse é
the final step for building your own arsenal of idioms.
o passo final para construir seu próprio arsenal de expressões idiomáticas.
I'm going to leave a link for you to check out the app in the description below, and you
Vou deixar um link para você conferir o aplicativo na descrição abaixo, e você
make sure to give it a try.
certifique-se de experimentá-lo.
The link will actually take you directly to this lesson with Harvey on the app, where you'll
O link, na verdade, vai te levar diretamente para esta aula com o Harvey no aplicativo, onde você poderá
be able to practice some of the expressions that you're learning such as, you know, my plate is full.
praticar algumas das expressões que você está aprendendo, como, por exemplo, 'my plate is full'.
Anyway, now let's go to the next tip.
Enfim, agora vamos para a próxima dica.
If you want to communicate with Harvey level confidence, you need to sharpen your ability
Se você quer se comunicar com a confiança do nível de Harvey, você precisa aprimorar sua habilidade
to think on your feet.
de pensar rapidamente.
This means reacting quickly and adapting when a conversation shifts and responding without freezing up.
Isso significa reagir rapidamente e se adaptar quando uma conversa muda e responder sem travar.
And Harvey is a master of this. Check it out.
E Harvey é um mestre nisso. Dá uma olhada.
Look, I made a bet that this company would grow and my billables would grow with it.
Olha, eu fiz uma aposta de que esta empresa cresceria e meus faturamentos cresceriam com ela.
We're holding a pair of aces and this asshole is trying to fold.
Nós temos dois ases na mão e esse idiota está tentando desistir.
Don, we're gonna need to streamline this.
Don, vamos precisar agilizar isso.
Give each guy a hard time. Before you send them back, give me a wink if they say something clever.
Dê um tempo difícil a cada um. Antes de mandá-los de volta, me pisque se eles disserem algo inteligente.
Cool?
Legal?
Okay.
Ok.
You don't know anything.
Você não sabe de nada.
Well, you broke the law. Tell yourself whatever you want.
Bem, você quebrou a lei. Diga a si mesmo o que quiser.
I'll tell myself I got an innocent man out and I put two guilty ones in.
Eu vou dizer a mim mesmo que tirei um homem inocente e coloquei dois culpados.
And I'll close my eyes and I'll sleep like a baby.
E eu vou fechar meus olhos e dormir como um bebê.
Notice how he doesn't pause, overthink, or second-guess himself.
Perceba como ele não para, pensa demais ou duvida de si mesmo.
He listens, processes, and delivers.
Ele ouve, processa e entrega.
Quick thinking isn't about talking fast.
Pensar rápido não é falar rápido.
It's about staying mentally flexible so you can respond clearly under pressure.
É sobre manter-se mentalmente flexível para poder responder claramente sob pressão.
You know, so you can roll with the punches.
Sabe, para que você possa 'roll with the punches'.
So, the question is, how can you develop this skill in English?
Então, a questão é, como você pode desenvolver essa habilidade em inglês?
Well, first, you need to eliminate the time your brain spends translating.
Bem, primeiro, você precisa eliminar o tempo que seu cérebro gasta traduzindo.
The more you translate from your native language, the slower your responses become.
Quanto mais você traduz da sua língua nativa, mais lentas suas respostas se tornam.
And this is another reason why those three steps I mentioned earlier of living your English,
E essa é outra razão pela qual esses três passos que mencionei anteriormente de viver o seu inglês,
activating and speaking are so important.
ativar e falar são tão importantes.
It's the best way to start thinking in English.
É a melhor maneira de começar a pensar em inglês.
This means giving yourself tiny challenges where you must respond immediately, even if
Isso significa dar a si mesmo pequenos desafios onde você deve responder imediatamente, mesmo que
you're not 100% sure what to say.
você não tenha 100% de certeza do que dizer.
For example, if you're watching Suits, try pausing an episode and predicting how Harvey
Por exemplo, se você está assistindo Suits, tente pausar um episódio e prever como Harvey
might respond before he actually does. This trains your brain to form ideas
poderia responder antes que ele realmente o faça. Isso treina seu cérebro para formar ideias
more spontaneously and faster. And it helps a lot to put yourself in
mais espontaneamente e mais rápido. E ajuda muito a se colocar em
situations where you have to react in real time. And as I already mentioned,
situações onde você tem que reagir em tempo real. E como eu já mencionei,
this is exactly what our real-life AI coach was designed for. You can practice
isso é exatamente para o que o nosso RealLife AI coach foi projetado. Você pode praticar
spontaneous conversation, and build the confidence to speak without rehearsing
conversas espontâneas e construir a confiança para falar sem ensaiar
every word beforehand. And remember, quick thinking doesn't mean perfect thinking.
cada palavra de antemão. E lembre-se, pensar rápido não significa pensar perfeitamente.
Even native speakers hesitate, and correct themselves, and adjust your
Mesmo falantes nativos hesitam, e se corrigem, e ajustam seus
thoughts as they speak. You can certainly expect to be thrown off in any conversation.
pensamentos enquanto falam. Você certamente pode esperar ser pego de surpresa em qualquer conversa.
Confidence comes from staying calm and continuing anyway, exactly like Harvey does.
A confiança vem de manter a calma e continuar de qualquer forma, exatamente como Harvey faz.
Another big reason why Harvey sounds so confident, is that he always knows exactly what he's
Outra grande razão pela qual Harvey soa tão confiante é que ele sempre sabe exatamente o que vai
going to say before he says it. That's why his delivery is so on point.
dizer antes de dizê-lo. É por isso que sua entrega é tão precisa.
Lewis, I apologize, I was out of line.
Lewis, peço desculpas, eu estava fora de linha.
Hey! Who's ready for a great first day?
Ei! Quem está pronto para um ótimo primeiro dia?
I'm gonna have to let you go.
Vou ter que te dispensar.
What?
O quê?
Harvey never rambles because he doesn't start talking until he knows his central message.
Harvey nunca divaga porque ele não começa a falar até saber sua mensagem central.
Most people do the opposite.
A maioria das pessoas faz o oposto.
They start speaking while they're still figuring out their point.
Eles começam a falar enquanto ainda estão descobrindo seu ponto.
Sometimes I'll start a sentence and I don't even know where it's going.
Às vezes eu começo uma frase e nem sei onde ela vai dar.
I just hope I find it along the way.
Só espero encontrá-lo pelo caminho.
And that's when you get long, unfocused sentences that don't sound confident.
E é aí que você obtém frases longas e sem foco que não soam confiantes.
So if you want to speak more directly and more like Harvey, here's a formula that works great.
Então, se você quer falar de forma mais direta e mais como Harvey, aqui está uma fórmula que funciona muito bem.
Have a core message in mind before you open your mouth.
Tenha uma mensagem central em mente antes de abrir a boca.
And this doesn't mean planning your whole speech.
E isso não significa planejar todo o seu discurso.
It simply means taking a brief, deliberate moment to ask yourself, what's the main idea
Significa simplesmente reservar um breve momento de propósito para se perguntar: qual é a ideia principal
I want to communicate?
que quero comunicar?
Once you know that, everything becomes easier.
Uma vez que você sabe disso, tudo fica mais fácil.
You can lead with that idea and then build on top of it naturally.
Você pode começar com essa ideia e depois construir sobre ela naturalmente.
For example, instead of thinking through the whole paragraph, think through just the headline.
Por exemplo, em vez de pensar em todo o parágrafo, pense apenas na manchete.
I disagree.
Eu discordo.
We need another solution.
Precisamos de outra solução.
I can't take this on right now.
Não posso assumir isso agora.
And that opening line will frame the whole message.
E essa frase inicial irá enquadrar toda a mensagem.
message. After that, you just add reasons or details to support it.
mensagem. Depois disso, você apenas adiciona razões ou detalhes para apoiá-la.
And here's a pro tip. Don't practice this only in English. Make it a habit in your native
E aqui vai uma dica profissional. Não pratique isso apenas em inglês. Torne-o um hábito em sua língua nativa
language too. The skill of identifying your core message before you speak is a thinking
também. A habilidade de identificar sua mensagem principal antes de falar é uma habilidade de pensamento,
skill, not a language skill. If you get used to speaking deliberately, leading with your
não uma habilidade de linguagem. Se você se acostumar a falar deliberadamente, começando com seu
main point, and structuring your ideas logically in your first language, that clarity will
ponto principal, e estruturando suas ideias logicamente em sua primeira língua, essa clareza irá
transfer directly into your English. The more you train your brain to communicate with intention,
transferir-se diretamente para o seu inglês. Quanto mais você treinar seu cérebro para se comunicar com intenção,
the more natural it becomes to do the same in English.
mais natural se tornará fazer o mesmo em inglês.
Over time, this habit creates a type of mental discipline
Com o tempo, esse hábito cria um tipo de disciplina mental
that makes you sound confident
que faz você soar confiante
no matter what language you're speaking.
não importa qual idioma você esteja falando.
Now, even with great vocabulary, quick thinking,
Agora, mesmo com um ótimo vocabulário, raciocínio rápido,
clear delivery, there's still one thing
entrega clara, ainda há uma coisa
that ties all of Harvey's confidence together.
que une toda a confiança de Harvey.
His mindset.
Sua mentalidade.
Harvey doesn't just sound confident.
Harvey não apenas soa confiante.
He believes in himself at a deep level.
Ele acredita em si mesmo em um nível profundo.
When he walks into a room,
Quando ele entra em uma sala,
he has already decided that he belongs there.
ele já decidiu que pertence a ela.
That inner belief changes the way he speaks automatically. Now, in the case of
Essa crença interior muda a maneira como ele fala automaticamente. Agora, no caso de
an English learner like you and myself, the mindset we need in order to feel safe and
um estudante de inglês como você e eu, a mentalidade que precisamos para nos sentirmos seguros e
confident, you know, feel that you belong in any room you enter, is that being vulnerable
confiantes, sabe, sentir que pertencemos a qualquer ambiente que entramos, é que ser vulnerável
is a good thing.
é uma coisa boa.
Vulnerability is not a weakness in language learning. It's actually your biggest advantage.
Vulnerabilidade não é uma fraqueza no aprendizado de idiomas. Na verdade, é sua maior vantagem.
It opens the door for growth, for honest connection with people, and for the kind of real-life
Ela abre a porta para o crescimento, para uma conexão honesta com as pessoas e para o tipo de prática real
practice that builds true fluency. This begins with dropping the shame. If you feel embarrassed
que constrói a verdadeira fluência. Isso começa com o abandono da vergonha. Se você se sente envergonhado
to speak, you'll hold yourself back. The only way to improve your speaking is by speaking.
de falar, você se reprimirá. A única maneira de melhorar sua fala é falando.
Even if your vocabulary is limited, if your pronunciation isn't perfect, every time you
Mesmo que seu vocabulário seja limitado, se sua pronúncia não for perfeita, toda vez que você
open your mouth, you're building confidence. Every time you stay silent, you're strengthening
abre a boca, você está construindo confiança. Toda vez que você permanece em silêncio, você está fortalecendo
your fear instead.
seu medo, em vez disso.
And with that comes another essential shift. Stop avoiding making mistakes. Mistakes are
E com isso vem outra mudança essencial. Pare de evitar cometer erros. Erros não são
These are not a sign you're bad at English, they are just proof you're actually using it.
um sinal de que você é ruim em inglês, são apenas a prova de que você está realmente usando-o.
No one, and I really mean it, no one becomes fluent without thousands of errors.
Ninguém, e eu realmente quero dizer isso, ninguém se torna fluente sem milhares de erros.
Even native speakers mess up constantly.
Mesmo falantes nativos erram constantemente.
If you're not making mistakes, you're not pushing yourself enough to grow.
Se você não está cometendo erros, não está se esforçando o suficiente para crescer.
And this mindset also means letting go of the habit of apologizing for your level.
E essa mentalidade também significa abandonar o hábito de se desculpar por seu nível.
Because when you say, sorry for my English, you immediately put yourself below the other person.
Porque quando você diz: desculpe pelo meu inglês, você imediatamente se coloca abaixo da outra pessoa.
But the truth is, most people don't care about your mistakes.
Mas a verdade é que a maioria das pessoas não se importa com seus erros.
They care that you're trying to communicate.
Elas se importam que você esteja tentando se comunicar.
your current level isn't something to apologize for.
seu nível atual não é algo para se desculpar.
It's the result of everything you've already worked for.
É o resultado de tudo pelo que você já trabalhou.
And yes, there will be moments of frustration
E sim, haverá momentos de frustração
when you can't express yourself the way you want
quando você não conseguir se expressar como quer
or when someone doesn't understand you.
ou quando alguém não te entender.
This happens to every learner.
Isso acontece com todo aluno.
And it's not a sign that you're failing.
E não é um sinal de que você está falhando.
It's a sign that you're learning.
É um sinal de que você está aprendendo.
The more you face those moments with patience
Quanto mais você enfrenta esses momentos com paciência
instead of discouragement,
em vez de desânimo,
the faster you pass through that stage.
mais rápido você passará por essa fase.
And finally, don't compare your English to anyone else's.
E finalmente, não compare o seu inglês com o de ninguém mais.
Everyone learns at a different pace.
Todos aprendem em um ritmo diferente.
everyone has a different amount of exposure, time and experience and
todo mundo tem uma quantidade diferente de exposição, tempo e experiência e
comparing yourself only distracts you from your own progress. A powerful
comparar-se apenas te distrai do seu próprio progresso. Uma mentalidade
mindset doesn't come from sounding perfect. It comes from believing you have
poderosa não vem de soar perfeito. Ela vem de acreditar que você tem
the right to participate, to try, to make mistakes and to grow. When you start
o direito de participar, de tentar, de cometer erros e de crescer. Quando você começa
seeing vulnerability as a strength, your confidence won't come from you trying to
a ver a vulnerabilidade como uma força, sua confiança não virá de você tentando
perform in English. It'll be your natural state. So having a defined mindset is the
se apresentar em inglês. Será seu estado natural. Então, ter uma mentalidade definida é o
The fourth tip, Harvey knows who he is when he enters a conversation and so should you.
A quarta dica, Harvey sabe quem ele é quando entra em uma conversa e você também deveria.
Alright, so to wrap up, let's talk about the final ingredient behind Harvey's magnetic
Certo, para finalizar, vamos falar sobre o ingrediente final por trás da confiança magnética de Harvey,
confidence, his body language.
sua linguagem corporal.
Harvey walks, stands, and moves like someone who knows his value.
Harvey anda, fica de pé e se move como alguém que conhece seu valor.
Shoulders back, chin up, steady eye contact, controlled movements, he communicates confidence
Ombros para trás, queixo erguido, contato visual firme, movimentos controlados, ele comunica confiança
before he even opens his mouth.
antes mesmo de abrir a boca.
And while not every English learner needs or wants to project that intense alpha energy,
E embora nem todo aluno de inglês precise ou queira projetar essa energia alfa intensa,
Harvey reminds us of something very important. Your body language affects how others see you
Harvey nos lembra de algo muito importante. Sua linguagem corporal afeta como os outros te veem
and how you see yourself. And this matters a lot when you speak in English because when
e como você se vê. E isso importa muito quando você fala em inglês, porque quando
you're nervous your body often reveals it before your words do. You might shrink your posture,
você está nervoso, seu corpo muitas vezes revela isso antes de suas palavras. Você pode encolher sua postura,
avoid eye contact, speak too quietly, or move in a rushed way. These signals tell your brain
evitar contato visual, falar muito baixo ou se mover de forma apressada. Esses sinais dizem ao seu cérebro:
I'm not safe which then makes it even harder to express yourself clearly. So instead here are a few simple body language habits
Não estou seguro, o que torna ainda mais difícil se expressar claramente. Então, em vez disso, aqui estão alguns hábitos simples de linguagem corporal
that can help you feel more grounded, confident and in control when you're communicating in English.
que podem te ajudar a se sentir mais centrado, confiante e no controle ao se comunicar em inglês.
Number one, stand or sit tall. A straight spine and open chest send your brain a message of confidence.
Número um, fique em pé ou sente-se ereto. Uma coluna reta e um peito aberto enviam ao seu cérebro uma mensagem de confiança.
Number two, keep your movements steady. When you slow down your gestures and stop fidgeting, your speech naturally becomes calmer and clearer too.
Número dois, mantenha seus movimentos firmes. Quando você desacelera seus gestos e para de se mexer, sua fala naturalmente se torna mais calma e clara também.
Number three, maintain gentle, consistent eye contact.
Número três, mantenha contato visual suave e consistente.
You don't need heart beat level intensity, but avoiding eye contact completely can make
Você não precisa de uma intensidade nível batimento cardíaco, mas evitar o contato visual completamente pode fazer
you sound unsure.
você soar inseguro.
Don't look at the floor, and make sure to check in with your speaking partner's gaze
Não olhe para o chão, e certifique-se de verificar o olhar do seu parceiro de fala
from time to time.
de vez em quando.
Number four, use intentional gestures.
Número quatro, use gestos intencionais.
Simple hand gestures can help structure your speech and support your ideas, but keep them
Gestos simples com as mãos podem ajudar a estruturar sua fala e apoiar suas ideias, mas mantenha-os
purposeful because too much movement can look nervous.
com propósito, porque muito movimento pode parecer nervoso.
Number 5.
Número 5.
Breathe.
Respire.
Seriously, breathe.
Sério, respire.
Many learners forget to breathe when they speak another language.
Muitos alunos esquecem de respirar quando falam outra língua.
Deep slow breaths relax your voice and give your synthesis power.
Respirações profundas e lentas relaxam sua voz e dão poder à sua síntese.
And if you feel tense, remember to take 5 deep breaths before engaging in a conversation.
E se você se sentir tenso, lembre-se de fazer 5 respirações profundas antes de iniciar uma conversa.
Think of body language as a silent partner in your English communication.
Pense na linguagem corporal como um parceiro silencioso em sua comunicação em inglês.
You don't need a perfect accent or flawless synthesis to look and feel confident.
Você não precisa de um sotaque perfeito ou uma síntese impecável para parecer e se sentir confiante.
Sometimes simply adjusting your posture or slowing down your movements can change the entire energy of a conversation.
Às vezes, simplesmente ajustar sua postura ou desacelerar seus movimentos pode mudar toda a energia de uma conversa.
Now Harvey's confidence might come across as larger than life, but the principle behind it is simple.
Agora, a confiança de Harvey pode parecer grandiosa, mas o princípio por trás dela é simples.
How you carry yourself influences how people receive your message and how confidently you deliver it.
A maneira como você se porta influencia como as pessoas recebem sua mensagem e com que confiança você a entrega.
Start training your body to support your words, not fight them.
Comece a treinar seu corpo para apoiar suas palavras, não para lutar contra elas.
When your posture and gestures and presence align with your voice,
Quando sua postura, gestos e presença se alinham com sua voz,
voice, your English will sound clearer, stronger, and much more self-assured.
sua voz, seu inglês soará mais claro, mais forte e muito mais autoconfiante.
Okay, so to recap, here are the 5 skills for speaking English confidently that we learned
Ok, para recapitular, aqui estão as 5 habilidades para falar inglês com confiança que aprendemos
from Harvey today.
com Harvey hoje.
First, using power idioms.
Primeiro, usando expressões idiomáticas poderosas.
Second, developing quick thinking.
Segundo, desenvolvendo o raciocínio rápido.
Number three, being direct.
Número três, ser direto.
Number four, cultivating a powerful mindset.
Número quatro, cultivando uma mentalidade poderosa.
And number five, having confident body language.
E número cinco, ter uma linguagem corporal confiante.
Alright guys, that's it for today's lesson.
Certo, pessoal, é isso pela aula de hoje.
And if you're new to this YouTube channel, you should know that every single week we
E se você é novo neste canal do YouTube, saiba que toda semana nós
make new lessons just like this one with your favorite TV series and movies, to help you
fazemos novas aulas como esta, com suas séries e filmes favoritos, para te ajudar
understand fast speaking natives without getting lost, without missing the jokes, and without subtitles.
a entender nativos que falam rápido sem se perder, sem perder as piadas e sem legendas.
So if that sounds like something that you want to be able to do, just hit the subscribe
Então, se isso parece algo que você quer ser capaz de fazer, basta clicar no botão de inscrição
button and the bell down below so you never miss any of our new lessons.
e no sino abaixo para nunca perder nenhuma de nossas novas aulas.
And right now, this would be a great moment for you to go and practice everything that
E agora, este seria um ótimo momento para você ir e praticar tudo o que
you learned today on the RealLife app, with the vocabulary practice and the RealLife AI
você aprendeu hoje no aplicativo RealLife, com a prática de vocabulário e o RealLife AI
coach, so just click the link in the description below to try the app right
coach, então basta clicar no link na descrição abaixo para experimentar o aplicativo agora
now. Harvard application. Rachel, that's great. It's great if I get in, and I'm not
mesmo. Aplicação de Harvard. Rachel, isso é ótimo. É ótimo se eu conseguir entrar, e eu não vou
gonna get in if I don't get this done. Okay, so this is going well. Then less
conseguir entrar se eu não fizer isso. Ok, então isso está indo bem. Menos
than one out of every 12 people who applies gets in. What if I'm not one of
de uma em cada 12 pessoas que se candidatam consegue entrar. E se eu não for uma
those people? I don't know. Maybe you'll get in somewhere else. You're kidding me?
dessas pessoas? Não sei. Talvez você consiga entrar em outro lugar. Está brincando comigo?
I don't want to have a fallback.
Eu não quero ter um plano B.
You mean a backup? A logical plan B?
Você quer dizer um plano de backup? Um plano B lógico?
I want to go to Harvard.
Eu quero ir para Harvard.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda