Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Se Você Conhece Essas 10 Regras De Gramática Inglesa, Seu Inglês É Incrível!

Lucy convida estudantes a testarem seus conhecimentos de gramática inglesa com 10 perguntas desafiadoras. Mesmo falantes nativos podem se surpreender com o resultado, pois aprendizes de inglês como segunda língua podem superá-los. Ela oferece um PDF gratuito com explicações detalhadas e atividades interativas para prática. Para baixar, basta se inscrever na lista de e-mails. A primeira pergunta é sobre uma oração condicional invertida, onde a resposta é 'were'. A segunda questão aponta um erro no uso de 'myself', que deve ser corrigido para 'me'.

Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy.

Olá, queridos alunos, e bem-vindos de volta ao English with Lucy.

Do you think you're good at grammar?

Você acha que é bom em gramática?

We're going to find out today.

Vamos descobrir hoje.

If you can answer these 10 grammar questions, each featuring a different

Se você conseguir responder a estas 10 perguntas de gramática, cada uma apresentando uma regra

English grammar rule, your English is amazing.

diferente de gramática inglesa, seu inglês é incrível.

And if you speak English as a first

E se você fala inglês como primeira

language and you're watching this video thinking, 'I'll definitely get 10 out of

língua e está assistindo a este vídeo pensando: 'Com certeza vou acertar 10 de

10', don't be so sure!

10', não tenha tanta certeza!

Some English learners might get a better

Alguns alunos de inglês podem ter uma pontuação

score than you.

melhor do que você.

Before we begin, I want to remind you

Antes de começarmos, quero lembrá-los

that as always, I've made a PDF to go with this video, and you can download it

que, como sempre, fiz um PDF para acompanhar este vídeo, e vocês podem baixá-lo

for free.

gratuitamente.

I go into much more detail on the

Eu entro em muito mais detalhes na

explanation of each grammar point, and I've created some interactive activities

explicação de cada ponto gramatical, e criei algumas atividades interativas

so that you can practise what you've learnt and memorise it for life.

para que você possa praticar o que aprendeu e memorizá-lo para a vida toda.

If you would like to download the PDF, all you have to do is click the link in

Se você quiser baixar o PDF, tudo o que precisa fazer é clicar no link na

the description box or follow this link here or scan that QR code—that's a new thing.

caixa de descrição ou seguir este link aqui ou escanear este QR code—isso é novidade.

Then you enter your name and your email address, you sign up for my mailing list

Então você insere seu nome e endereço de e-mail, se inscreve na minha lista de e-mails

and the PDF will arrive directly in your inbox.

e o PDF chegará diretamente na sua caixa de entrada.

After that, you've joined my free PDF club.

Depois disso, você terá se juntado ao meu clube de PDFs gratuitos.

You'll automatically receive my weekly PDFs alongside my news, course updates

Você receberá automaticamente meus PDFs semanais, juntamente com minhas notícias, atualizações de cursos

and offers.

e ofertas.

It's a free service, and you can

É um serviço gratuito, e você pode

unsubscribe at any time with just one click.

cancelar a inscrição a qualquer momento com apenas um clique.

Okay, let's start with number one.

Ok, vamos começar com o número um.

Which word is missing from this sentence?

Qual palavra está faltando nesta frase?

'_ Molly to resign, who'd replace her?'

'_ Molly se demitisse, quem a substituiria?'

Have a little think, I'll give you five seconds.

Pense um pouco, vou te dar cinco segundos.

The answer is 'were'.

A resposta é 'were'.

'Were Molly to resign, who'd replace her?'

'Se Molly se demitisse, quem a substituiria?'

This is an inverted conditional.

Este é um condicional invertido.

In second conditional sentences, we can remove if and use the structure 'were' plus

Em frases do segundo condicional, podemos remover o 'if' e usar a estrutura 'were' mais

subject plus 'to infinitive', and this makes the sentence more formal.

sujeito mais 'to infinitive', e isso torna a frase mais formal.

I really like the way inverted conditionals sound!

Eu realmente gosto de como soam os condicionais invertidos!

There are other ways to write this; I've included them in the PDF.

Há outras formas de escrever isso; incluí-as no PDF.

Okay, question two.

Ok, pergunta dois.

Where is the mistake in this sentence?

Onde está o erro nesta frase?

'Tim or myself will lead the meeting today.'

'Tim ou eu mesmo conduziremos a reunião hoje.'

I'll give you five seconds.

Vou te dar cinco segundos.

The answer is 'myself'.

A resposta é 'myself'.

This is a very common mistake!

Este é um erro muito comum!

You will come across native speakers making this mistake.

Você encontrará falantes nativos cometendo este erro.

My husband does it sometimes.

Meu marido faz isso às vezes.

Can you imagine how embarrassing that is

Você consegue imaginar o quão embaraçoso isso é

for me?

para mim?

I'm just kidding.

Estou brincando.

He could say 'would of' and 'could of' and I'd still love him.

Ele poderia dizer 'would of' e 'could of' e eu ainda o amaria.

The correct version would be—'Tim or I will lead the meeting today.'

A versão correta seria—'Tim ou eu conduziremos a reunião hoje.'

Remember, we use reflexive pronouns like 'myself' as the object of a sentence when

Lembre-se, usamos pronomes reflexivos como 'myself' (a mim mesmo) como objeto de uma frase quando

the subject and the object refer to the same person or thing.

o sujeito e o objeto se referem à mesma pessoa ou coisa.

That's the key.

Essa é a chave.

In our example sentence, we need a

Na nossa frase de exemplo, precisamos de um

subject pronoun—'I'. This is such a common mistake among English speakers that it

pronome sujeito—'eu'. Este é um erro tão comum entre falantes de inglês que ele

might even become correct in the future.

pode até se tornar correto no futuro.

Let's look at question three.

Vamos ver a pergunta três.

Join these sentences together using the words 'not only' and 'but'.

Junte estas frases usando as palavras 'not only' (não só) e 'but' (mas).

Sentence one —'He didn't only wear mismatched socks.'

Frase um —'Ele não só usava meias descombinadas.'

Sentence two—'He also forgot to brush his teeth.'

Frase dois—'Ele também esqueceu de escovar os dentes.'

I'll give you five seconds.

Vou te dar cinco segundos.

The answer is—'Not only did he wear mismatched socks, but he also forgot to

A resposta é—'Não só ele usava meias descombinadas, mas ele também esqueceu de

brush his teeth.'

escovar os dentes.'

Did you get that?

Você acertou essa?

That's an inversion with a negative adverbial.

Isso é uma inversão com um advérbio negativo.

We put the adverbial at the beginning and

Colocamos o advérbio no início e

switch the normal order of the subject and auxiliary verb.

invertemos a ordem normal do sujeito e do verbo auxiliar.

Following 'not only' with 'but also' is very common.

Usar 'not only' seguido de 'but also' é muito comum.

More information on that in the PDF.

Mais informações sobre isso no PDF.

Here's question four.

Aqui está a pergunta quatro.

Choose the correct verb to fill the gap.

Escolha o verbo correto para preencher a lacuna.

'The crowd _ getting restless.'

'A multidão _ ficando inquieta.'

Should it be 'is' or 'are'?

Deve ser 'is' ou 'are'?

'The crowd is', 'the crowd are'.

'A multidão is', 'a multidão are'.

I'll give you some thinking time.

Vou te dar um tempo para pensar.

The answer is both—in British English!

A resposta são ambos—no inglês britânico!

'Crowd' is a collective

'Crowd' é um substantivo

noun, and collective nouns refer to a group of people or things as one.

coletivo, e substantivos coletivos se referem a um grupo de pessoas ou coisas como um todo.

In British English, we often treat collective nouns as singular or plural.

No inglês britânico, frequentemente tratamos substantivos coletivos como singular ou plural.

So, in our example sentence, 'is' and 'are' both work.

Então, na nossa frase de exemplo, 'is' e 'are' ambos funcionam.

In American English, people generally

No inglês americano, as pessoas geralmente

treat collective nouns as singular, so they would be more likely to use 'is' in

tratam substantivos coletivos como singular, então elas seriam mais propensas a usar 'is' na

our sentence.

nossa frase.

Okay, question five.

Ok, pergunta cinco.

Choose 'lay' or 'lie' to complete the sentences.

Escolha 'lay' ou 'lie' para completar as frases.

Sentence one—

Frase um—

'Every evening, I like to _ in my hammock and look at the stars.'

'Todas as noites, gosto de _ na minha rede e olhar as estrelas.'

Two—

Dois—

'Please _ the dress on the bed.'

'Por favor, _ o vestido na cama.'

I'll give you five seconds.

Vou te dar cinco segundos.

The answers—

As respostas—

'Every evening, I like to lie in the hammock and look at the stars.'

'Todas as noites, gosto de deitar na rede e olhar as estrelas.'

'Please lay the dress on the bed.'

'Por favor, coloque o vestido na cama.'

Did you get that one?

Você acertou essa?

'Lay' and 'lie' are tricky for everyone, including me.

'Lay' e 'lie' são difíceis para todos, inclusive para mim.

I have to think about it sometimes.

Às vezes, preciso pensar nisso.

'Lay' means to put something in a flat

'Lay' significa colocar algo em uma posição

position, often gently.

plana, muitas vezes delicadamente.

It should be followed by an object, which,

Deve ser seguido por um objeto, que,

in our example sentence, was 'the dress'.

na nossa frase de exemplo, era 'o vestido'.

'Lie' means to be in or get yourself into a

'Lie' significa estar ou se colocar em uma

flat position.

posição plana.

It doesn't need an object.

Não precisa de um objeto.

Okay, we're halfway through the lesson.

Ok, estamos na metade da aula.

How many of the questions have you got

Quantas perguntas você acertou

right so far?

até agora?

Is anyone sporting a five out of five?

Alguém está com cinco de cinco?

Let's see what happens with question six.

Vamos ver o que acontece com a pergunta seis.

How would you complete this sentence?

Como você completaria esta frase?

'It was _ historic day for the country.'

'Foi _ dia histórico para o país.'

Is it 'a' or 'an'?

É 'a' ou 'an'?

Okay, the answer, and some people are going to have something to say about this.

Ok, a resposta, e algumas pessoas terão algo a dizer sobre isso.

Both are fine.

Ambos estão corretos.

Let me explain!

Deixe-me explicar!

You've probably been taught the rule to use 'a' before consonant sounds and 'an'

Você provavelmente aprendeu a regra de usar 'a' antes de sons consonantais e 'an'

before vowel sounds.

antes de sons vocálicos.

'Historic' starts with the consonant sound

'Historic' começa com o som da consoante

'h', and yes, people usually say 'a historic', but quite a lot of people say

'h', e sim, as pessoas geralmente dizem 'a historic', mas muitas pessoas dizem

'an historic'.

'an historic'.

You can choose which is easier for you to

Você pode escolher o que é mais fácil para você

say based on your own pronunciation, particularly if you have an accent that

dizer com base na sua própria pronúncia, especialmente se você tem um sotaque que

tends to drop the 'h', 'an historic'.

tende a omitir o 'h', 'an historic'.

Certain accents do drop the 'h' at the

Certos sotaques omitem o 'h' no

beginning of words; then it would make a lot of sense to say 'an historic'.

início das palavras; então faria muito sentido dizer 'an historic'.

In writing, I would go for 'a historic'.

Na escrita, eu optaria por 'a historic'.

Okay, let's look at question seven.

Ok, vamos para a pergunta sete.

Which sentence is correct?

Qual frase está correta?

The first—'To whom does this jacket belong?'

A primeira—'A quem pertence esta jaqueta?'

Or the second—'Who does this jacket belong to?'

Ou a segunda—'Quem esta jaqueta pertence a?'

I'll give you five seconds.

Vou te dar cinco segundos.

Both are fine—again.

Ambas estão corretas—de novo.

Sorry, I'm really playing with you here.

Desculpe, estou brincando com vocês aqui.

Technically, the first sentence is more correct.

Tecnicamente, a primeira frase está mais correta.

When we have a preposition like 'to', we should use 'whom' in a relative clause, and

Quando temos uma preposição como 'to', devemos usar 'whom' em uma oração relativa, e

these words should go at the beginning of the clause, but this is very formal and

estas palavras devem ir no início da oração, mas isso é muito formal e

you won't hear it used very often in modern spoken English, or written English really.

você não vai ouvir isso sendo usado com muita frequência no inglês falado moderno, ou escrito, na verdade.

It's much more common to say—'Who does this jacket belong to?'

É muito mais comum dizer—'Quem esta jaqueta pertence a?'

All right, question eight.

Muito bem, pergunta oito.

Which word can you add to show that this

Qual palavra você pode adicionar para mostrar que isso

is a habit?

é um hábito?

'Our neighbour _ play heavy metal all night long.'

'Nosso vizinho _ tocar heavy metal a noite toda.'

This is a toughie.

Essa é difícil.

Have five seconds.

Você tem cinco segundos.

The answer is 'will'.

A resposta é 'will'.

'Our neighbour will play heavy metal all

'Nosso vizinho vai tocar heavy metal a

night long.'

noite toda.'

Yeah, 'will' doesn't just refer to the future.

Sim, 'will' não se refere apenas ao futuro.

We can use it to talk about habits, either a general habit, or if you

Podemos usá-lo para falar sobre hábitos, seja um hábito geral, ou se você

emphasise 'will', it can be an annoying habit.

enfatiza 'will', pode ser um hábito irritante.

'Our neighbour will play heavy metal all

'Nosso vizinho vai tocar heavy metal a

night long.'

noite toda.'

Okay, question nine.

Ok, pergunta nove.

Which sentence is correct?

Qual frase está correta?

Number one—'It took me a long time to get

Número um—'Levei muito tempo para pegar

the flu over.'

a gripe por cima.'

Or number two—'It took me a long time to get over the flu.'

Ou número dois—'Levei muito tempo para me recuperar da gripe.'

Have your seconds.

Você tem alguns segundos.

The second sentence 'to get over' in the

A segunda frase 'to get over' no

sense of to recover from an illness is a non-separable phrasal verb, meaning you

sentido de se recuperar de uma doença é um phrasal verb inseparável, o que significa que você

can't put the object, 'the flu', between the verb and the particle, so you get

não pode colocar o objeto, 'the flu', entre o verbo e a partícula, então você se

over something.

recupera de algo.

Okay, we're on to number 10, our final question.

Ok, estamos na número 10, nossa pergunta final.

Which of these sentences is punctuated correctly?

Qual dessas frases está pontuada corretamente?

Look at the final comma.

Observe a vírgula final.

Number one—'At the fair, I ate a toffee apple, brandy snap and candy floss.'

Número um—'Na feira, comi uma maçã do amor, brandy snap e algodão doce.'

Or number two—'At the fair, I ate a toffee apple, brandy snap,

Ou número dois—'Na feira, comi uma maçã do amor, brandy snap,

and candy floss.'

e algodão doce.'

Have five seconds.

Você tem cinco segundos.

The answer is both.

A resposta são ambos.

Yep, both answers are correct again.

Sim, ambas as respostas estão corretas novamente.

The comma after brandy snap is one of the most controversial punctuation marks in

A vírgula depois de brandy snap é um dos sinais de pontuação mais controversos no

English—the drama.

inglês—o drama.

It's called the Oxford comma.

É chamada de vírgula de Oxford.

In American English, people often use a comma before the final 'and' in a list.

No inglês americano, as pessoas frequentemente usam uma vírgula antes do 'and' final em uma lista.

In British English, at least between short items, people usually don't.

No inglês britânico, pelo menos entre itens curtos, as pessoas geralmente não usam.

You can choose whether you use the Oxford comma or not, just be consistent with it.

Você pode escolher se usa a vírgula de Oxford ou não, apenas seja consistente com ela.

Okay, so how many of those grammar rules did you know?

Ok, então quantas dessas regras gramaticais você conhecia?

Let me know your score out of 10 in the

Deixe-me saber sua pontuação de 10 nos

comments.

comentários.

If you answered all of those questions

Se você respondeu a todas essas perguntas

correctly, well done, your English is truly amazing!

corretamente, muito bem, seu inglês é realmente incrível!

Don't forget that we go into loads more detail in the free PDF that goes with

Não se esqueça que entramos em muito mais detalhes no PDF gratuito que acompanha

this video.

este vídeo.

You also get some interactive activities,

Você também recebe algumas atividades interativas,

and if you're really interested in mastering the advanced level of English,

e se você está realmente interessado em dominar o nível avançado de inglês,

I really think you might like my Beautiful British English C1 Programme.

eu realmente acho que você pode gostar do meu Programa Beautiful British English C1.

We go into so much depth in this programme.

Nós nos aprofundamos muito neste programa.

We focus on the nuances and intricacies

Nós nos concentramos nas nuances e complexidades

of English to train you to speak beautifully, fluently.

do inglês para treiná-lo a falar lindamente, fluentemente.

It's a fantastic programme.

É um programa fantástico.

It features pronunciation lessons,

Ele apresenta aulas de pronúncia,

conversation lessons.

aulas de conversação.

The listening and reading is delivered to

A escuta e a leitura são entregues a

you in an interactive story.

você em uma história interativa.

You get access to our private course community.

Você tem acesso à nossa comunidade privada do curso.

You can contact my expert team of teachers.

Você pode contatar minha equipe de professores especialistas.

Look at the amazing experiences that some

Veja as experiências incríveis que alguns

of my C1 programme graduates have had.

dos meus alunos graduados do programa C1 tiveram.

I'm incredibly proud of them.

Estou incrivelmente orgulhosa deles.

They've done very well.

Eles se saíram muito bem.

If you are interested in learning more,

Se você estiver interessado em saber mais,

visit englishwithlucy.com.

visite englishwithlucy.com.

I will see you soon for another lesson.

Vejo vocês em breve para outra aula.

Muah!

Muah!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos