Oz: Schillinger Durante A Rebelião
Oh, shit.
Ah, merda.
All right.
Certo.
Hey, bitch!
Ei, vadia!
Take that, sucks motherfucker!
Pega essa, seu filho da puta!
Hello!
Olá!
Hope you don't mind, I gotta take a shit.
Espero que não se importe, preciso cagar.
Beecher, listen.
Beecher, escute.
Hey!
Ei!
You know, I'm standing here thinking about all the good times we've had, you and me.
Sabe, estou aqui pensando em todos os bons momentos que tivemos, eu e você.
I don't want to fight.
Eu não quero brigar.
Oh, no. Of course not.
Ah, não. Claro que não.
You get into a fight, you fuck up your parole.
Você arruma uma briga, você ferra sua condicional.
And I hear for the next three months,
E ouvi dizer que pelos próximos três meses,
you're gonna be a good little boy
você vai ser um bom garotinho
so you can get out of Oz and save your two sons.
para poder sair de Oz e salvar seus dois filhos.
You know, I think that's great.
Sabe, eu acho isso ótimo.
But you know what I'm wondering?
Mas sabe o que estou me perguntando?
What if Vern doesn't get out?
E se Vern não sair?
Now, what if as he comes up for parole, he gets into a brawl?
E se quando ele for para a condicional, ele arrumar uma briga?
A knock-down drag-out with his old roomie?
Uma briga feia com o antigo colega de quarto?
Huh.
Hã.
What if every time he comes up for parole,
E se toda vez que ele for para a condicional,
Vern gets into some ugly incident
Vern se envolver em algum incidente feio
and has to serve his entire sentence?
e tiver que cumprir toda a sua pena?
And his two sons, they become monsters.
E seus dois filhos, eles viram monstros.
That's what I'm wondering about.
É isso que estou me perguntando.
Brag.
Brag.
I got it bad.
Estou mal.
Yeah, daddy.
Sim, papai.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda