And it went to Donald Groves.
E foi para Donald Groves.
Groves?
Bosques?
Yeah.
Sim.
Let me ask you something, McManus, and don't take this the wrong way.
Deixe-me perguntar uma coisa, McManus, e não leve a mal.
But are you out of your fucking mind?
Mas você está louco?
Groves is a demented sociopath without a skoosh of remorse.
Groves é um sociopata demente sem um pingo de remorso.
Well, maybe.
Bem, talvez.
He ate his parents. He killed them, carved them up, and he ate them.
Ele devorou os pais. Ele os matou, os cortou em pedaços e os comeu.
What the fuck did you do with him?
Que porra você fez com ele?
I'm gonna teach him table manners.
Vou lhe ensinar boas maneiras à mesa.
Listen, the only thing a guy like that understands is punishment, hard and swift.
Olha, a única coisa que um cara assim entende é punição, dura e rápida.
Mm-hmm.
Hum-hum.
Hey, boys, come here and lift me.
Ei, rapazes, venham aqui e me levantem.
Leo, you said it yourself.
Leo, você mesmo disse.
Our first conversation, all we do is recycle.
Na nossa primeira conversa, tudo o que fizemos foi reciclar.
Hey, Ward, I need to talk to you.
Olá, Ward, preciso falar com você.
Later, Johnson, later.
Mais tarde, Johnson, mais tarde.
Yeah, later.
Sim, mais tarde.
I mean, an inmate comes in, we sit on him,
Quer dizer, um preso entra, nós sentamos em cima dele,
send him back out, he's back with a vengeance.
mande-o de volta, ele está de volta com força total.
I mean, if we don't do something different,
Quer dizer, se não fizermos algo diferente,
if we don't do something radical right now,
se não fizermos algo radical agora mesmo,
we're never gonna break the chain.
nós nunca vamos quebrar a corrente.
Listen, Groves isn't going out.
Escute, Groves não vai sair.
He's here to get a drop, kicks him to hell.
Ele está aqui para dar uma surra, manda ele para o inferno.
Do I have to call the commissioner on this one?
Tenho que ligar para o comissário sobre isso?
I was given total autonomy to run cell block five my way.
Recebi total autonomia para administrar o bloco de celas cinco do meu jeito.
Fine. Take Groves.
Tudo bem. Veja Groves.
Thank you.
Obrigado.
And Paul Markstrom.
E Paul Markstrom.
Markstrom? He is a petty drug dealer,
Markstrom? Ele é um pequeno traficante de drogas,
and I got enough petty drug dealers.
e eu tenho vários traficantes de drogas pequenos.
You want Groves, you take Markstrom.
Se você quer Groves, leve Markstrom.
Why...
Por que...
Lord, I need to talk to you.
Senhor, preciso falar contigo.
Why?
Por que?
Just give me five minutes.
Só me dê cinco minutos.
He's my cousin.
Ele é meu primo.
Okay, these are your sponsors.
Certo, esses são seus patrocinadores.
They will help you get used to the routine.
Eles ajudarão você a se acostumar com a rotina.
I don't want any fucking sponsors.
Eu não quero nenhum patrocinador.
I don't want any fucking routine.
Não quero nenhuma rotina.
Shut up, Groves.
Cale a boca, Groves.
Hi, I'm Bob Ribideau.
Olá, sou Bob Ribideau.
Nice to meet you, too.
Prazer em te conhecer também.
Whoa, for a second I thought you'd escaped.
Uau, por um segundo pensei que você tivesse escapado.
Thanks, kid.
Obrigado, garoto.
He ate his mother.
Ele comeu a mãe dele.
Get out of here.
Saia daqui.
So I heard.
Foi o que ouvi.
He killed her, then he blew all the head.
Ele a matou e então explodiu a cabeça toda.
Smothered it in onions.
Cubrai com cebolas.
What, no garlic?
O quê, sem alho?
He had his father in the freezer.
Ele tinha o pai no congelador.
Sick fuck.
Doente do caralho.
What the fuck's wrong with this country?
O que há de errado com esse país?
In the old days, murder was murder.
Antigamente, assassinato era assassinato.
You killed someone, it was business.
Você matou alguém, era um negócio.
And you sure as Christ didn't need him.
E você com certeza não precisava dele.
Times have changed, Nino.
Os tempos mudaram, Nino.
Fuck that. Times change.
Foda-se. Os tempos mudam.
Nothing changes, nothing ever changes.
Nada muda, nada nunca muda.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda