Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Oz: Morte De Huseni Mershah

Mershaw entrega Saeed para McManus, alegando querer evitar violência, mas Leo desconfia de suas intenções. A informação de Mershaw leva a uma revista em Emerald City, onde todos, exceto Saeed, são encontrados com armas caseiras. Como punição, perdem privilégios. Alvarez provoca Karim, que reage com violência.

I'm telling you, Saeed want to start a riot up in here.

Estou te dizendo, Saeed quer começar uma revolta aqui.

He want to take over ours.

Ele quer tomar o nosso.

Do you have any evidence?

Você tem alguma prova?

No, just what he told me.

Não, só o que ele me disse.

Well, we need something more tangible.

Bem, precisamos de algo mais tangível.

Has there been any stockpiling of weapons?

Houve algum armazenamento de armas?

Just the usual jobs. Homemade.

Só os trabalhos de sempre. Caseiros.

Mershaw, why are you doing this?

Mershaw, por que você está fazendo isso?

Why are you giving up Saeed?

Por que você está entregando Saeed?

I want to stop the violence.

Eu quero parar a violência.

That is bullshit.

Isso é besteira.

McManus!

McManus!

Leo, you know as well as I do why he's here.

Leo, você sabe tão bem quanto eu por que ele está aqui.

You're so fucking transparent, it's laughable!

Você é tão transparente que é ridículo!

Officer, get him the fuck out of here.

Oficial, tire-o daqui.

Look, look, look. Wait. I'm telling you, man.

Olha, olha, olha. Espera. Estou te dizendo, cara.

Come on. This is gonna be rough.

Vamos. Isso vai ser difícil.

Get out!

Saia!

His motive for betraying Saeed isn't important.

O motivo dele para trair Saeed não é importante.

His information is.

A informação dele é.

Leo, we're not gonna get anything out of him.

Leo, não vamos conseguir nada dele.

He's clearly out of the loop.

Ele está claramente por fora.

I want to move him to another cell block.

Eu quero movê-lo para outro bloco de celas.

Why?

Por quê?

Because I don't want the bad blood

Porque eu não quero que o ressentimento

that's happening between him and Saeed

que está acontecendo entre ele e Saeed

to erupt into something bigger.

erupte em algo maior.

He's out.

Ele está fora.

All right.

Certo.

What was the last shakedown you had in M-City?

Qual foi a última revista que vocês fizeram em M-City?

Couple of weeks ago.

Algumas semanas atrás.

Well, I think it's time for another.

Bem, acho que é hora de outra.

Shakedown.

Revista.

Great work.

Ótimo trabalho.

On the wall.

Na parede.

Oh, shit!

Ah, merda!

Shut the fuck up!

Cale a boca!

Fuck!

Merda!

What are you gonna do about it?

O que você vai fazer sobre isso?

Shut the fuck up, man.

Cale a boca, cara.

Look what I have.

Olha o que eu tenho.

Gentlemen, I can't put you all in the hole.

Senhores, não posso colocar todos vocês na solitária,

because the hole is full right now.

porque a solitária está cheia agora.

And I can't transfer you out of Emerald City

E não posso transferir vocês da Cidade Esmeralda

because all the cells in Oz happen to be full, too.

porque todas as celas em Oz também estão cheias.

But what I can do is take away your privileges.

Mas o que posso fazer é tirar seus privilégios.

No TV, no gym, no phone calls for one month.

Sem TV, sem academia, sem telefonemas por um mês.

Gee, Dad, I hope I can still make it to the prom.

Pai, espero que eu ainda possa ir ao baile de formatura.

Two months!

Dois meses!

You happy, Alvarez?

Satisfeito, Alvarez?

That's all.

É tudo.

Yeah.

É.

Looks like everybody but Sayid has a weapon.

Parece que todos, menos Sayid, têm uma arma.

He ain't stupid.

Ele não é estúpido.

Yo, who was the rat?

Ei, quem foi o rato?

Right here.

Bem aqui.

It's Marsha.

É Marsha.

Allah-u-Akbar.

Allah-u-Akbar.

La... abuduma... tabudun.

La... abuduma... tabudun.

You know something? Karim, you're supposed to be an imam.

Sabe de uma coisa? Karim, você deveria ser um imã.

A teacher.

Um professor.

And all you taught me was that your God is full of hate and vengeance.

E tudo o que você me ensinou foi que seu Deus é cheio de ódio e vingança.

So you better watch out, okay?

Então é melhor você tomar cuidado, ok?

Okay?

Ok?

Because he could turn on you.

Porque ele pode se virar contra você.

It's just like he turned on me.

Assim como ele se virou contra mim.

You wanna kill a man?

Você quer matar um homem?

Stick a shank in his chest.

Enfie uma faca no peito dele.

You want to torture a man?

Você quer torturar um homem?

Feed his loneliness.

Alimente a solidão dele.

Fiend him for friendship, for peace.

Faça-o implorar por amizade, por paz.

He will search everywhere.

Ele vai procurar em todos os lugares.

And when he realizes that he won't find it,

E quando ele perceber que não vai encontrar,

he will destroy himself.

ele vai se destruir.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos