Oz: Beecher Se Veste De Mulher
What, that's it? No goodnight kiss?
O quê, é só isso? Nenhum beijo de boa noite?
I'm beginning to think you don't love me anymore.
Estou começando a achar que você não me ama mais.
I do.
Eu amo.
Say it. Say you love me.
Diga. Diga que me ama.
Now, you see, you said it, but you didn't mean it.
Agora, veja bem, você disse, mas não quis dizer.
I do mean it, sir.
Eu quis dizer, senhor.
No, I'm telling you the romance has gone out of our relationship.
Não, estou dizendo que o romance acabou na nossa relação.
But I have the cure.
Mas eu tenho a cura.
I was saving this for your birthday, but...
Eu estava guardando isso para o seu aniversário, mas...
Well, I think we need it now.
Bem, acho que precisamos disso agora.
No, thanks.
Não, obrigado.
Oh, come on.
Ah, qual é.
You're gonna hurt my feelings.
Você vai machucar meus sentimentos.
You know what happens when you hurt my feelings.
Você sabe o que acontece quando você machuca meus sentimentos.
Put some on.
Coloque um pouco.
No.
Não.
Okay.
Ok.
Hey, I understand.
Ei, eu entendo.
You want to surprise me.
Você quer me surpreender.
Gonna wait for a special occasion
Vai esperar por uma ocasião especial
to get yourself all prettied up.
para se arrumar toda.
That is so sweet.
Isso é tão fofo.
Hey, I can wait.
Ei, eu posso esperar.
Not too long.
Não por muito tempo.
Hello.
Olá.
Yeah, yeah.
Sim, sim.
I'm here to give you a makeover.
Estou aqui para te dar uma transformação.
Huh?
Hã?
Your boyfriend told me to.
Seu namorado me mandou.
He said, don't take no for an answer.
Ele disse para não aceitar um não como resposta.
Oh, my God.
Oh, meu Deus.
You're even prettier than I thought you'd be.
Você é ainda mais bonita do que eu pensava.
Our next contestant is a lovely and talented, Tobias Beecher.
Nosso próximo concorrente é o adorável e talentoso Tobias Beecher.
I've changed my way of thinking
Eu mudei meu jeito de pensar
I've gotten better at letting go
Eu melhorei em deixar ir
When the weekend's over
Quando o fim de semana termina
And Monday rolls around
E a segunda-feira chega
I end up like I start out
Eu acabo como começo
Crying my heart out
Chorando muito
He don't love me like I love him
Ele não me ama como eu o amo
Nobody could
Ninguém poderia
I've gotten bad
Eu fiquei mal
And that ain't good
E isso não é bom
I've got it bad
Eu estou mal
And that ain't good
E isso não é bom
Yo, next up on the stage,
Ei, o próximo no palco,
chill.
calma.
All right, all right.
Tudo bem, tudo bem.
Next on stage, our very own
A seguir no palco, o nosso próprio
Raj Bane doing a drum solo.
Raj Bane fazendo um solo de bateria.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda