Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Oz: Morte De Nino Schibetta

Oz: Morte De Nino Schibetta
0:00

Dino Ortolani ran the kitchen like a Swiss watch.

Dino Ortolani comandava a cozinha como um relógio suíço.

The best.

O melhor.

Joey was good.

Joey era bom.

Markstrom, too.

Markstrom também.

But this Adebisi character,

Mas esse personagem Adebisi,

he's not really in...

ele não está realmente...

he's not really focused on the job, you know?

ele não está realmente focado no trabalho, sabe?

And he abuses the privilege.

E ele abusa do privilégio.

Everybody steals, but he steals too much.

Todo mundo rouba, mas ele rouba demais.

Now, you're a smart guy.

Agora, você é um cara inteligente.

And you've been very efficient doing the jobs I've asked you to do.

E você tem sido muito eficiente fazendo o trabalho que lhe pedi para fazer.

So I'm putting you in charge of the whole cafeteria.

Então vou colocar você no comando de todo o refeitório.

What are you talking?

Do que você está falando?

I run this kitchen.

Eu administro esta cozinha.

And you're doing a half-assed job.

E você está fazendo um trabalho malfeito.

I got rotten fruit.

Peguei fruta podre.

I got cold entrees.

Pedi pratos principais frios.

I got Glenn complaining about cost overages.

Glenn começou a reclamar sobre os custos excessivos.

No working with him.

Não trabalhe com ele.

Fine.

Multar.

How's about I have you transferred back to the sweatshop?

Que tal eu te transferir de volta para a oficina clandestina?

I don't like your sweatshop.

Não gosto da sua fábrica clandestina.

Then shut the fuck up!

Então cale a boca!

Okay?

OK?

It's all yours.

É tudo seu.

All right, ladies, back to work.

Tudo bem, meninas, de volta ao trabalho.

What?

O que?

We had a deal.

Tínhamos um acordo.

We were partners.

Nós éramos parceiros.

We still are.

Ainda estamos.

When it comes to running tits,

Quando se trata de peitos correndo,

that part of the operation I got no complaints with.

dessa parte da operação não recebi nenhuma reclamação.

But the kitchen, I can't afford you fucking up.

Mas a cozinha, não posso me dar ao luxo de você estragar tudo.

O'Reilly will do a good job.

O'Reilly fará um bom trabalho.

Fuck that pretty little mick.

Foda-se essa miúda linda.

Hey, Adebisi.

Olá, Adebisi.

You make your peace with this any way you can.

Faça as pazes com isso da maneira que puder.

I say O'Reilly's gonna run the kitchen as good as Dino ever did.

Eu digo que O'Reilly vai comandar a cozinha tão bem quanto Dino sempre comandou.

Wanna bet on that?

Quer apostar nisso?

What the fuck is going on here, wangler?

Que porra está acontecendo aqui, seu golpista?

Nothing.

Nada.

Exactly. Pick up the goddamn pace.

Exatamente. Acelera o passo, porra.

We're going as fast as we can, man.

Estamos indo o mais rápido que podemos, cara.

You're not fooling me.

Você não está me enganando.

I know what you're talking about, boss.

Eu sei do que você está falando, chefe.

Yeah, right.

Sim, claro.

I had a piece he'd listen to me.

Eu tinha um pedaço que ele me ouvia.

I know I should better put me in charge over you.

Eu sei que é melhor eu me colocar no comando de você.

He's doing the old divide and conquer.

Ele está fazendo o velho dividir para conquistar.

As long as he keeps the two of us at each other's throats,

Enquanto ele nos mantiver brigando um com o outro,

he's got all the power.

ele tem todo o poder.

Go, son.

Vai, filho.

How you doing?

Como você está?

Let's face it.

Vamos encarar a realidade.

The both of us only got one goal in mind.

Nós dois tínhamos apenas um objetivo em mente.

And that's to take over Shibata's drug trade.

E isso é para assumir o tráfico de drogas de Shibata.

Together we can do it.

Juntos podemos fazer isso.

Together?

Junto?

We gotta make them think that we're enemies.

Temos que fazê-los pensar que somos inimigos.

Keep them off guard till we kill them.

Mantenha-os desprevenidos até matá-los.

We kill them, the mob kills us.

Nós os matamos, a multidão nos mata.

They won't know.

Eles não saberão.

We put this in his food.

Colocamos isso na comida dele.

Glass?

Vidro?

As long as we make it fine, he won't be able to taste it.

Enquanto o fizermos bem, ele não conseguirá sentir o gosto.

Over time, the glass will cut his insides up.

Com o tempo, o vidro cortará suas entranhas.

And he'll die slowly?

E ele morrerá lentamente?

Painfully.

Dolorosamente.

You are sick, motherfucker, Riley.

Você é doente, filho da puta, Riley.

Coming from you?

Vindo de você?

That's a compliment.

Isso é um elogio.

Hey, Nino.

Olá, Nino.

You want to play some pinnacle?

Você quer jogar algum pináculo?

Uncle, I'm in the middle of a conversation here.

Tio, estou no meio de uma conversa aqui.

What fucking bog did you grow up on, you stupid mcbastard?

Em que porcaria você cresceu, seu idiota?

Now get the fuck out of here.

Agora saia daqui, porra.

How long is it gonna take before he dies?

Quanto tempo vai demorar até que ele morra?

I don't know. It's not exactly an exact science.

Não sei. Não é uma ciência exata.

You know what I'm saying?

Você sabe o que estou dizendo?

I want him.

Eu o quero.

Me.

Meu.

I want him.

Eu o quero.

Rush, 40 jacks.

Rush, 40 valetes.

I got a marriage, and I got 100 aces.

Eu me casei e consegui 100 ases.

Jesus Christ.

Jesus Cristo.

What the fuck is that?

Que porra é essa?

Jesus.

Jesus.

What the fuck?

Que porra é essa?

Nino.

Nino.

Hey, you know I look so good, dude.

Ei, você sabe que eu pareço muito bem, cara.

Christ!

Cristo!

I'll take this one.

Vou ficar com essa.

Hey Nino, remember when you called me a stupid Nick bastard?

Ei Nino, lembra quando você me chamou de idiota do Nick?

Huh?

Huh?

I ain't so stupid now am I?

Não sou tão estúpido agora, sou?

Open up.

Abrir.

Sorry, we're out of tomatoes.

Desculpe, estamos sem tomates.

Expandir Legenda

Oz: Morte De Nino Schibetta. Na cozinha da prisão, Adebisi não se dedica ao trabalho e rouba demais. Por isso, O’Reilly assume o comando, apesar dos protestos de Adebisi. A parceria entre eles continua no tráfico de prostitutas, mas a cozinha agora é de O’Reilly. Adebisi se alia a outro detento para derrubar o chefão do tráfico de drogas, Shibata, planejando matá-lo lentamente com vidro moído na comida.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
Whatsapp
Alguma Dúvida?