When are you gonna learn, Prank?
Quando você vai aprender, Prank?
You belong to me.
Você pertence a mim.
I make all your decisions.
Eu tomo todas as suas decisões.
Right?
Certo?
So ask me.
Então me pergunte.
Come over here and ask me if you can fuck your wife.
Venha aqui e me pergunte se você pode foder sua esposa.
I...
EU...
Come on, ask me now.
Vamos lá, pergunte-me agora.
Can I be with my wife?
Posso ficar com minha esposa?
Fuck my wife.
Foda-se minha esposa.
Fuck my wife.
Foda-se minha esposa.
Louder, and say, please and sir.
Mais alto, e diga, por favor e senhor.
Please, sir, may I fuck my wife.
Por favor, senhor, posso foder minha esposa?
Louder.
Mais alto.
Please, sir, may I fuck my wife!
Por favor, senhor, posso foder minha esposa!
See, when you ask me like that, I can't deny you anything.
Veja, quando você me pergunta desse jeito, eu não posso te negar nada.
I am here to see my... Tobias Beecher.
Estou aqui para ver meu... Tobias Beecher.
B-E-A... B-E-E-C-H-E-R.
BÉ... BEECHER.
Okay. Let me see the basket and your purse.
Certo. Deixe-me ver a cesta e sua bolsa.
They said that I could bring food.
Eles disseram que eu poderia levar comida.
Yeah. Step right through here, please.
Sim. Passe por aqui, por favor.
Are you transporting any drugs, weapons, explosives, alcohol?
Você está transportando drogas, armas, explosivos ou álcool?
No.
Não.
Sign this.
Assine isto.
Right here.
Bem aqui.
If I, um, was carrying explosives,
Se eu, hum, estivesse carregando explosivos,
why would I say yes?
por que eu diria sim?
Lady, I don't know.
Senhora, eu não sei.
The state says I have to ask, I ask.
O estado diz que eu tenho que perguntar, eu pergunto.
Purse goes in the locker.
A bolsa vai para o armário.
Hi.
Oi.
Hi.
Oi.
I've missed you so much.
Senti muito a sua falta.
Holly made a painting for you, but I left it in my purse.
Holly fez uma pintura para você, mas eu a deixei na minha bolsa.
The guard asked me about explosives,
O guarda me perguntou sobre explosivos,
and I completely forgot about the painting.
e eu esqueci completamente da pintura.
It's of our house.
É da nossa casa.
Holly and Gary are standing out front,
Holly e Gary estão parados na frente,
and I'm holding the baby.
e eu estou segurando o bebê.
She drew the dog about twice as big as anybody else.
Ela desenhou o cachorro quase duas vezes maior que o de qualquer outra pessoa.
You're not in it.
Você não está nisso.
You're not in the painting.
Você não está na pintura.
I thought I'd, um, make spaghetti.
Pensei em fazer espaguete.
Please.
Por favor.
Honey, just hold me.
Querida, apenas me abrace.
Please.
Por favor.
I'm going to detain you for a couple of minutes.
Vou detê-lo por alguns minutos.
Put your hands, palms down on the counter.
Coloque as mãos, com as palmas voltadas para baixo, sobre o balcão.
What's your name?
Qual o seu nome?
You got some goddamn nerve.
Você tem muita coragem.
You're not giving me shit.
Você não está me dando a mínima.
Who the hell are you?
Quem diabos é você?
You are?
Você é?
I don't give a fuck.
Eu não dou a mínima.
Say more, don't put that back there.
Diga mais, não coloque isso aí atrás.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda