Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Oz: Dino Ortolani Encontra Kareem Said

Em meio a uma atmosfera de medo e violência, um muçulmano chamado Said é considerado uma ameaça. Diálogos tensos revelam um conflito iminente, com personagens como Shibata e Nino envolvidos. Apesar de pregar a não-violência, o muçulmano incita um "irmão" a agredi-lo, demonstrando uma complexa mistura de fé e agressividade. A cena termina com um confronto físico interrompido e um comentário racista direcionado ao muçulmano.

Alhamdulillah, Alhamdulillah, Alhamdulillah, Alhamdulillah, Alhamdulillah.

Alhamdulillah, Alhamdulillah, Alhamdulillah, Alhamdulillah, Alhamdulillah.

There is always in Oz an undercurrent of fear, of violence, of hate, waiting to explode.

Sempre há em Oz uma corrente subterrânea de medo, de violência, de ódio, esperando para explodir.

You're in this ship?

Você está neste navio?

Yeah.

Sim.

Hamadabadoo.

Hamadabadoo.

Here.

Aqui.

This fuck Said is a threat.

Esse Said do caralho é uma ameaça.

You tell Shibata we gotta stick together on this one.

Diga a Shibata que temos que ficar juntos nessa.

See me riding a bicycle?

Você me vê andando de bicicleta?

What?

O quê?

I had a messenger, boy.

Eu tinha um mensageiro, garoto.

You got something to tell Nino, tell him yourself.

Se você tem algo para dizer a Nino, diga a ele você mesmo.

Yeah, yeah.

Sim, sim.

Get your ass out of here.

Tire sua bunda daqui.

Talking to my boys about dealing drugs?

Conversando com meus garotos sobre tráfico de drogas?

You stay the fuck out of my business.

Fique longe do meu negócio, caralho.

Is this what you want?

É isso que você quer?

Huh?

Hã?

Is this really what you want?

É isso mesmo que você quer?

To bust your ass?

Para te arrebentar?

Yeah.

Sim.

We Muslims believe in non-violence.

Nós muçulmanos acreditamos na não-violência.

We believe in respecting our neighbor.

Acreditamos em respeitar nosso próximo.

But we don't.

Mas nós não.

I will give my life for you.

Eu darei minha vida por você.

You're gonna have to.

Você vai ter que.

So be it.

Que assim seja.

Brother, hit me.

Irmão, me bata.

No, I told you to hit me. Now hit me.

Não, eu mandei você me bater. Agora me bata.

Hit me. Hit me! Hit me!

Me bata. Me bata! Me bata!

Hit me in the face, brother.

Me bata no rosto, irmão.

Again!

De novo!

Harder!

Mais forte!

What the hell's going on over there?

Que diabos está acontecendo ali?

Come on, break it up.

Vamos, separem-se.

You crazy motherfucker, you know that?

Seu filho da puta louco, você sabe disso?

Asalaam alaikum, brother.

Asalaam alaikum, irmão.

Peace be unto you.

A paz esteja convosco.

Hey.

Ei.

You can take a punch, huh?

Você aguenta um soco, hã?

When I have to.

Quando eu tenho que.

Got all the answers, too.

Também tem todas as respostas.

No, not all.

Não, nem todas.

But some.

Mas algumas.

Yeah, well...

É, bem...

It's too bad you're the wrong color.

É uma pena que você seja da cor errada.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos