Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

O Laboratório De Dexter: Quebrando O Troféu Do Papai

O pai orgulhoso exibe seu troféu, mas as crianças Didi e Dexter o quebram acidentalmente. Como castigo, são obrigados a trocar de quartos. Dexter se desespera imaginando Didi destruindo seu laboratório, enquanto Didi simplesmente dorme no quarto do irmão. O pai conserta o troféu e liberta os filhos, aliviado por tudo ter se resolvido. Dexter, surpreso, descobre que seu laboratório está intacto.

Oh my!

Ai meu Deus!

Honey, this trophy is the crowning achievement of my entire life.

Querida, este troféu é a maior conquista de toda a minha vida.

Wait till the kids see this!

Esperem até as crianças verem isso!

Give me back my magical glory!

Devolvam minha glória mágica!

Never!

Nunca!

Kids!

Crianças!

Ah!

Ah!

Give me back!

Devolve!

Ah!

Ah!

No!

Não!

You kids are in big trouble.

Vocês, crianças, estão muito encrencados.

My hopes, my dreams, shattered in an instant.

Minhas esperanças, meus sonhos, estilhaçados em um instante.

We'll just go to our rooms now.

Nós vamos para nossos quartos agora.

Hold it right there.

Parem aí mesmo.

You'd like that, wouldn't you?

Vocês gostariam disso, não gostariam?

Safe in your own little rooms, playing with your little toys.

Seguros em seus próprios quartinhos, brincando com seus brinquedinhos.

Boys, well, it seems you both need a lesson in respecting other people's property.

Meninos, bem, parece que vocês dois precisam de uma lição sobre respeitar a propriedade alheia.

So this time, you're not going to your own rooms.

Então, desta vez, vocês não vão para seus próprios quartos.

Oh, no.

Ah, não.

You're going to each other's rooms instead.

Vocês vão para os quartos um do outro, em vez disso.

Dexter!

Dexter!

But that, she'll mess up my room.

Mas isso, ela vai bagunçar meu quarto.

Okay, I'm going.

Ok, eu vou.

Dad has no idea what he has done

Papai não tem ideia do que ele fez

While I rot here confined to this pink imprisonment

Enquanto eu apodreço aqui confinado a este encarceramento rosa

My sister Didi is surely having her way with my precious laboratory

Minha irmã Didi certamente está se divertindo à vontade com meu precioso laboratório

Oh, my dearest computer, my sweetest love

Ah, meu queridíssimo computador, meu mais doce amor

You're helpless and I cannot protect you.

Você está indefeso e eu não posso protegê-lo.

What can she be doing in there?

O que ela pode estar fazendo lá dentro?

What unspeakable horror is she committing?

Que horror indizível ela está cometendo?

Anas, no! No! No!

Ah, não! Não! Não!

Oh, my experiments!

Ah, meus experimentos!

Now what further evil is she planning?

Agora, que outro mal ela está planejando?

I've got to know!

Eu tenho que saber!

What does she have to do?

O que ela tem que fazer?

Shoot!

Droga!

Daddy's so busy with his trophy, he won't notice me.

Papai está tão ocupado com o troféu dele, que não vai me notar.

No son of mine had better try to sneak away from his punishment, or else that certain

Nenhum filho meu que tente se safar do castigo, ou então esse certo

son might find himself in an even worse punishment.

filho pode se encontrar em um castigo ainda pior.

There seems to be no way to save my laboratory.

Parece não haver jeito de salvar meu laboratório.

exploratory.

exploratório.

Oh, no less.

Ah, não menos.

Snowdon!

Snowdon!

Yes! Oh, yeah!

Sim! Ah, sim!

I'm gonna make lots of this!

Eu vou fazer muito disso!

And this!

E disso!

And this! Yes!

E disso! Sim!

Yes!

Sim!

What?

O quê?

She's asleep, and she hasn't even opened my lap.

Ela está dormindo, e nem abriu meu colo.

Dee Dee, wake up.

Dee Dee, acorda.

Have you just been sleeping this whole time?

Você só ficou dormindo esse tempo todo?

Uh-huh.

Uh-huh.

Well, I fixed my trophies, so you can come out now.

Bem, eu consertei meus troféus, então você pode sair agora.

Yay!

Eba!

Come on, let's go get your brother.

Vamos, vamos pegar seu irmão.

Gee, Dad, your trophy looks great.

Puxa, pai, seu troféu está ótimo.

Well, thanks, Deedee.

Bem, obrigado, Deedee.

Deedee!

Deedee!

You know, I don't want the glue to melt.

Sabe, eu não quero que a cola derreta.

I'd better cool things down.

É melhor eu esfriar as coisas.

Yeah!

É!

Ah!

Ah!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos