O Laboratório De Dexter: Confusão Nuclear
Dexter, I have hidden your funny, glowy thing.
Dexter, eu escondi sua coisa engraçada e brilhante.
Now you have to find it.
Agora você tem que encontrá-la.
Just follow the clues.
É só seguir as pistas.
Won't this be fun?
Não vai ser divertido?
Dee-dee!
Dee-dee!
She does not realize the danger she has caused.
Ela não percebe o perigo que causou.
If I do not retrieve the nuclear core in one hour,
Se eu não recuperar o núcleo nuclear em uma hora,
it will melt down, causing a chain reaction
ele derreterá, causando uma reação em cadeia
which would destroy the Earth.
que destruiria a Terra.
Then I won't be able to read my book.
Então eu não poderei ler meu livro.
No time to waste.
Não há tempo a perder.
Clue one.
Pista um.
Apple, cherry, blueberry, R-squared.
Maçã, cereja, mirtilo, R ao quadrado.
Computer, analyze clue and find solution.
Computador, analise a pista e encontre a solução.
Apple, cherry, blueberry, R squared.
Maçã, cereja, mirtilo, R ao quadrado.
Pie is R squared, if you remember your calculus.
Pi é R ao quadrado, se você se lembra do seu cálculo.
And apple, cherry, and blueberry are flavors.
E maçã, cereja e mirtilo são sabores.
Of course. Mother is baking pies today.
Claro. Mamãe está assando tortas hoje.
Which pie holds the next clue?
Qual torta guarda a próxima pista?
Dexter?
Dexter?
If you wanted some pie, honey, all you had to do was ask.
Se você queria um pedaço de torta, querido, era só pedir.
Which flavor do you want?
Que sabor você quer?
One of each, Mother.
Uma de cada, mamãe.
That way I can find the next clue for sure.
Assim posso encontrar a próxima pista com certeza.
My, you were hungry.
Nossa, você estava com fome.
I hope you have room for dinner.
Espero que tenha espaço para o jantar.
We're having pot pie.
Teremos torta salgada.
Pie!
Torta!
I have eaten all the pie and still no clue.
Eu comi toda a torta e ainda nenhuma pista.
Go next door.
Vá para a casa ao lado.
The next clue.
A próxima pista.
How much time left?
Quanto tempo resta?
I must get the next clue.
Devo pegar a próxima pista.
Even if it means knocking on the door.
Mesmo que signifique bater na porta.
Oh, hi there!
Ah, olá!
You are so cute!
Você é tão fofo!
You are getting so big!
Você está crescendo tanto!
Thank you, ma'am.
Obrigado, senhora.
Now, you just come on in and have a seat,
Agora, entre e sente-se,
and I'll get you some yummy cookies.
e eu vou pegar uns biscoitos deliciosos para você.
Actually, I'd rather have a nuclear reactor core
Na verdade, eu preferiria um núcleo de reator nuclear,
if you happen to have one lying around.
se a senhora tiver um por aí.
Pah! Pah!
Pah! Pah!
Oh, you kids are so funny!
Ah, vocês crianças são tão engraçadas!
And so... I'll be right back.
E tão... Já volto.
I must get the next clue. Maybe it's in the kitchen.
Devo pegar a próxima pista. Talvez esteja na cozinha.
Oops! Clumsy me!
Opa! Que desastrado!
That's the trophy! That's it!
É o troféu! É isso!
Father's trophy. The prize swordfish.
O troféu do papai. O peixe-espada premiado.
I must take great care not to damage the fish.
Devo ter muito cuidado para não danificar o peixe.
I will have to use a delicate touch so as not to harm the next clue.
Terei que usar um toque delicado para não estragar a próxima pista.
Eureka!
Eureka!
Come on in here, Phil, and I'll show you my prized swordfish.
Entre aqui, Phil, e eu te mostrarei meu premiado peixe-espada.
Well, I caught him off the coast of Florida.
Bem, eu o peguei na costa da Flórida.
Yes, he put up quite a fight, but I won out in the end.
Sim, ele lutou bastante, mas eu venci no final.
Hey, come on in here and I'll show you my glow-in-the-dark chess game.
Ei, entre aqui e eu te mostrarei meu jogo de xadrez que brilha no escuro.
Phew!
Ufa!
Hmm.
Hum.
Are you strong or are you weak?
Você é forte ou é fraco?
In my room is the prize you seek.
No meu quarto está o prêmio que você busca.
At last, the final clue.
Finalmente, a pista final.
Dare I enter the dreaded booby trap to no man's land?
Ouso entrar na temida armadilha da terra de ninguém?
Two minutes left.
Dois minutos restantes.
Let's do it.
Vamos lá.
Stay out of the light!
Fique fora da luz!
Close, but not close enough, Didi!
Perto, mas não o suficiente, Didi!
No! Cooties!
Não! Bactérias!
Phew.
Ufa.
No!
Não!
Ah!
Ah!
Go, go, go, go!
Vai, vai, vai, vai!
Just in time.
Bem a tempo.
Ah!
Ah!
Once again, my enormous intellect has triumphed.
Mais uma vez, meu enorme intelecto triunfou.
Now I can test my new lamp and read my book in...
Agora posso testar minha nova lâmpada e ler meu livro em...
No, the book is gone!
Não, o livro sumiu!
How can... Huh?
Como pode... Hã?
Dear Dexter, if you want to get your book back,
Caro Dexter, se você quer seu livro de volta,
just follow the clues!
é só seguir as pistas!
No!
Não!
Dee Dee!
Dee Dee!
In Dexter's laboratory
No laboratório de Dexter
Lives the smartest boy you've ever seen
Mora o garoto mais inteligente que você já viu
But Dee Dee blows his experiments
Mas a Dee Dee estraga seus experimentos
To smithereens
Em pedacinhos
There is gloom and doom while things go boom in Dancer's Lab!
Há tristeza e desgraça enquanto coisas explodem no Laboratório do Dancer!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda