Modern Family: O Tempo De União De Phil E Jay Não Decola Muito Bem
Those cookies smell like heaven.
Esses biscoitos têm um cheiro divino.
Your own recipe?
Sua própria receita?
No, I just throw them in the oven and added
Não, eu só os coloco no forno e adicionei
the secret ingredient of caring.
o ingrediente secreto do carinho.
Sure. So you and Luke having a good time?
Claro. Então, você e o Luke estão se divertindo?
I don't know. He won't come out of his box.
Não sei. Ele não quer sair da caixa.
Maybe I'll just stay here and spend some
Talvez eu fique aqui e passe um tempo
time with my sister.
com minha irmã.
Oh, right. I guess technically, I would be
Ah, certo. Acho que tecnicamente, eu seria
your step sister.
sua meia-irmã.
My mother says we are never to use the word
Minha mãe diz para nunca usarmos a palavra
step because it means not real.
meia porque significa não real.
And we are a real family.
E nós somos uma família de verdade.
So what does it matter, Claire?
Então, o que importa, Claire?
What? you seem sad.
O quê? Você parece triste.
It's just stuff with Alex, you know?
São só coisas com o Alex, sabe?
Kid stuff.
Coisas de criança.
Kids, you don't have to tell me my school is
Crianças, você não precisa me dizer, minha escola é
full of them.
cheia delas.
I was thinking after lunch, we can go and do
Eu estava pensando, depois do almoço, podemos ir e fazer
a little shopping.
umas comprinhas.
I'm not getting a dress.
Não vou comprar um vestido.
I don't care. I'm not your mother.
Não me importo. Não sou sua mãe.
I know. You're my grandmother.
Eu sei. Você é minha avó.
Step grandmother.
Minha meia-avó.
Anyways, today, think of me as a girlfriend.
De qualquer forma, hoje, pense em mim como uma amiga.
Two girls out for an afternoon of fun.
Duas garotas saindo para uma tarde de diversão.
What do you usually do with your girlfriends?
O que você geralmente faz com suas amigas?
I don't. Know. We go out, we talk, drink wine.
Eu não... Sei. A gente sai, conversa, bebe vinho.
Can I drink wine?
Posso beber vinho?
No. Some friend.
Não. Que amiga.
Well, you can still talk to me about
Bem, você ainda pode conversar comigo sobre
anything.
qualquer coisa.
Yeah, adults always say that, but they don't
É, adultos sempre dizem isso, mas eles não
mean it. When my mom says I can ask her
querem dizer isso. Quando minha mãe diz que posso perguntar a ela
anything, I really can't.
qualquer coisa, eu realmente não posso.
She just freaks out.
Ela só surta.
I won't freak out. Shoot.
Eu não vou surtar. Manda bala.
Okay. How many men have you slept with?
Ok. Com quantos homens você já dormiu?
Eight. Next.
Oito. Próxima.
Now. Can I try it? No.
Agora. Posso tentar? Não.
I should get one of those. I've always loved
Eu deveria comprar um desses. Sempre amei
planes. You know, things have gone a little
aviões. Sabe, se as coisas tivessem sido um pouco
differently in my life. I think I would have
diferentes na minha vida. Acho que eu teria sido
been a pilot. Hey, what would happen if you
piloto. Ei, o que aconteceria se você
turn the remote off and then back on real
desligasse o controle e ligasse de volta bem
fast?
rápido?
Yeah, you'd have been a great pilot.
É, você teria sido um ótimo piloto.
So can you do.
Então você pode fazer.
Can you do a loop de loop?
Você consegue fazer um looping?
If I wanted to.
Se eu quisesse.
No way. Can I try it?
De jeito nenhum. Posso tentar?
No.
Não.
I can see why you like this.
Eu entendo por que você gosta disso.
It's so peaceful.
É tão pacífico.
It's like the whole world just disappears
É como se o mundo todo simplesmente desaparecesse
out here. I remember this one summer.
aqui fora. Lembro-me de um verão.
I tell you.
Vou te dizer.
What. There's another trick called threading
O quê. Tem outro truque chamado 'passar a
the needle. I used to do it with Claire and
agulha'. Eu costumava fazer isso com a Claire e o
Mitch when they were kids. You want to try
Mitch quando eles eram crianças. Quer tentar
it?
isso?
How does it go?
Como se faz?
You grab one of those hoops over there and go
Você pega um daqueles arcos ali e vai
to the far, far, far end of the field and
para a ponta, bem, bem distante do campo e
stand there and I fly the plane through it.
fica lá, e eu passo o avião por ele.
That sounds awesome.
Isso parece incrível.
And then I get a chance flying it.
E aí eu tenho a chance de pilotá-lo.
No. Okay.
Não. Ok.
That's this.
É isso.
Not far enough.
Não está longe o suficiente.
Go on.
Continue.
Okay. Further down.
Ok. Mais adiante.
You can't go too far.
Você não pode ir longe demais.
Right.
Certo.
Okay, I get it.
Ok, entendi.
I get it.
Entendi.
How's this? Good.
Assim? Bom.
Now stand still.
Agora fique parada.
Don't move.
Não se mexa.
Okay, Let's do it.
Ok, vamos fazer isso.
Woo woo!
Uh-huh!
Love it. Love it.
Adoro. Adoro.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda