Modern Family: Momentos De Futebol Americano Que Enlouqueceram A Multidão
Are you joining us here?
Você vai se juntar a nós aqui?
Yeah. Jay, you know what?
É. Jay, quer saber?
He's been studying up.
Ele tem estudado.
Yeah. And I gotta tell you, I'm a little worried about CJ Hightower, right?
É. E tenho que te dizer, estou um pouco preocupado com o CJ Hightower, né?
With the bad ankle. I mean, I'm wondering how he's gonna run his corner
Com o tornozelo ruim. Quer dizer, estou me perguntando como ele vai correr nos cantos
routes.
das rotas.
Hightower's out.
Hightower está fora.
What?
O quê?
Oh, God. Then who is gonna run the corner routes?
Ah, meu Deus. Então quem vai correr nas rotas de canto?
I'll tell you who won't be. Billings.
Vou te dizer quem não vai. Billings.
Oh. That's low. He's in jail.
Ah. Que baixo. Ele está na prisão.
Oh, well. Yeah. No.
Ah, bem. Sim. Não.
Oh! Double tight end. It's going to be a quarterback roll out to the left. No they're gonna run it! No!
Oh! Dois tight ends. Vai ser um quarterback correndo para a esquerda. Não, eles vão correr com a bola! Não!
Trust me, he's got the slot in the end zone.
Confie em mim, ele tem a vaga na end zone.
Touchdown!
Touchdown!
You know, maybe they, uh, they should have considered blitzing.
Sabe, talvez eles, uh, devessem ter considerado blitz.
Blitzing wouldn't have helped them. Get out of here!
Blitz não os teria ajudado. Sai daqui!
Oh, gosh. Blitzing. Okay, okay.
Ah, meu Deus. Blitz. Ok, ok.
Miller's out. Manny, you're my backup kicker. I need you to go out there and nail this.
Miller está fora. Manny, você é meu kicker reserva. Preciso que você vá lá e acerte isso.
Although, if I miss a win, the tie would be a perfect way.
Embora, se eu perder a vitória, o empate seria uma forma perfeita.
Manny, enough. You are not gonna take away my victory.
Manny, chega. Você não vai tirar a minha vitória.
I mean, I mean your victory.
Quer dizer, quer dizer, a sua vitória.
Okay. Manny, I'm sorry. I should not have yelled at you.
Ok. Manny, me desculpe. Eu não deveria ter gritado com você.
You can go out there and do whatever feels right.
Você pode ir lá e fazer o que achar certo.
Okay. I support you no matter what.
Ok. Eu te apoio, não importa o quê.
I won, I won. I mean, we won.
Eu ganhei, eu ganhei. Quer dizer, nós ganhamos.
We won, we won. Okay, Manny, take a deep breath.
Nós ganhamos, nós ganhamos. Ok, Manny, respire fundo.
Picture going through the uprights. Keep it simple.
Imagine a bola passando pelas traves. Mantenha a simplicidade.
Eyes on the ball, shoulders up,
Olhos na bola, ombros para cima,
see your foot hit it, drive through the ball, finish at your target. Even simpler this time.
veja seu pé bater nela, impulsione a bola, termine no seu alvo. Ainda mais simples desta vez.
Kick the ball with your foot.
Chute a bola com o pé.
Great contact on that last one this time
Ótimo contato naquele último, desta vez
aim for the ball. Okay, this time
mire na bola. Ok, desta vez
like you mean it.
como se fosse pra valer.
I'm really sorry.
Sinto muito mesmo.
Okay, Manny, look, there's no easy way to tell you this.
Ok, Manny, olha, não há uma maneira fácil de te dizer isso.
Hola, Manny.
Olá, Manny.
But, um, I really like the way you're keeping your uniform clean.
Mas, hum, eu realmente gosto de como você mantém seu uniforme limpo.
Color safe bleach, coach.
Alvejante seguro para cores, treinador.
You'll be fine during the game.
Você vai ficar bem durante o jogo.
Kick it like you kicked sugary drinks last summer.
Chute como você chutou as bebidas açucaradas no último verão.
So I saw the practice. Not very good.
Então eu vi o treino. Não muito bom.
I'm so glad you saw that, because...
Estou tão feliz que você viu isso, porque...
He's getting all the bad kicks out of the way before the game!
Ele está tirando todos os chutes ruins do caminho antes do jogo!
It's so good. Bravo, Manny!
É tão bom. Bravo, Manny!
Go get 'em coach!
Vai lá, treinador!
Yeah, you too.
É, você também.
Excuse me. Can you throw that ball?
Com licença. Você pode jogar essa bola?
Can I throw a ball? You don't.
Eu posso jogar uma bola? Você não...
You don't think I can throw a ball?
Você não acha que eu posso jogar uma bola?
No, no. That's not what he said.
Não, não. Não foi isso que ele disse.
No.
Não.
No. Apparently this gentleman doesn't think I can throw a ball.
Não. Aparentemente este cavalheiro não acha que eu posso jogar uma bola.
Well, that's not what he said.
Bem, não foi isso que ele disse.
You don't think I can throw a ball? Well, let's find out. Ah!
Você não acha que eu posso jogar uma bola? Bem, vamos descobrir. Ah!
Oh, God. He looks old.
Ai, meu Deus. Ele parece velho.
Oh! Oh! Sorry.
Oh! Oh! Desculpe.
Cam, hands.
Cam, as mãos.
Sorry.
Desculpe.
There you go.
Aqui está.
Hey, come over here for just a minute, buddy. Yeah. Good game.
Ei, venha aqui por um minuto, amigão. Sim. Bom jogo.
Thanks, coach. Good game, yeah. So, listen, I got something kind of rough I need to
Obrigado, treinador. Bom jogo, sim. Então, ouça, tenho algo meio difícil que preciso te
tell you. No, I know you and Mitchell aren't just roommates.
dizer. Não, eu sei que você e o Mitchell não são apenas colegas de quarto.
I can't tell you how much I appreciate everything you're doing for me.
Não consigo expressar o quanto aprecio tudo o que você está fazendo por mim.
Yeah. Listen, I don't know how I'm going to tell you this. Uh,
É. Escute, não sei como vou te dizer isso. Uh,
so I'm not gonna. I just need you to do everything I tell you. Put your head on my shoulder. Get in
então não vou. Só preciso que você faça tudo o que eu te disser. Apoie sua cabeça no meu ombro. Entre
there. Now, I need you to pretend to start crying.
aí. Agora, preciso que você finja começar a chorar.
Really? Get those shoulders into it. Yeah. That's it.
Sério? Coloque esses ombros nisso. É. Isso mesmo.
That's good.
Isso é bom.
Oh, God. Oh, God.
Ah, meu Deus. Ah, meu Deus.
He's telling
Ele está
him.
contando.
Stay strong.
Mantenha-se forte.
Yes.
Sim.
Now I'm gonna cry. I'm sorry.
Agora eu vou chorar. Desculpe.
I'm sorry. Okay. Final step.
Desculpe. Ok. Última etapa.
I just need you to sit down, grab your knees and start rocking
Só preciso que você se sente, abrace os joelhos e comece a balançar
sadly. All right. Okay. That's good, that's good.
tristemente. Tudo bem. Ok. Isso é bom, isso é bom.
Excuse me. Can I have everyone's attention, please? As you know, uh,
Com licença. Posso ter a atenção de todos, por favor? Como sabem, uh,
Dwight's father was recently restationed to Florida,
o pai de Dwight foi recentemente transferido para a Flórida,
and it was my intention to have my family have Dwight live with us.
e minha intenção era que minha família tivesse Dwight morando conosco.
But unfortunately.
Mas infelizmente.
Unfortunately for our opponents, he's going to be with us all season because the
Infelizmente para nossos oponentes, ele estará conosco durante toda a temporada porque os
rumors are true. Dwight is going to be staying with us.
rumores são verdadeiros. Dwight vai ficar conosco.
Oh, that is the most beautiful gesture ever.
Oh, esse é o gesto mais lindo de todos.
Oh, thanks. I guess I do always come around, huh?
Ah, obrigado. Acho que eu sempre mudo de ideia, né?
Yes.
Sim.
Dwight, you're staying with us. What's what's going on?
Dwight, você está ficando conosco. O que está acontecendo?
I don't know, coach just told me to sit on the ground and look sad.
Não sei, o treinador mandou eu sentar no chão e parecer triste.
Cam.
Cam.
Let's hear it for this month's person with a porpoise,
Vamos aplaudir a pessoa com um propósito deste mês,
Mitchell Pritchett.
Mitchell Pritchett.
How did you know about that? Did that reporter go? Oh!
Como você soube disso? Aquela repórter foi? Ah!
We are having a serious conversation when I get home.
Vamos ter uma conversa séria quando eu chegar em casa.
But I'm loving this.
Mas estou amando isso.
Break!
Quebra!
All right. Everybody, welcome to the 15th annual Thanksgiving football game.
Certo. Todos, bem-vindos ao 15º jogo anual de futebol americano de Ação de Graças.
Being played a day early.
Sendo jogado um dia antes.
I'd be remiss if I didn't mention how beautiful it is that we're all together. Is it just me,
Eu seria negligente se não mencionasse o quão bonito é estarmos todos juntos. É só comigo,
or can you feel the love?
ou você consegue sentir o amor?
Can we please do this?
Podemos por favor fazer isso?
All right.
Certo.
Down.
Para baixo.
Set. Phil
Preparar. Phil,
we're good
estamos bem,
right? Oh we're great.
certo? Ah, estamos ótimos.
You should really take Claire to this resort.
Você deveria realmente levar a Claire para este resort.
Very romantic. Blue
Muito romântico. Azul
39. Heart shaped
39. Jacuzzi em formato de
jacuzzi
coração
in every room. Kansas city.
em cada quarto. Kansas City.
Kansas city.
Kansas City.
Ah! Ah! Actually.
Ah! Ah! Na verdade,
Now I'm
Agora estou
great.
ótimo.
Oh my God, Dad! Seriously?
Ah, meu Deus, pai! Sério?
Ah!
Ah!
Oh, what a beautiful day.
Ah, que dia lindo.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda