Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Modern Family: Gloria Oferece Seus Cupcakes Para Claire E Phil

Em Modern Family, a tensão é palpável! Claire e Phil causam um rebuliço, enquanto Gloria surge com seus famosos cupcakes. A confusão se instala quando um tapete valioso é manchado, elevando o drama familiar a níveis hilários. Será que Mitchell e Cam conseguirão resolver essa bagunça?

Why are they still up there?

Por que eles ainda estão lá em cima?

Yeah. How long does sex take?

É. Quanto tempo leva o sexo?

Oh my God, stop talking.

Ai meu Deus, parem de falar.

Did you guys notice that dad had the same look on

Vocês notaram que o pai estava com a mesma expressão

his face as when he smells a new car?

no rosto de quando ele sente o cheiro de um carro novo?

I need to leave. I need to go to camp.

Preciso ir embora. Preciso ir para o acampamento.

This is gonna be so weird when they come down.

Vai ser tão estranho quando eles descerem.

Let's just go. Okay?

Vamos só ir. Certo?

Come on.

Vamos.

Wait. But I'm hungry.

Espera. Mas estou com fome.

We'll get breakfast. Let's just go. Come on.

Tomaremos café. Vamos só ir. Vamos.

Let's go, come on.

Vamos, vamos.

Where are you going? Anywhere.

Onde você vai? Em qualquer lugar.

Where is your mother?

Onde está sua mãe?

I need to talk to her.

Preciso falar com ela.

I don't think it's a good time right now.

Não acho que seja uma boa hora agora.

She won't come out of her room.

Ela não vai sair do quarto dela.

She's really upset, isn't she?

Ela está muito chateada, não está?

Big time. How'd you know? We called.

Muito. Como você sabia? Ligamos.

Tell me exactly what she said.

Diga-me exatamente o que ela disse.

I don't know. There was just a lot of screaming.

Não sei. Só teve muito grito.

Where was your father when all this was going on?

Onde estava seu pai enquanto tudo isso acontecia?

Oh, he was right behind her.

Ah, ele estava bem atrás dela.

No, it's not coming out.

Não, não está saindo.

It's not coming out.

Não está saindo.

Blot! Don't rub. Blot!

Absorva! Não esfregue. Absorva!

We are beyond blotting and rubbing.

Estamos além de absorver e esfregar.

I think we've moved on to sweating and crying.

Acho que passamos para suar e chorar.

Okay, okay, let's not panic. We'll just.

Ok, ok, não vamos entrar em pânico. Nós só vamos.

We'll tell Amelia what happened, and then we'll

Vamos contar à Amelia o que aconteceu, e então vamos

pay to have it cleaned.

pagar para limpar.

What if it can't be cleaned? Mitchell.

E se não puder ser limpo? Mitchell.

Okay, okay, then we'll pay for a new rug.

Ok, ok, então vamos pagar por um tapete novo.

Are you insane?

Você está louco?

This is a limited edition alpaca handmade

Este é um tapete Stark de alpaca artesanal,

stark rug. I saw it in Architectural Digest.

edição limitada. Eu o vi na Architectural Digest.

It cost $50,000.

Custou $50.000.

It was in Diane Keaton's house.

Estava na casa da Diane Keaton.

Oh, no, it was in. Oh, what's

Ah, não, estava na. Ah, qual é

her name's house. Um, from Prizzi's Honor from,

o nome dela. Hum, de A Honra do Poder, de,

uh. Oh. Oh, she was in Addams Family.

ah. Ah. Ah, ela estava na Família Addams.

You know, she was. Anjelica Huston!

Sabe, ela era. Anjelica Huston!

Oh, yeah. Yeah, yeah. Oh. Oh my God.

Ah, sim. Sim, sim. Ah. Ai meu Deus.

$50,000. For a rug?

$50.000. Por um tapete?

Cam, we don't have that kind of money.

Cam, não temos esse tipo de dinheiro.

Maybe she won't make us pay. I mean, we wouldn't

Talvez ela não nos faça pagar. Quer dizer, nós não

make someone pay if this happened to us.

faríamos alguém pagar se isso acontecesse conosco.

Did you not hear her on the phone?

Você não a ouviu no telefone?

Fix it. Replace it.

Conserte. Substitua.

Write me a check.

Escreva-me um cheque.

She probably has that embroidered on a pillow

Ela provavelmente tem isso bordado em uma almofada

or next to a jar of human tears.

ou ao lado de um pote de lágrimas humanas.

Maybe we can turn this around.

Talvez possamos resolver isso.

How, it looks like someone bled out over here. No, I mean the rug.

Como, parece que alguém sangrou aqui. Não, quero dizer o tapete.

Maybe we can turn the whole rug around, put it

Talvez possamos virar o tapete, colocá-lo

under the couch. See? No one would ever know it's

debaixo do sofá. Viu? Ninguém nunca saberia que está

there.

lá.

Well, we would know.

Bem, nós saberíamos.

Well.

Bem.

What are you thinking?

No que você está pensando?

You don't want to know.

Você não vai querer saber.

No. Tell me. Cause I think I'm thinking the

Não. Diga-me. Porque acho que estou pensando a

same thing.

mesma coisa.

I seriously doubt that. Because now I'm thinking

Duvido seriamente. Porque agora estou pensando que

it was Joan Collins' house.

era a casa da Joan Collins.

Okay.

Ok.

All right.

Certo.

Gloria, what are you.

Gloria, o que você está.

What are you doing here?

O que você está fazendo aqui?

Wait. Where are the kids?

Espera. Onde estão as crianças?

They just left. They told me that you were very upset.

Eles acabaram de sair. Disseram-me que você estava muito chateada.

Oh, God. And you have every right to be.

Oh, Deus. E você tem todo o direito de estar.

It was bad.

Foi ruim.

I know that.

Eu sei disso.

Claire. It was an accident.

Claire. Foi um acidente.

That doesn't make it any better.

Isso não torna as coisas melhores.

Okay. You're right.

Ok. Você está certa.

I know how you feel.

Eu sei como você se sente.

It happened to me before with another woman.

Aconteceu comigo antes com outra mulher.

At that time, I was the one getting it, and it

Naquela hora, era eu quem estava apanhando, e isso

hurt.

doeu.

Wow.

Uau.

I'm sorry it had to come out like this.

Sinto muito que tenha saído assim.

But you have to admit that you're only happy

Mas você tem que admitir que só é feliz

when you're the one cracking the whip.

quando é você quem está chicoteando.

What? Come on.

O quê? Qual é.

We all know how you ride Phil, but maybe you

Todos sabemos como você trata o Phil, mas talvez você

just let go a little.

devia se soltar um pouco.

Maybe even taste my cupcakes.

Talvez até provar meus cupcakes.

I will join you.

Eu me juntarei a você.

No, no, no.

Não, não, não.

I am so confused right now.

Estou tão confusa agora.

I may pass out.

Posso desmaiar.

What are you talking about?

Do que você está falando?

What are you talking about?

Do que você está falando?

The kids just walked in on me and Phil in bed.

As crianças acabaram de nos pegar, eu e Phil, na cama.

And we've just spent the last hour holed up in our

E acabamos de passar a última hora trancados em nossos

rooms trying to figure out what to say to them.

quartos tentando descobrir o que dizer a eles.

Yeah.

Sim.

That's what I'm talking about.

É disso que estou falando.

Can I use your computer?

Posso usar seu computador?

I just need to check one email.

Só preciso verificar um e-mail.

Yeah.

Sim.

The kitchen.

A cozinha.

Gloria, I just switched this to the next flight. Now, did you guys get everything

Gloria, acabei de mudar para o próximo voo. Agora, vocês resolveram tudo?

straightened out?

resolveram tudo?

Claire is very upset because the kids just

Claire está muito chateada porque as crianças

walk in on them having sex.

acabaram de pegá-los fazendo sexo.

Oh, jeez.

Oh, céus.

Now that we're all up to speed.

Agora que estamos todos por dentro.

She's so upset that she hasn't even had time to apply

Ela está tão chateada que nem teve tempo de aplicar

her makeup or use her computer.

a maquiagem ou usar o computador dela.

What are you even doing here, Dad?

O que você está fazendo aqui, pai?

I don't think you should be the one doing the

Não acho que você deveria ser a pessoa a fazer as

questioning here, missy.

perguntas aqui, mocinha.

Don't get mad at her.

Não fique brava com ela.

Your wife's the one who just offered up her

Sua esposa foi quem acabou de oferecer os

cupcakes.

cupcakes dela.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos