Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Modern Family: As Coisas Ficam Estranhas Quando Mitchell E Alex Vão Comprar A Árvore De Natal

Em clima natalino, Mitchell e Alex se unem para achar a árvore perfeita! Mas a busca revela manias e um encontro nada amigável. Será que a simetria ideal existe ou o espírito natalino vai salvar o dia? Luke tenta ajudar, mas a confusão é garantida!

Luke.

Luke.

At what?

Em quê?

What do you mean at what?

Como assim, em quê?

I said, Luke.

Eu disse, Luke.

I am looking.

Eu estou olhando.

I know you are.

Eu sei que está.

Stay on the beams.

Fique nas vigas.

Maybe it's here.

Talvez esteja aqui.

Ay dios mio.

Ai meu Deus.

El Diablo is back.

El Diablo está de volta.

Please.

Por favor.

What is so special about that angel anyways?

O que esse anjo tem de tão especial, afinal?

I don't know. I guess Nana made it for Mom and Uncle Mitchell when they were kids.

Não sei. Acho que a Vovó fez para a mamãe e o Tio Mitchell quando eles eram crianças.

Oh. That's nice.

Ah. Que legal.

Ow.

Ai.

Look where you going.

Olhe para onde está indo.

To open more boxes.

Para abrir mais caixas.

Oh, you said look where you're going, didn't you?

Ah, você disse 'olhe para onde está indo', não disse?

Yes.

Sim.

Every time you say Luke, I think you're saying.

Toda vez que você diz Luke, eu acho que você está dizendo.

Look, I don't hear the difference.

Look, eu não ouço a diferença.

It's not that hard.

Não é tão difícil.

One is my name.

Um é o meu nome.

Juan is not your name.

Juan não é seu nome.

Stop kidding around and look, Luke. Ay, I get it.

Pare de brincadeira e look, Luke. Ai, entendi.

Look sounds like Luke.

Look soa como Luke.

Yes.

Sim.

Thank God I've been carrying that one around for three years.

Graças a Deus eu tenho carregado essa por três anos.

What about this one?

E este?

Let's see.

Vamos ver.

No, no.

Não, não.

I'm sorry. I know I'm being really OCD right now, but there's something very particular that I'm looking for.

Me desculpe. Sei que estou sendo bem TOC agora, mas estou procurando algo muito específico.

It needs to be a Douglas fir at least eight feet tall and look good from all sides.

Precisa ser um abeto Douglas de pelo menos oito pés de altura e ter boa aparência de todos os lados.

Exactly. No bald spots.

Exatamente. Sem falhas.

Yes. Thank you, thank you.

Sim. Obrigada, obrigada.

The key is symmetry, right?

A chave é simetria, certo?

Oh, symmetry

Ah, simetria.

Oh, symmetry

Ah, simetria.

How can we never go shopping together?

Por que a gente nunca vai às compras juntos?

Because I hate shopping.

Porque eu odeio fazer compras.

I do too.

Eu também.

Okay. This one. Wait.

Ok. Este. Espere.

Oh, no no no no no.

Ah, não, não, não, não, não.

I think I know what you're looking for, and we just got a shipment that might be perfect for you.

Acho que sei o que você procura, e acabamos de receber uma remessa que pode ser perfeita para você.

Okay. Wow.

Ok. Uau.

Just because my uncle is clearly gay doesn't mean he'd ever want your tacky pink tree.

Só porque meu tio é claramente gay não significa que ele queira sua árvore rosa cafona.

And frankly, we'd rather throw some lights on a coat rack than have to deal with knuckle draggers

E, francamente, preferiríamos colocar luzes num cabide do que ter que lidar com brutos

like you today of all days.

como você hoje, de todos os dias.

December 16th.

16 de dezembro.

Okay, first of all, amazing.

Ok, em primeiro lugar, incrível.

Second of all... I was pointing to the truck.

Em segundo lugar... Eu estava apontando para o caminhão.

It's full of eight foot Douglas firs.

Está cheio de abetos Douglas de oito pés.

It's behind the pink tree.

Está atrás da árvore rosa.

Yeah. Second of all, we're gonna go ahead and take this, this tree, and we're going to tie it onto our car ourselves.

É. Em segundo lugar, vamos levar esta árvore e amarrá-la em nosso carro nós mesmos.

You bet you will.

Pode apostar que sim.

I have two daddies.

Eu tenho dois papais.

He gets it, Lily. Yeah.

Ele entendeu, Lily. Sim.

Huh? Never saw this before.

Hã? Nunca vi isso antes.

An angel for my angels.

Um anjo para meus anjos.

Love, mom. Oh.

Com amor, mamãe. Oh.

That's beautiful.

Isso é lindo.

It smells like mothballs.

Cheira a naftalina.

Just like Nana.

Igual à vovó.

Luke.

Luke.

Thank you. Merry Christmas.

Obrigado. Feliz Natal.

Just give it up.

Desista.

He hates us.

Ele nos odeia.

Don't beat yourself up.

Não se culpe.

I do that, like, once a week.

Eu faço isso, tipo, uma vez por semana.

The good news is we never have to come back here.

A boa notícia é que nunca mais teremos que voltar aqui.

Watch out! The tree.

Cuidado! A árvore.

I can't watch.

Não consigo olhar.

Look.

Look.

Ay, yes, I said Luke. You told me already.

Ah, sim, eu disse Luke. Você já me disse.

No, look. I did it right.

Não, look. Eu fiz certo.

Ay!

Ai!

Never look back. Never.

Nunca olhe para trás. Nunca.

Maybe we can salvage it.

Talvez possamos salvá-lo.

Are you okay, papi?

Você está bem, papi?

Yeah.

Sim.

Good. That's because we had our guardian angel.

Bom. Isso é porque tínhamos nosso anjo da guarda.

Ay, a spider!

Ai, uma aranha!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos