Friends: Ross Quebra Barreiras No Museu

Friends: Ross Quebra Barreiras No Museu
2:31

Dr. Geller...

Dr. Geller...

there's a seat over here.

tem um assento aqui.

Thank you, Dr. Phillips...

Obrigado, Dr. Phillips...

but I'm having my lunch

mas estou almoçando

at this table, here in the middle.

nesta mesa, aqui no meio.

I'm having my lunch right here...

Estou almoçando aqui mesmo...

with my good friend Joey.

com meu bom amigo Joey.

If he'll sit with me.

Se ele se sentar comigo.

I will sit with you, Dr. Geller.

Vou sentar com você, Dr. Geller.

You know... we work in a Museum of Natural History

Você sabe... nós trabalhamos em um Museu de História Natural

and yet, there is something... unnatural...

e ainda assim, há algo... não natural...

about the way we eat lunch.

sobre a maneira como almoçamos.

Now, I look around this cafeteria

Agora, olho ao redor desta cafeteria

and you know what I see? I see-I see division.

e você sabe o que eu vejo? Eu vejo-eu vejo divisão.

Division between people in white coats

Divisão entre pessoas de jaleco branco

and people in blue blazers and I ask myself

e pessoas de blazers azuis e eu me pergunto

"My God, why?"

"Meu Deus, por quê?"

Now, I say we shed these-these coats

Agora, eu digo que devemos tirar esses casacos

that separate us.

que nos separam.

And we get to know the people... underneath.

E conhecemos as pessoas... por baixo.

I'm Ross.

Eu sou o Ross.

I'm divorced and I have a kid.

Sou divorciado e tenho um filho.

I'm Joey. I'm an actor.

Eu sou Joey. Sou ator.

I don't know squat about dinosaurs.

Não sei nada sobre dinossauros.

I'm Ted and I just moved here a month ago

Eu sou o Ted e me mudei para cá há um mês.

and New York really scares me.

e Nova York realmente me assusta.

Alright. There you go!

Tudo bem. Pronto!

Yeah. You hang in there, Teddy.

Sim. Aguente firme, Teddy.

I'm Andrew...

Eu sou Andrew...

and I didn't pay for this pear.

e eu não paguei por esta pêra.

Okay. Good-good for you.

Certo. Ótimo para você.

I'm Rhonda...

Eu sou Rhonda...

and these aren't real!

e estes não são reais!

Wow, Rhonda. Yeah.

Uau, Rhonda. Sim.

I'm Scott. Yeah. Okay, Scott!

Eu sou Scott. Sim. Certo, Scott!

And I need to flip the light switch

E eu preciso acender o interruptor

on and off 17 times before I leave a room

ligado e desligado 17 vezes antes de sair de uma sala

Expandir Legenda

Friends: Ross Quebra Barreiras No Museu. Ross e Joey, amigos no Museu de História Natural, discutem a divisão entre colegas de trabalho. Ross, divorciado e pai, propõe que todos deixem de lado as barreiras das vestimentas profissionais para se conhecerem melhor. Joey, um ator, admite desconhecer dinossauros. Outros colegas, como Ted, novo na cidade, e Rhonda, revelam particularidades pessoais, enquanto Scott confessa um comportamento excêntrico relacionado a interruptores de luz.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?