Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Friends: Melhores Momentos De Halloween

Friends: Melhores Momentos De Halloween
0:00

Oh, Catwoman.

Ah, Mulher-Gato.

So we meet again.

Então nos encontramos de novo.

So we do.

Pois é.

Supergirl.

Supergirl.

It's me. Phoebe.

Sou eu. Phoebe.

Monica. Can I talk to you for a second?

Monica. Posso falar com você um segundo?

Listen, I appreciate you getting me the

Escuta, eu agradeço por ter me conseguido a

costume.

fantasia.

Oh, you did the same.

Ah, você fez o mesmo.

What? I thought he'd love it.

O quê? Achei que ele adoraria.

His favorite kid's book was The Velveteen

O livro infantil favorito dele era O Coelhinho

Rabbit.

de Veludo.

The Velveteen Rabbit was brown and white.

O Coelhinho de Veludo era marrom e branco.

Well, it was either a pink bunny or no bunny

Bem, ou era um coelho rosa ou coelho nenhum.

at all.

Nunca.

No bunny at all. Always.

Coelho nenhum. Sempre.

No bunny at all.

Coelho nenhum.

I'm Chandler.

Sou o Chandler.

Dude. What happened?

Cara. O que aconteceu?

How is that me?

Como isso sou eu?

Okay.

Tá bom.

I'm Chandler.

Sou o Chandler.

Ma.

Mãe.

Oh, well, you're just the prettiest ballerina

Ah, bem, você é a bailarina mais linda

I've ever seen.

que eu já vi.

Thank you.

Obrigada.

Oh, wow.

Ah, uau.

That deserves another piece of candy.

Isso merece mais um doce.

Thank you.

Obrigada.

Well, I have to say that earns two, two

Bem, tenho que dizer que isso rende dois,

pieces of candy.

dois doces.

I love you.

Eu te amo.

0000. Honey.

0000. Querida.

Here, take it off. Monica, we need more

Aqui, tire isso. Monica, precisamos de mais

candy. What?

doces. O quê?

There's only been like, four kids.

Só apareceram uns quatro filhos.

Yeah, I know, but one of them just said that

É, eu sei, mas um deles acabou de dizer que

she loved me, so I just gave her everything.

me amava, então eu dei tudo a ela.

No wonder you're pregnant.

Não é à toa que está grávida.

Hey, hey.

Ei, ei.

What are you supposed to be?

O que você deveria ser?

Remember the Russian satellite Sputnik?

Lembra do satélite russo Sputnik?

Well, I'm a potato or a spud.

Bem, eu sou uma batata, ou um

And these are my antenna.

E estas são minhas antenas.

So Sputnik becomes.

Então Sputnik vira.

Sputnik. Sputnik.

Batatinik. Batatinik.

Wow. I don't have the worst costume anymore.

Uau. Eu não tenho mais a pior fantasia.

Hey. All right. Ross came as Doody.

Ei. Tudo bem. Ross veio como Doody.

No. I'm not. Duty.

Não. Não sou. Dever.

No. Space duty.

Não. Dever espacial.

Oh, give me a kiss.

Ah, me dá um beijo.

Okay, I will. But right after you have to

Tá bom, eu vou. Mas logo depois você tem que

tell me who the hell you are.

me dizer quem diabos você é.

Ursula.

Ursula.

Ursula's fiance.

O noivo da Ursula.

Oh, my God, you're the sister.

Ai, meu Deus, você é a irmã.

Yeah. Okay. I just slapped my future sister

É. Tá bom. Eu acabei de dar um tapa na bunda da minha futura

in law's ass. Yeah.

cunhada. É.

Trick or treat. Hi.

Gostosuras ou travessuras. Oi.

You know what, honey? We're actually out of

Sabe de uma coisa, querida? Na verdade, ficamos sem

candy right now, but someone just went out

doces agora, mas alguém acabou de sair

to get some, and I have been giving out

para comprar, e eu estava distribuindo

money, but I'm out of that, too.

dinheiro, mas também fiquei sem.

Hey, can I write you a check?

Ei, posso te passar um cheque?

Okay, okay. What's your name?

Tá bom, tá bom. Qual seu nome?

Melanie. Mulanovich.

Melanie. Mulanovich.

Okay, I'm just going to write this out to

Tá bom, vou preencher isso como

cash.

dinheiro.

You think you're stronger?

Você acha que é mais forte?

Why don't you prove it?

Por que não prova?

Well, I'll prove it. I'll prove it like a

Bem, eu vou provar. Vou provar como um

theorem. Okay.

teorema. Tá bom.

Stop it. Hi.

Parem. Oi.

Wow. There you go.

Uau. Aqui está.

My friend Lilith told me you were giving out

Minha amiga Lilith me disse que você estava distribuindo

money.

dinheiro.

Oh, yeah? Well, we were, but now we've got

Ah, é? Bem, estávamos, mas agora temos

candy.

doces.

I'd rather have the money.

Eu preferiria o dinheiro.

Well, that's not your choice.

Bem, isso não é sua escolha.

Happy Halloween. This isn't fair.

Feliz Halloween. Isso não é justo.

Well, is it fair that all you did was put on

Bem, é justo que tudo que você fez foi colocar

a cape and I got to give you free stuff?

uma capa e eu tenho que te dar coisas de graça?

Shut up! You shut up.

Cala a boca! Cala a boca você.

You can't tell me to shut up.

Você não pode me mandar calar a boca.

I think I just did.

Acho que acabei de fazer isso.

And, uh. Oh, here comes again.

E, uh. Oh, lá vem de novo.

Shut up! Yeah.

Cala a boca! É.

No, I got it. I'm good, I got it.

Não, eu entendi. Estou bem, entendi.

No, wait a minute. I had one more thing I'd

Não, espere um minuto. Eu tinha mais uma coisa que diria

say to you. All right, shut up.

a você. Tudo bem, cala a boca.

You're a mean old woman.

Você é uma velha malvada.

Oh, wait. No! Shut up.

Ah, espere. Não! Cala a boca.

Don't cry.

Não chore.

Let me get my checkbook. All right.

Deixe-me pegar meu talão de cheques. Tudo bem.

Ready?

Prontos?

Set, go!

Preparar, já!

Come on, buddy, come on.

Vamos, amigo, vamos.

Wow. They're both really strong.

Uau. Ambos são muito fortes.

Or equally weak.

Ou igualmente fracos.

Oh, God, Chandler's making his sex face.

Oh, Deus, Chandler está fazendo sua cara de sexo.

What's the matter? Are you scared?

Qual é o problema? Você está com medo?

Let's go. Big money.

Vamos lá. Grande dinheiro.

One. Two.

Um. Dois.

Three. Go!

Três. Já!

I'm going to kill myself.

Eu vou me matar.

Expandir Legenda

Em uma festa de Halloween, Monica, vestida de bailarina, distribui doces e acidentalmente dá tudo para uma criança que a elogiou. Chandler, fantasiado de Sputnik, confunde Ursula com outra pessoa e comete uma gafe. Supergirl e Catwoman, interpretadas por amigas, interagem com humor. A tensão aumenta quando um amigo, fantasiado de Doody, é desafiado a provar sua força, enquanto Chandler faz uma expressão engraçada que os amigos reconhecem como sua "cara de sexo". A situação culmina em confusão e humor ácido, típico de um encontro entre amigos.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos