All of us were parented. For many of us, it went well. We were loved, our views were respected,
Todos nós fomos pais. Para muitos de nós, correu bem. Fomos amados, nossas opiniões foram respeitadas,
our needs were tended to. It helped to make us the more or less sane people we are now.
nossas necessidades foram atendidas. Isso ajudou a nos tornar as pessoas mais ou menos sãs que somos agora.
For others among us, things went really rather badly wrong. Perhaps there was unreliability,
Para outros entre nós, as coisas realmente deram muito errado. Talvez tenha havido falta de confiabilidade,
anger, humiliation, violence or worse.
raiva, humilhação, violência ou pior.
If there was, we're liable to have been deeply marked. We may, even if it all happened
Se houvesse, é provável que tivéssemos sido profundamente marcados. Podemos, mesmo que tudo tenha acontecido
quite a number of years ago now, keep noticing new ways in which the past is getting in the
já faz alguns anos, continuo percebendo novas maneiras pelas quais o passado está entrando no
way of a good life in the present. Our inadequate parenting experiences undermine our ability
caminho para uma boa vida no presente. Nossas experiências parentais inadequadas minam nossa capacidade
to have sound relationships, the right sort of confidence and to extend adequate nurture
ter relacionamentos sólidos, o tipo certo de confiança e oferecer cuidados adequados
to ourselves.
para nós mesmos.
We would like, of course, to move on. There is something unbalanced and deeply cruel in
Gostaríamos, é claro, de seguir em frente. Há algo desequilibrado e profundamente cruel em
the idea of the first 12 years determining the next 50.
a ideia dos primeiros 12 anos determinando os próximos 50.
We cannot change the past, but it does remain open to us to correct at least some of its
Não podemos mudar o passado, mas continua a ser possível corrigir pelo menos algumas das suas falhas.
repercussions.
repercussões.
We may learn to do this through a neglected and yet deeply powerful process we call re-parenting.
Podemos aprender a fazer isso por meio de um processo negligenciado, mas profundamente poderoso, que chamamos de reparentalidade.
How our parents behaved will have laid down a template in our minds about how we should
O comportamento dos nossos pais terá estabelecido um modelo nas nossas mentes sobre como deveríamos
respond to challenges. But we don't need to remain forever stuck with the kind of care
responder aos desafios. Mas não precisamos ficar presos para sempre ao tipo de cuidado
which we imbibed in the early years.
que absorvemos nos primeiros anos.
We by nature have an ability to parent ourselves. What this means is, an ability to
Nós, por natureza, temos a capacidade de sermos pais de nós mesmos. O que isso significa é uma capacidade de
comfort ourselves at moments of difficulty... to interpret the troubles that beset us
confortar-nos nos momentos de dificuldade... interpretar os problemas que nos afligem
with imagination and kindness... to encourage ourselves in the face of anxiety
com imaginação e gentileza... para nos encorajar diante da ansiedade
and loss... and to reassure the more fragile, agitated
e perda... e para tranquilizar os mais frágeis e agitados
parts of us by drawing upon our experience and our serene aspects
partes de nós, aproveitando nossa experiência e nossos aspectos serenos
All this is what good parents do for their children, but if this did not happen to us,
Tudo isso é o que bons pais fazem pelos seus filhos, mas se isso não acontecesse conosco,
we can still... in adulthood... step in and do it for ourselves. One part of the mind
ainda podemos... na idade adulta... intervir e fazer isso por nós mesmos. Uma parte da mente
can speak to the other, one part can act as the sane, resilient counterweight to the bruised
pode falar com o outro, uma parte pode agir como o contrapeso são e resiliente para o machucado
more immature side of the self.
lado mais imaturo do eu.
We don't need to be limited in our spirit by those who were meant to care for us, we
Não precisamos ser limitados em nosso espírito por aqueles que deveriam cuidar de nós, nós
can figuratively put an arm around our own shoulder.
podemos figurativamente colocar um braço em volta dos nossos próprios ombros.
Our experience of the shortfalls of our own parents offer us an expertise that is wasted
A nossa experiência das deficiências dos nossos próprios pais oferece-nos uma experiência que é desperdiçada
if it stays stuck at the level of criticism. It should become the template for a far more
se permanecer preso ao nível da crítica. Deve tornar-se o modelo para um muito mais
useful project: the creation of an inner ideal parent, who acts in all the ways in which
projeto útil: a criação de um pai ideal interior, que atua de todas as maneiras em que
the real thing should have done, but didn't quite.
a coisa real deveria ter funcionado, mas não funcionou.
Knowing so much about what we did not have enables us to be experts at what we need... and
Saber tanto sobre o que não tínhamos nos permite ser especialistas no que precisamos... e
should believe we can provide for ourselves.
devemos acreditar que podemos prover a nós mesmos.
We already have the perfect inner parent; it's simply in many ways the opposite of
Já temos o pai interior perfeito; é simplesmente, em muitos aspectos, o oposto de
the one we had.
o que tínhamos.
Though childhood is a one off event in material time, in psychological time, it is endlessly
Embora a infância seja um evento único no tempo material, no tempo psicológico ela é infinitamente
recurring. The eight year old us is still there... and we can talk to it and respond
recorrente. O eu de oito anos ainda está lá... e podemos falar com ele e responder
to it in a way that allows it to mature and strengthen in the way it always should.
para ele de uma forma que lhe permita amadurecer e fortalecer-se da maneira que sempre deveria.
We should make use of a much underestimated capacity of reparenting ourselves.
Deveríamos fazer uso de uma capacidade muito subestimada de nos reeducarmos.
f you liked this film, please subscribe to our channel and click the bell icon to turn on notifications.
Se você gostou deste filme, inscreva-se em nosso canal e clique no ícone do sino para ativar as notificações.
follow the link on your screen now to see our range of books, games and gifts all about Self-Knowledge.
siga o link na sua tela agora para ver nossa variedade de livros, jogos e presentes sobre Autoconhecimento.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda