Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Apenas Um Show: Cara De Prata | Temporada 5

Mordecai e Rigby estão furiosos! Cara de Prata está copiando seus shows de rua e lucrando com isso. Para resolver a treta, uma batalha musical vai decidir quem é o verdadeiro mestre do palco. Quem leva a melhor nessa disputa de talentos?

Biting best watch out for the living dead zombies return

É melhor tomar cuidado com os mortos-vivos, os zumbis estão de volta

Dude stop ripping us off. You don't even know what zombies return is doesn't matter

Cara, para de nos copiar. Você nem sabe o que é "Zombies Return". Não importa!

I'm making bank those are our voices our songs and our moves. You're just remixing them plus. I'm silver

Estou ganhando dinheiro! Essas são nossas vozes, nossas músicas e nossos passos. Você está só remixando! Além disso, sou prateado.

We know you're silver stop copying us

Sabemos que você é prateado. Pare de nos copiar.

Don't now what is all this ruckus?

Não... O que é toda essa confusão?

Who are you why I'm the dude of street performing

Quem é você? Ora, eu sou o cara das apresentações de rua.

What seems to be the problem this guy stole our act my children why causes me such great heartache

Qual parece ser o problema? Esse cara roubou nossa apresentação! Meus filhos, por que isso me causa tanta dor de cabeça?

They hear something like this. We just want to make enough money to buy a video game. Then we'll go home

Eles ouvem algo assim. Só queremos ganhar dinheiro suficiente para comprar um videogame. Aí vamos para casa.

There's only one way to solve a dispute of this nature. We shall have a competition

Só há uma maneira de resolver uma disputa dessa natureza. Teremos uma competição.

Whoever performs the greatest shall keep the act and obtain all the winnings from the sombrero.

Quem se apresentar melhor ficará com a apresentação e obterá todo o dinheiro do sombrero.

Do you all agree to this challenge, Mordecai and Rigby?

Vocês aceitam este desafio, Mordecai e Rigby?

And what about this silver dude over here?

E quanto a este cara prateado aqui?

Let's get it on.

Vamos nessa!

Let the battle begin!

Que a batalha comece!

We sing the songs, we do it all the time.

Nós cantamos as músicas, fazemos isso o tempo todo.

We sing them careful to make sure that they rhyme.

Nós as cantamos com cuidado para garantir que rimem.

Most of the time.

Na maioria das vezes.

All of the time rhyme.

O tempo todo rimam.

Psychically linked in, I know how you're thinking.

Conectado psiquicamente, sei como você pensa.

Picking up your brain waves all over the airwaves.

Captando suas ondas cerebrais por todas as ondas de rádio.

Wee-oo, wee-oo, wee-oo, wee-oo.

Uí-ô, uí-ô, uí-ô, uí-ô.

Woo!

Uau!

Hm, hm, hm, hm.

Hum, hum, hum, hum.

All over the airwaves.

Por todas as ondas de rádio.

Wee-oo, wee-oo, wee-oo, wee-oo.

Uí-ô, uí-ô, uí-ô, uí-ô.

Woo!

Uau!

He's still stealing our songs.

Ele ainda está roubando nossas músicas.

Let's end this.

Vamos acabar com isso.

We were the first ones singing on the streets.

Nós fomos os primeiros a cantar nas ruas.

But then this silver dude shows up stealing our beats.

Mas aí esse cara prateado aparece roubando nossas batidas.

It wasn't cool, it was a pile of stink.

Não foi legal, foi uma porcaria.

All he did was press record, he didn't even have to think.

Tudo o que ele fez foi apertar o play, nem precisou pensar.

Not that he could, his head's really small.

Não que ele pudesse, a cabeça dele é muito pequena.

Dude's so dumb that he doesn't have a brain at all.

O cara é tão burro que nem cérebro tem.

Oh, silver mini brain.

Oh, mini cérebro prateado.

Silver mini brain.

Mini cérebro prateado.

Pretty good.

Muito bom.

Dude's so dumb, so dumb that he doesn't have a brain at all.

O cara é tão burro, tão burro que nem cérebro tem.

He's doing everything we're doing and the crowd loves it.

Ele está fazendo tudo o que fazemos e a multidão adora.

Ah, forget him, man.

Ah, esquece ele, cara.

We got this.

Nós conseguimos.

You're a silver copycat in a junkie bowler hat.

Você é um imitador prateado com um chapéu-coco de junker.

Copycat, cat, copycat, cat, copycat.

Imitador, dor, imitador, dor, imitador.

We're innovating, you're imitating.

Nós inovamos, você imita.

Stealing our songs is wrong, you ain't creating.

Roubar nossas músicas é errado, você não está criando.

Make your own music and don't steal ours.

Faça sua própria música e não roube a nossa.

Our original songs have unique powers.

Nossas músicas originais têm poderes únicos.

Our songs come from within.

Nossas músicas vêm de dentro.

Mess with us and you'll never win.

Mexa conosco e você nunca vai ganhar.

Cause you're nothing without your lane.

Porque você não é nada sem o seu.

Boombox, you're nothing without your lane.

Boombox, você não é nada sem o seu.

Boombox.

Boombox.

Boombox, boom.

Boombox, boom.

Boom! Boombox, boom! You wanna remix? Well remix this!

Boom! Boombox, boom! Você quer remixar? Então remixe isso!

Uh...

Uh...

Zip-zzz... Once upon a time there was a cow that was purple.

Zip-zzz... Era uma vez uma vaca que era roxa.

Walking through the grass and it found a chicken that was...

Andando na grama e encontrou uma galinha que era...

Zzzz...

Zzzz...

Herple?

Azul?

Boo!

Buu!

Well, I'm the Silver Dude and I'm here to say...

Bem, eu sou o Cara Prateado e estou aqui para dizer...

Give me the money!

Me dê o dinheiro!

Oh, oh no, no, please don't send me to street jail

Ah, oh não, não, por favor, não me mande para a prisão de rua.

Now that was some mighty fine street performing boys now, let's go get you video game

Essa foi uma ótima apresentação de rua, garotos. Agora, vamos comprar o videogame de vocês.

Are you guys gonna finish waxing the floors or what?

Vocês vão terminar de encerar o chão ou o quê?

I'm also gonna need you to vacuum the carpet. Mostly this spot, right?

Também preciso que vocês aspirem o tapete. Principalmente este ponto, certo?

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos