Apenas Um Show: Arco Da Academia Do Rigby
Come on, Rigby. We're almost out of time.
Vamos, Rigby. Estamos quase sem tempo.
You can do this.
Você consegue.
I can do this.
Eu consigo.
One pull up. One pull up.
Uma barra. Uma barra.
One pull up!
Uma barra!
This is hopeless!
Isto é inútil!
I'm never going to be able to do this!
Eu nunca vou conseguir fazer isso!
Rigby! Rigby, wait!
Rigby! Rigby, espere!
I know you can do it.
Eu sei que você consegue.
This is so lame
Isso é tão ridículo
Lame government fitness test
Teste físico governamental ridículo
Lame arms
Braços ridículos
Why's it gotta be so hard?
Por que tem que ser tão difícil?
Feeling weak?
Se sentindo fraco?
Looking pathetic?
Parecendo patético?
If you're watching television, you probably are
Se você está assistindo televisão, provavelmente está
Luckily, this TV commercial can save you
Felizmente, este comercial de TV pode te salvar
If you want muscle fast, but hate working out
Se você quer músculos rápido, mas odeia malhar
Then you need the Russian
Então você precisa do Russo
Yeah, I do
Sim, eu preciso
The Russian uses electrotherapy to shock your muscles into growing
O Russo usa eletroterapia para chocar seus músculos e fazê-los crescer
There's no effort from you
Não há esforço da sua parte
You just switch it on and you'll be stronger in no time.
É só ligar e você ficará mais forte em pouco tempo.
Thank you, the Russian.
Obrigado, o Russo.
Oh yeah, that's exactly what I need.
Ah sim, é exatamente o que eu preciso.
Do not operate the Russian for more than ten minutes a day.
Não opere o Russo por mais de dez minutos por dia.
Well, I want to get extra buff, so I'll leave it on for 11.
Bem, eu quero ficar super musculoso, então vou deixá-lo ligado por 11.
Those jerks better buy their tickets for the gun show tomorrow.
Aqueles idiotas é melhor comprarem seus ingressos para a exibição de músculos amanhã.
Thanks, the Russian.
Obrigado, o Russo.
Where the heck is Rigby? We're almost out of time.
Onde diabos está o Rigby? Estamos quase sem tempo.
Maybe his nerves got the better of him.
Talvez o nervosismo o tenha dominado.
No, he'll be here.
Não, ele estará aqui.
He'd better, because I got a lot of people here who pay good money to watch him try.
É melhor ele estar, porque eu tenho muitas pessoas aqui que pagaram caro para vê-lo tentar.
Let me remind you, there are no refunds in the event of a no-show.
Permitam-me lembrar, não há reembolsos em caso de não comparecimento.
Aww, fair enough.
Ah, justo.
This is really weird. Rigby trained really hard for this. He wouldn't just blow it off. I'll go check on him.
Isso é muito estranho. O Rigby treinou muito para isso. Ele não desistiria assim. Vou verificar como ele está.
Rigby? Oh, there you are. You got a...
Rigby? Ah, aí está você. Você está com um...
AHHHH!
AHHHH!
It worked!
Funcionou!
What did you do?
O que você fez?
I use the Russian to get totally ripped. This is awesome now to go bust out my pull-up
Eu usei o Russo para ficar super musculoso. Isso é incrível, agora vou fazer minha barra
huh
hã
My muscles are too heavy. I can't stand up
Meus músculos estão muito pesados. Não consigo ficar de pé
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda