Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Apenas Um Show: A Melhor Fita Vhs Do Mundo | Temporada 3

1. Mordecai e Rigby estão numa caçada eletrizante pela "Melhor Fita VHS do Mundo"! Um fã obcecado roubou o item, defendendo-o com unhas e dentes, até mostrando sua arte inspirada. Mas a dupla não vai desistir fácil. Prepare-se para uma aventura hilária e cheia de reviravoltas! 2. Mordecai e Rigby embarcam numa busca épica pela "Melhor Fita VHS do Mundo", que foi roubada por um fã maluco! Ele defende o item com unhas e dentes, até com arte inspirada. Será que a dupla vai conseguir recuperá-la antes que seja tarde? Uma aventura imperdível! 3. A "Melhor Fita VHS do Mundo" desapareceu e Mordecai e Rigby estão em sua cola! Um fã obcecado a roubou, defendendo-a com uma "arte" peculiar. A dupla precisa recuperá-la, mas o desafio é maior do que imaginam. Uma jornada cheia de loucuras e risadas garantidas! Let's check character counts: 1. "Mordecai e Rigby estão numa caçada eletrizante pela "Melhor Fita VHS do Mundo"! Um fã obcecado roubou o item, defendendo-o com unhas e dentes, até mostrando sua arte inspirada. Mas a dupla não vai desistir fácil. Prepare-se para uma aventura hilária e cheia de reviravoltas!"

I'm gonna need bigger mouse traps.

Vou precisar de ratoeiras maiores.

Oh, man!

Ah, cara!

Where the tape goes, we go.

Onde a fita vai, nós vamos.

Gah!

Gah!

Ah!

Ah!

Ah!

Ah!

Huh?

Hã?

Muscle Man's badminton racket?

Raquete de badminton do Musculoso?

Pop's winter hat.

Chapéu de inverno do Papai.

There it is.

Lá está.

It's not in the box.

Não está na caixa.

Nothing, man.

Nada, cara.

Get out of my lair!

Sai da minha toca!

Show yourself!

Apareça!

Give us back the tape!

Devolve a fita!

I'll never give you the best VHS in the world.

Nunca vou dar a vocês o melhor VHS do mundo.

It's my favorite!

É o meu favorito!

Dude, it's not even yours. Give it back.

Cara, nem é seu. Devolve.

You don't deserve it. I saw you throw it away.

Você não merece. Eu vi você jogar fora.

That's only because it's horrible.

É só porque é horrível.

We still want it back.

Nós ainda queremos de volta.

Blasphemy!

Blasfêmia!

I'll prove to you it isn't lame.

Vou provar a você que não é chato.

Huh?

Hã?

Huh? Check out the desk. That's right. I'm a published author, and I think it's awesome.

Hã? Veja a escrivaninha. Isso mesmo. Sou um autor publicado, e acho isso incrível.

Dude, you just stapled this together yourself.

Cara, você mesmo grampeou isso.

Nobody's gonna read your lame fanzine, man.

Ninguém vai ler sua fanzine chata, cara.

We're gaining readership.

Estamos ganhando leitores.

Whatever. I bet this is the only copy.

Tanto faz. Aposto que essa é a única cópia.

But look at all this art I painted, inspired by it.

Mas olhe toda essa arte que pintei, inspirada nisso.

This one is of me and the best VHS in the world.

Este sou eu e o melhor VHS do mundo.

This is me pointing at it.

Este sou eu apontando para ele.

And here's one of it in what I think kawaii looks like.

E aqui está um dele no que eu acho que parece kawaii.

Well, what do you think?

Bem, o que você acha?

Maybe take some life drawing classes?

Talvez faça algumas aulas de desenho de modelo vivo?

I don't care what you have to say.

Não me importo com o que você tem a dizer.

Dude, not again!

Cara, de novo não!

We gotta find a light switch!

Temos que achar um interruptor de luz!

Art is subjective, you know.

Arte é subjetiva, sabe.

You don't come into my lair, insult my art and my favorite VHS, and live!

Você não entra na minha toca, insulta minha arte e meu VHS favorito, e vive!

Now, die! Die! Die! Die!

Agora, morra! Morra! Morra! Morra!

Die?

Morrer?

Dude, it's over.

Cara, acabou.

Give us the tape.

Dê-nos a fita.

Yeah.

É.

No!

Não!

Dude, look at yourself.

Cara, olha para você.

You're going crazy over that tape, and it's not even any good.

Você está ficando louco por causa daquela fita, e ela nem é boa.

No, you're wrong.

Não, você está errado.

It is good.

É bom.

This tape is everything to me, and if I can't have it, no one can!

Essa fita é tudo para mim, e se eu não posso ter, ninguém pode!

No!

Não!

You can't do that.

Você não pode fazer isso.

If we don't return that tape, we'll lose our video store membership.

Se não devolvermos aquela fita, vamos perder nossa assinatura da locadora.

Membership!

Assinatura!

Video store?

Locadora?

Yeah, yeah!

Sim, sim!

It's a magical place filled with videos, and they're all better than that one.

É um lugar mágico cheio de vídeos, e todos são melhores do que aquele.

What? Have you read the title?

O quê? Você leu o título?

Dude, they just put that on a lame video to get people to rent it.

Cara, eles só colocaram isso em um vídeo chato para as pessoas alugarem.

Silence!

Silêncio!

I won't let you guys trick me.

Não vou deixar vocês me enganarem.

I know you really love that tape. We love tapes, too.

Eu sei que você realmente adora essa fita. Nós também adoramos fitas.

We've seen hundreds of them, and that's one of the worst.

Vimos centenas delas, e essa é uma das piores.

So, everything I know is a lie?

Então, tudo o que sei é uma mentira?

There's a whole world of VHS tapes out there for you to see.

Existe um mundo inteiro de fitas VHS para você ver.

Haven't you ever wondered what it's like outside your cave?

Você nunca se perguntou como é fora da sua caverna?

It's true.

É verdade.

There are times when I've pondered what other tapes might hold.

Há momentos em que ponderei o que outras fitas poderiam guardar.

Dude, if you give us the tape, we can show you.

Cara, se você nos der a fita, podemos te mostrar.

I could experience the outside world,

Eu poderia experimentar o mundo exterior,

where dogs drive cars and UFOs pepper the skies.

onde cães dirigem carros e OVNIs salpicam os céus.

UFOs totally pepper the skies.

OVNIs salpicam os céus.

Now, will you please just give us the tape?

Agora, por favor, você nos daria a fita?

Well, old friend, we had a good run.

Bem, velho amigo, tivemos uma boa jornada.

It's time you go back where you came from.

É hora de você voltar para de onde veio.

And me? Well, don't you worry about old Buttonwillow McButtonwillow.

E eu? Bem, não se preocupe com o velho Buttonwillow McButtonwillow.

Thanks for returning the video, hombres. Here's your card back.

Obrigado por devolver o vídeo, manos. Aqui está seu cartão de volta.

Whoa!

Uau!

And here's one for you, dude.

E aqui está um para você, cara.

What is this?

O que é isso?

It's a membership card, man. With that, you can rent any video you want.

É um cartão de membro, cara. Com ele, você pode alugar qualquer vídeo que quiser.

So, what do you want to rent, little dude?

Então, o que você quer alugar, carinha?

I would like the best VHS in the world.

Eu gostaria do melhor VHS do mundo.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos