Apenas Um Show: Danças | Temporada 5
to make them look legit.
para fazê-las parecerem legítimas.
You sure about ripping off the logo?
Tem certeza sobre plagiar o logo?
This warning seems pretty specific.
Este aviso parece bem específico.
But if we don't use the real logo,
Mas se não usarmos o logo real,
Pops will know they're different tants.
Pops vai saber que são
We have to take it for Pops' lunch.
Temos que pegar para o almoço do Pops.
Huh?
Hã?
Ah!
Ah!
Cease and desist!
Ordem de cessar e desistir!
Who are you?
Quem é você?
Only the acting president and founder of Tansko,
Apenas o presidente interino e fundador da Tansko,
maker of tans.
fabricante de
I'm here to investigate a grave violation
Estou aqui para investigar uma grave violação
of Tansco company rules.
das regras da empresa Tansco.
Tampering or removal of the official Tansco logo
Adulteração ou remoção do logo oficial da Tansco
is forbidden by law of my company
é proibida pela lei da minha empresa
and is punishable by my company.
e é punível pela minha empresa.
Sir, you better take a look at this.
Senhor, é melhor dar uma olhada nisto.
Do you know how many Tansco laws you're violating
Você sabe quantas leis da Tansco está violando
with these off-brand tans?
com essas
I don't know.
Eu não sei.
A couple?
Duas?
Well, it's at least 17, easily.
Bem, são pelo menos 17, facilmente.
The Tansco company and its subsequent products
A empresa Tansco e seus produtos subsequentes
are my family's bread and butter.
são o ganha-pão da minha família.
Heck, those products are family to me.
Droga, esses produtos são como família para mim.
It's like you're walking into my home and taking the food right out of my wife's mouth. Well, I can't let this continue today
É como se vocês estivessem entrando na minha casa e tirando a comida da boca da minha esposa. Bem, eu não posso deixar isso continuar hoje.
It's bootleg tants, but what will it be tomorrow bootleg glops?
São
You know the gloves that are also a coffee cup
Sabe, as luvas que também são uma xícara de café.
Or maybe you want to make some brasses the sombrero that's also glasses
Ou talvez queiram fazer umas
Oh, what about Schultz the shoes that are also stilts? Are you gonna bootleg these?
Ah, e quanto aos
It's okay, he's still got pants on
Está tudo bem, ele ainda está de calças.
If these faux tans exist, it'll open the floodgates to all kinds of bootleg Tansco products.
Se essas
And I'm not about to let that happen to my company!
E eu não vou deixar isso acontecer com a minha empresa!
I'm destroying these imposters.
Estou destruindo esses impostores.
Get it!
Pega!
In your face!
Na sua cara!
You know brand name Tansco tans are fireproof.
Sabem que as
Did you make yours fireproof?
Vocês fizeram as suas à prova de fogo?
Don't do it!
Não faça isso!
No!
Não!
Before I torch these imposters, just tell me one thing.
Antes que eu incendeie esses impostores, apenas me diga uma coisa.
Why on this good green earth would you make fake tants?
Por que, nesta boa e verde Terra, vocês fariam
Because we had to!
Porque tínhamos que fazer!
Liar, liar! Tants on fire!
Mentiroso, mentiroso!
There is no good reason to bootleg tants!
Não há boa razão para piratear
Pops! Pops is a good reason.
Pops! Pops é uma boa razão.
He bought us real tants from your company.
Ele nos comprou
He just wanted to have one lunch with us in tants.
Ele só queria ter um almoço conosco com
But we didn't appreciate Pops or his gifts,
Mas não demos valor ao Pops ou aos seus presentes,
and they got ruined. We were just trying to fix things.
e eles foram estragados. Estávamos apenas tentando consertar as coisas.
And Eileen worked really hard to help us!
E a Eileen trabalhou muito para nos ajudar!
I'm sorry we ripped the label off.
Sinto muito por termos arrancado a etiqueta.
And I'm sorry we made fake tants.
E sinto muito por termos feito
But we couldn't let Pops down and still call ourselves his friends.
Mas não podíamos desapontar o Pops e ainda nos chamarmos de amigos dele.
But that is the reason I consider you my best friend!
Mas essa é a razão pela qual eu te considero meu melhor amigo!
Pops! I heard everything!
Pops! Eu ouvi tudo!
Pops! We're so sorry!
Pops! Nós sentimos muito!
No! I won't hear it!
Não! Não vou ouvir!
The lengths that you went for my sake mean more than any lunch in tants!
O esforço que vocês fizeram por mim significa mais do que qualquer almoço com
Tants, that is true friendship.
Isso sim é verdadeira amizade.
Thanks, Pops.
Obrigado, Pops.
Tiekerchief. The tie that's also a handkerchief.
O tiekerchief. A gravata que também é um lenço.
I've never seen such a touching display of friendship in all my life.
Nunca vi uma demonstração de amizade tão tocante em toda a minha vida.
This is why I started Tantsco.
É por isso que fundei a Tantsco.
For the people. It's more beautiful than any product my company can make.
Pelas pessoas. É mais bonito do que qualquer produto que a minha empresa possa fazer.
Does this mean we can have our tants back?
Isso significa que podemos ter nossas
No!
Não!
My work!
Meu trabalho!
Ha ha ha ha ha ha! Real friends deserve real tants!
Ha ha ha ha ha ha! Amigos de verdade merecem
Tants all around!
para todos!
Ah, sweet! I don't even know what's real and what's not.
Ah, que legal! Nem sei o que é real e o que não é.
You know, Pops, these tants are pretty choice.
Sabe, Pops, essas
Yes! Isn't the fabric nice and breathable?
Sim! O tecido não é agradável e respirável?
Yeah, totally!
Sim, totalmente!
Check it out! The Tants Co. president gave us this prototype frelt.
Olhem só! O presidente da Tants Co. nos deu este protótipo de
It even came with these four-legged acid-wash jeans.
Até veio com essas calças jeans acid-wash de quatro pernas.
It's okay if you're jealous.
Não tem problema se estiverem com inveja.
Tants are pretty last season.
Estão bem na moda passada.
Pops, I know we're friends, but please don't ever buy us frilts.
Pops, eu sei que somos amigos, mas por favor, nunca nos compre
Oh, I'd never do that!
Ah, eu nunca faria isso!
Those look ridiculous!
Aqueles parecem ridículos!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda