Apenas Um Show: A Melhor Fita Vhs Do Mundo Acabou De Ser Roubada
That's it!
É isso!
Ha!
Hã!
Ow!
Ai!
This is all your fault!
A culpa é toda sua!
It was your idea to rent the best VHS in the world!
Foi sua ideia alugar a melhor VHS do mundo!
Didn't you say, the best VHS in the world?
Você não disse, a melhor VHS do mundo?
Yeah.
Sim.
That's my favorite movie.
Esse é o meu filme favorito.
Dude, that's ours.
Cara, isso é nosso.
We have to take it back to the video store.
Temos que devolver para a locadora.
Huh?
Hã?
We need that tape!
Precisamos dessa fita!
No!
Não!
Stop him!
Parem ele!
There he is! Come on, Mordecai!
Ali está ele! Vamos, Mordecai!
Keep going!
Continue!
I'm gonna need bigger mouse traps.
Vou precisar de ratoeiras maiores.
Oh, man!
Ah, cara!
Where the tape goes, we go.
Onde a fita for, nós vamos.
Gah!
Argh!
Huh? Muscle Man's badminton racket?
Hã? A raquete de badminton do Musculoso?
Pop's winter hat.
O gorro de inverno do Pops.
There it is.
Lá está.
It's not in the box.
Não está na caixa.
Nothing, man.
Nada, cara.
Get out of my lair!
Saiam do meu covil!
Show yourself!
Mostre-se!
Give us back the tape!
Devolva a fita!
I'll never give you the best VHS in the world.
Nunca vou lhes dar a melhor VHS do mundo.
It's my favorite!
É a minha favorita!
Dude, it's not even yours. Give it back.
Cara, nem é sua. Devolva.
You don't deserve it. I saw you throw it away.
Vocês não merecem. Eu vi vocês jogarem fora.
That's only because it's horrible.
Isso é só porque é horrível.
We still want it back.
Ainda queremos de volta.
Blasphemy!
Blasfêmia!
I'll prove to you it isn't lame.
Vou provar a vocês que não é ruim.
Huh?
Hã?
Check out the desk
Olhem a escrivaninha
That's right
Isso mesmo
I'm a published author
Sou um autor publicado
And I think it's awesome
E acho que é incrível
Dude, you just stapled this together yourself
Cara, você mesmo grampeou isso
Nobody's gonna read your lame fanzine, man
Ninguém vai ler sua fanzine boba, cara
We're gaining readership
Estamos ganhando leitores
Whatever, I bet this is the only copy
Tanto faz, aposto que esta é a única cópia
But look at all this art I painted
Mas olhem toda esta arte que pintei
Inspired by it
Inspirado nela
This one is of me
Este sou eu
And the best VHS in the world
E a melhor VHS do mundo
This is me pointing at it
Este sou eu apontando para ela
And here's one of it
E aqui está uma dela
in what I think kawaii looks like.
no que eu acho que parece kawaii.
Well, what do you think?
Então, o que acham?
Maybe take some life drawing classes?
Talvez fazer umas aulas de desenho de modelo vivo?
I don't care what you have to say.
Não me importo com o que vocês têm a dizer.
Dude, not again!
Cara, de novo não!
We gotta find a light switch!
Temos que achar um interruptor de luz!
Art is subjective, you know.
Arte é subjetiva, sabe.
You don't come into my lair,
Vocês não vêm ao meu covil,
insult my art and my favorite VHS,
insultam minha arte e minha VHS favorita,
and live!
e vivem!
No!
Não!
Die!
Morram!
Die?
Morram?
Dude, it's over. Give us the tape.
Cara, acabou. Devolva a fita.
Yeah.
Sim.
No!
Não!
Dude, look at yourself. You're going crazy over that tape and it's not even any good.
Cara, olha para você. Está enlouquecendo por causa daquela fita e ela nem é boa.
No! You're wrong. It is good.
Não! Você está errado. É boa.
This tape is everything to me. And if I can't have it, now I'm done!
Essa fita é tudo para mim. E se eu não puder tê-la, agora eu desisto!
No!
Não!
You can't do that! If we don't return that tape, we'll lose our video store membership!
Você não pode fazer isso! Se não devolvermos a fita, perderemos nossa associação à locadora!
Video store?
Locadora?
Yeah!
Sim!
It's a magical place filled with videos, and they're all better than that one.
É um lugar mágico cheio de vídeos, e todos são melhores que aquele.
What? Have you read the title?
O quê? Você leu o título?
Dude, they just put that on a lame video to get people to rent it.
Cara, eles só colocaram isso em um vídeo ruim para as pessoas alugarem.
Silence!
Silêncio!
I won't let you guys trick me.
Não vou deixar vocês me enganarem.
I know you really love that tape. We love tapes, too.
Eu sei que você realmente ama essa fita. Nós também amamos fitas.
We've seen hundreds of them, and that's one of the worst.
Já vimos centenas delas, e essa é uma das piores.
So, everything I know is a lie?
Então, tudo o que sei é uma mentira?
There's a whole world of VHS tapes out there for you to see.
Há um mundo inteiro de fitas VHS lá fora para você ver.
Haven't you ever wondered what it's like outside your cave?
Você nunca se perguntou como é fora da sua caverna?
It's true. There are times when I've pondered what other tapes might hold.
É verdade. Há momentos em que pondero o que outras fitas poderiam conter.
Dude, if you give us the tape, we can show you.
Cara, se você nos der a fita, podemos te mostrar.
I could experience the outside world, where dogs drive cars and UFOs pepper the skies.
Eu poderia experimentar o mundo exterior, onde cães dirigem carros e OVNIs salpicam os céus.
UFOs totally pepper the skies. Now will you please just give us the tape?
OVNIs totalmente salpicam os céus. Agora, por favor, você nos dá a fita?
Well, old friend, we had a good run. It's time you go back where you came from.
Bem, velho amigo, tivemos uma boa jornada. É hora de você voltar de onde veio.
Um, and me?
Hum, e eu?
Well, don't you worry about old Buttonwillow McButtonwillow.
Bem, não se preocupe com o velho Buttonwillow McButtonwillow.
Thanks for returning the video, hombres.
Obrigado por devolver o vídeo, manos.
Here's your card back.
Aqui está seu cartão de volta.
Whoa!
Uau!
And here's one for you, dude.
E aqui está um para você, cara.
What is this?
O que é isso?
It's a membership card, man.
É um cartão de membro, cara.
With that, you can rent any video you want.
Com isso, você pode alugar qualquer vídeo que quiser.
So, what do you want to read, little dude?
Então, o que você quer ler, amigão?
I would like the best VHS in the world.
Eu gostaria da melhor VHS do mundo.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda